» » » » Тильда Гир - Крылья мрака


Авторские права

Тильда Гир - Крылья мрака

Здесь можно скачать бесплатно "Тильда Гир - Крылья мрака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тильда Гир - Крылья мрака
Рейтинг:
Название:
Крылья мрака
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-016076-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крылья мрака"

Описание и краткое содержание "Крылья мрака" читать бесплатно онлайн.



Молодой эливенер брат Лэльдо вместе с любознательной иир'ова Лэсой продолжают свой полный опасностей путь на Восток, где надеются обрести объяснение многим загадкам своего мира и, возможно, узнать тайну происхождения Нечистого и его отвратительных слуг-мутантов. Но они еще не знают, что за силы ведут их по этому пути, и как часто предателями могут оказаться вчерашние союзники…






— Ну, это еще как посмотреть, — насмешливо ответил эливенер. — Если владеешь правильной техникой — разницы никакой. Ну, разве что на очень большие расстояния трудновато мысль передать.

— А что это за правильная техника? — заинтересовался молодой пастух. — Расскажи!

— С удовольствием, — кивнул брат Лэльдо. — Только тебе придется снять шляпу.

— Птервусы услышат… — боязливо произнес Десимус.

— Да нас-то они все равно уже услышали! — напомнил ему эливенер. — Мы с тобой рядом уже добрых полчаса стоим и не прячемся.

— Вот именно, — согласился сурт. — С минуты на минуту прилететь могут. Тут уж не до уроков будет.

— И что ты предлагаешь? — спросил Лэльдо.

— Давайте я лучше приду к вам ночью, когда вы работать в скалах будете, — сказал пастух. — Там нам никто не помешает. Найдется же у вас минутка-другая для меня?

— Еще и как найдется! — со смехом ответил эливенер. Собственно говоря, они с Лэсой могли уделить парнишке хоть всю ночь.

На том они и договорились. Пастух стал торопить их, чтобы ушли поскорее, не приманивали ящеров. И путешественники отправились туда, где за скалами скрывались огороды суртов. Им стало интересно: что там растет? И что за «бездарь» смотрит за растениями?

Глава 13

Когда путешественники по узкой каменистой тропе поднялись в крошечную долинку, залитую утренним солнцем, сосланная на огород сурта поливала из большой лейки грядку, на которой красовались огромные ярко-синие капустные кочаны, весело напевая при этом. Металлического костюма на девушке не было, огородница ограничилась шляпой-корзинкой. Да и в самом деле, разве можно копаться в грядках, имея на себе тяжеленные латы?

Бездарью, неспособной изготовлять драгоценные украшения и отправленной за это на огороды, оказалась симпатичная пухленькая сурта, совсем молоденькая с виду. Ее серовато-рыжая шерстка казалась совсем шелковой, круглые щечки румянились, как абрикосы, руки были на удивление маленькими, а коготки на них, несмотря на работу с растениями, выглядели очень ухоженными. Светлые зеленовато-серые глаза бездарной сурты были большими, умными и спокойными. Юбка-брюки цвета зелени позднего лета держалась на тисненом кожаном пояске — темно-коричневом, с элегантной золотой пряжкой.

В дальнем конце долины путешественники заметили небольшой шалаш, сложенный из прутьев и листьев, а рядом с ним — стойку с лопатами, граблями, тяпками и прочим инструментом, необходимым для огородных работ. За шалашом небольшой участок был отведен под какой-то гигантский злак. Его толстые стебли поросли длинным желтым пухом, огромные колосья топорщились длинными колючими «усами». Высокие, двухметровые растения были высажены довольно редко — расстояние между ними превышало полтора метра.

Путешественники издали окликнули девушку, чтобы не напугать ее внезапным появлением, — она ведь в своей защитной шляпке не слышала ментальных голосов и не могла заметить приближения чужаков.

Сурта выпрямилась, поставила лейку в междурядье, сдвинула на затылок «корзинку» и улыбнулась.

— Здравствуйте, чужестранцы. Хотите свежих ягод?

— Не откажемся, спасибо, — ответил за обоих брат Лэльдо и добавил: — Даму зовут Лэса, меня — Лэльдо.

— Я знаю, — еще шире улыбнулась девушка. — Про вас уже все знают. А я — Бенет. Идемте вон туда, — и она махнула когтистой рукой, указывая на шалаш.

Эливенер и кошка пошли за Бенет, осторожно пробираясь по узким полосам земли, не занятой полезными растениями. И молодой эливенер, знаток трав и искусства врачевания, и степная знахарка иир'ова с интересом присматривались ко всему, что росло в уютной долине. И видели, кроме простых овощей, множество совершенно незнакомых им растений. И каждое из них не только было съедобным, но и обладало целебной силой — это оба путешественника ощутили сразу. Тут они ошибиться не могли, слишком велик был у них опыт в подобных делах. Похоже было на то, что Бенет не просто выращивала капусту и приправы для украшения обеденного стола суртов.

