» » » » Александр Федоренко - Первая книга Априуса


Авторские права

Александр Федоренко - Первая книга Априуса

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Федоренко - Первая книга Априуса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Федоренко - Первая книга Априуса
Рейтинг:
Название:
Первая книга Априуса
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая книга Априуса"

Описание и краткое содержание "Первая книга Априуса" читать бесплатно онлайн.



Заря времен, Упорядоченное еще молодо, и не столь стабильно. Вот в это время и происходят приключения наших героев.






Ход внезапно оборвался, и мы очутились в помещении, напоминавшем подвал, но только находился он гораздо глубже, чем их обычно делают. В одной из стен был виден пролом, который заделали железной решеткой.

— Ну вот, в общем-то, и пришли — сказал Тирон — мы уже в городе, осталось только подняться.

— Отлично. Вы со своей задачей можно сказать справились — осматривая решетку, медленно проговорил я. — Теперь моя очередь.

В воздухе соткался огненный шар величиной с крупный арбуз. И по мановению моей руки помчался к решетке. Разбился о нее, и через миг языки всепожирающего пламени заплясали на металлических прутьях, преградившим нам дорогу. Колдовское пламя с легкостью расплавило металл, остатки решетки отекли на землю небольшой лужицей, где и застыли. А я перешагнув, через нее, первым шагнул в пролом. За ним оказалась каменная лестница, ведущая по спирали куда-то наверх. Мы начали быстро подниматься, по ходу вскрыв еще одну дверь, ведущую в следующее помещение, потом вскарабкались по прямой железной лестнице, где мне пришлось тащить Куру на себе, и наконец оказались в каком-то, то ли складе то ли амбаре.

Тирон бросился к стене и прильнул к щели, где хорошо просматривался двор.

— Никого — повернулся он к нам — думаю можно выходить.

Через некоторое время мы уже шагали по ночным улицам. Шли практически, не скрываясь, в ночное время обитатели не очень стремились шататься по городу, а предпочитали сидеть, где-нибудь в уютном уголке. Не когда было глазеть по сторонам, требовалось как можно быстрее оценить обстановку, а для этого нужно было пробраться в залы, где собирался городской совет. Как я уже понял города Лусиара, и сейчас и ранее являлись самостоятельными, маленькими княжествами. Хоть и правил всем краем один сидевший в столице князь, но в городах имелись советы, принимающие самостоятельные решения, и взявшие на себя роль управленцев городским хозяйством. До прихода в Славию я вообще не знал ни городов, ни княжеств, ни царств, все мне было в новинку. И методы управления, и ведения хозяйства, и добыча различных компонентов, необходимых для жизни. Приходилось все усваивать на ходу, что-то рассказал Вильдигор, что-то узнал в Лабиринте, но остальное вот так на ходу, как и сейчас.

Кориэндором, как и остальными уцелевшими городами, правил городской совет, в который обязательно входили: — маг, воин, хозяйственник, знаток древностей, представитель ремесленников, и старейшина одного из родов городской знати. Тоесть тех, кого знал и кому доверял весь городской люд.

Залы совета, со всеми подсобными помещениями были расположены, в одном из древних дворцов, куда и предлагал забраться Тирон своим товарищам. Город и в не осадном положении всегда неплохо охранялся, а сейчас, когда все мало-мальски понимающие в магии, осознали, что барьер вот-вот рухнет, все ключевые места города усилили дополнительными отрядами.

Но в мои планы и не входил прорыв с боем внутрь, потайных комнат, я лишь не хотел зряшных объяснений со всеми подряд. Мне необходимы только те, кто помог донестись до меня этому многоголосому призыву. А если сделать вывод из подслушанного разговора бывших дозорных о том, что совет не предпринимает ни каких действий, а все шлет призывы в никуда, то, скорее всего это и есть те кто мне нужен. Ну или одни из тех. Как бы там ни было а идти нужно именно в Арленд, дворец бывших предтеч.

Пока я размышлял мы прошагали уже довольно много, вот уже и площадь показалась, та что узрели я и Куру в разрушенном замке, на окраине бывшего Рухата. За ней высится сложенный из белых громадных блоков, однобашенный дворец, по виду напоминающий скорее крепость, чем дом советов. Ограждений нет, но сами стены способны выдержать не один приступ, входная дверь, состоит из двух половинок темного металла, с вычурными гравюрами в виде непонятных символов.

Я вышел вперед, по бокам один за другим стали братья и мои новые воины, Куру же пошел следом за мной, так что его не было особо видно. Таким своеобразным строем мы и пересекли площадь, пустую в это время, но дальше у ступеней и у дверей-врат стояли вооруженные воины, в хороших доспехах, с вальными щитами. У каждого длинное копье и по два меча: — Кора интересной формы, клинок которой, изогнут вперед, и имеет одно лезвие с «оттянутой» вершиной. О таких клинках я читал в фолиантах, которые давал мне Вернон. Такая форма клинка эффективна при нанесении рубящего удара, особенно когда он имеет расширенную и тяжелую верхнюю часть как у этого. Другой же — называемый Каскарой, был прямым двухлезвийным мечом, лучше всего подходящим для укола. Но крепость и умение этих стражей никто не собирался проверять.

Мы направились прямо к ним, да и они давно уже обратили на нас внимание, и судя по всему старшие, уже дали знак невидимым лучникам взять нас на изготовку.

Когда до стражей осталось лишь пару шагов, я остановился и глядя прямо в глаза начальствующему десятнику, спросил:

— Как нам повидать кого-нибудь из входящих в совет правления сего града?

— А вы кто такие будете? — в свою очередь поинтересовался тот.

А остальные тем временем настороженно оглядывая нас, опустили копья в боевое положение. Невидимые лучники, сейчас уже видимо дрожа от напряжения, продолжают удерживать натянутые тетивы, с наложенными на них стрелами.

— Нужно ускорять процесс — решил я про себя. И мысленно подал приказ главному здесь воину — Веди нас к ним!

Но тут вперед вылез Куру и недолго думая, проревел по-человечьи:

— Эй вы недотепы, я что по-вашему перся по пустыне, говорил с духом, шел старинными трактами, на поиски тех кто призвал моего друга, только ради того — он перевел дыхание и взревел еще сильнее — чтобы какие-то непонятливые стражники держали меня в дверях? Так что ли?

Он поднял левую переднюю лапу, демонстративно выпуская и втягивая длинные изогнутые когти, которые как показалось даже мне, почему-то отливают металлом.

Десятник застыл не в силах оторвать взгляд от мерцающих глаз куатара, другие тоже уставились на Куру, но не так на долго, затем их взгляды перешли на меня, пристально поразглядывали мое лицо, топор в ременной петле, и в конце концов уставились на стоящих рядом со мной спутников. Наконец седой воин, стоявший справа от десятника, и прикрывающий его фланг хрипло процитировал:

— … Когда отчаяние достигнет края,
И древний враг предстанет у ворот,
земля исторгнет всяких тварей
в мольбе возопиет народ

и извратится плоть людская,
а небо вдруг затянет мглой,
волна из тьмы хлынет, сметая
живое все перед собой

в тот час придет один из прежних,
один из тех, кого уж нет
он принесет с собой надежду.
зажжет в душе спасенья свет…

Я стоял бледный как молоко, выслушивая уже второй отрывок из пророчеств по поводу прихода моей персоны, и мне все это ужасно не нравилось. Они все от меня чего-то ждали, словно я пришел исполнить их несбывшиеся надежды. И уже завтра все они заживут по иному, счастливо и беззаботно. Но я не то, что не имел определенного плана, у меня не было даже ясной картины в голове, всего того, что здесь происходило.

Тем временем в себя пришел командир стражей, и тоже принялся читать какие-то строки, внимательно поглядывая на нас.

— … Сын древнего могучего народа прибудет из-за грани мира, в последний час прибудет он на битву. И не один придет тот воин, а в сопровождении горного ирбиса, и с потомками княжеской крови. Он пробудет защитные силы земли, настроит воздух против тварей им носимых, очистит воды и вернет назад страждущий народ…

— Эй ребята, а вы меня ни с кем не перепутали? — поинтересовался я насмешливо — мы здесь только потому что кто-то уж через чур настойчиво звал меня, на протяжении всего последнего времени. Но какое отношения имеют все эти ваши пророчества ко мне?

Стражники молчали, застыли и смотрели прямо перед собой. Потом старший вдруг опустился на одно колено и склонив голову горячо сказал:

— Приказывай, о воитель! Я чувствую, что ты тот о ком сказано, и всецеликом и полностью отдаю свою жизнь в твои руки.

Не долго думая, остальные стражники последовали его примеру, видимо отчаяние этих людей, давно перевалило все меры.

— Хорошо ведите вовнутрь, не будем терять времени. Лучники пусть останутся на местах, надо же ведь кому-то охранять вход во дворец. — приказал я, решив принимать неизбежное, таким как оно есть, и не противиться ему.

Он вскочили на ноги, построились, и повели мой небольшой отряд во дворец. После быстрого подъема по лестницам, мы оказались наверху единственной башни, где в небольшом круглом зале, совет проводил свои собрания. Еще пару патрулей, мы встретили на этажах и лестницах, но от нашей группы быстро отделялся кто нибудь из стражей дворца, и втолковывал тем, кто мы есть такие. Ну вот и она старая деревянная дверь, изготовленная из пород каменного бука, и отделанная коваными пластинками. По бокам два стражника со скрещенными копьями, тут вперед вышел уже сам Дарат, так звали начальника при дворцовой охраны, и принялся объяснять уже этим, кто мы и зачем идем. А из-за закрытой двери слышатся людские голоса, похоже, спорящие о чем-то, но к тому моменту, когда я подошел к ней, внутри замолчали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая книга Априуса"

Книги похожие на "Первая книга Априуса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Федоренко

Александр Федоренко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Федоренко - Первая книга Априуса"

Отзывы читателей о книге "Первая книга Априуса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.