Бенет, сняв металлическую шляпу, нырнула в шалаш и через минуту появилась, держа в руках большую плоскую корзину — на этот раз настоящую, сплетенную из тонких прутьев. Корзину доверху заполняли душистые ярко-розовые ягоды, по форме и цвету похожие на лесную круглую клубнику, растущую на севере американского континента, но раза в два крупнее и с совершенно другим ароматом.

— Там, за шалашом, можно посидеть, — сказала девушка.

Они обошли хилое строение, и позади него, на круглой зеленой лужайке, сплошь усыпанной крохотными белыми цветами, увидели деревянный стол и четыре табурета.

Лэса и эливенер уселись напротив Бенет и принялись лакомиться ягодами, не спеша начинать разговор. Девушка тоже помалкивала, присматриваясь к чужакам. И вдруг иир'ова ощутила…

— Эй! — мысленно вскрикнула кошка. — Ты что делаешь, хулиганка?!

Лэльдо поспешил вмешаться:

— Лэса, не ругайся! Бенет, заглядывать в чужие мысли без разрешения — нехорошо.

Бенет смутилась.

— Извините… я не думала… я нечаянно, честное слово! Я не хотела! Просто… ну, понимаешь, — она виновато глянула на кошку, — понимаешь, я смотрела на тебя и думала: как бы мне хотелось быть такой же, как ты, высокой, красивой, большеглазой! И умной. И как-то получилось… Я не нарочно!

Но иир'ова давно остыла и только посмеивалась, слушая сбивчивую речь девушки. Она и сама уже поняла, что вторжение в ее мысли было ненамеренным. Ум молоденькой сурты представлял для опытной телепатки раскрытую книгу. Лэса, конечно же, не собиралась докладывать Бенет о том, что они с братом Лэльдо сами без лишних церемоний заглядывают в мысли суртов, нарушая все этические законы своей родины. Но заглядывать-то нужно умеючи, так, чтобы тебя не поймали на таком неблаговидном деле…

— Ладно, ладно, — передала она наконец. — Забыли. Просто я не ожидала от тебя такой прыти. Твои сородичи, как мне показалось, не слишком сильны в технике ментального общения.

— Это верно, — с легким оттенком горечи в голосе сказала Бенет. — У нас, суртов, разум — заложник желудка. А ментальное общение требует усилий… ну, по крайней мере, поначалу, когда приобретаешь основные навыки.

— Что-то незаметно, чтобы тебя это остановило, — сказал брат Лэльдо.

— А может, у тебя просто желудка нет? — пошутила иир'ова.

Бенет фыркнула и едва не подавилась ягодкой. Ее блестящие зеленовато-серые глаза весело сверкнули.

— Я ведь бездарь, — пояснила она. — Я не умею делать то, что должна уметь любая женщина нашего народа. Вот и занимаюсь от скуки, чем придется.

— Например, учишься на досуге подслушивать чужие мысли, — расхохоталась кошка. — Знаешь, дорогая детка, даже самые даровитые телепаты на нашем континенте все-таки нуждаются в руководстве, чтобы освоить это дело.

— Правда? — удивилась Бенет. — А мне казалось, это так просто! Сосредотачиваешься — и видишь… нет, словами не объяснить.

— А ты покажи нам действием, — предложил эливенер. — Мы увидим и поймем.

— Ну… — Бенет перешла на мысленную речь. — Я делаю вот так… потом так…

Лэса громко ахнула, не в силах скрыть изумление. Молоденькая сурта самостоятельно разработала абсолютно новую методику ментального подслушивания. Она шла не от слова и логического строя поверхностной мысли, как это делали путешественники, а от подсознательного образа — то есть проникала в чужой ум на порядок глубже…

— Вот это да! — поддержал кошку брат Лэльдо. — В жизни такого не видел! Боюсь, нам понадобится немало времени, чтобы хорошенько освоить твой способ, Бенет.

— А разве вы делаете не так? — простодушно удивилась девушка. — Я заметила, что вы послушали мои мысли, когда вышли в долину, ну, это понятно, — вы пленники, вы на тропе войны… но я думала, вы пользуетесь такой же техникой.

Эливенер и иир'ова смущенно переглянулись. Ну, поделом им обоим. Они-то поначалу смотрели на девушку свысока, считая ее необразованным, примитивным человеком… вот и получили по заслугам.

— Спасибо за науку, — искренне сказал эливенер, и он имел в виду не только науку ментального подслушивания. Лэса поняла его и добавила:

— Вот уж действительно — век живи, век учись!

— А вы зачем ко мне пришли? — спросила Бенет, чувствовавшая себя неловко из-за похвал чужеземцев. — Огород посмотреть?

— Да, интересно, что растет в ваших краях, — кивнул брат Лэльдо. — Ты одна здесь работаешь?

— Нет, по очереди с подругой, она тоже неудачной родилась. День она, день я.

— А в свободные дни чем вы занимаетесь?

— Стекло варим, бисер льем. Курдалаги его куда-то продают. Ну, и нам остается, для вышивок и прочего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крылья мрака"

Книги похожие на "Крылья мрака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тильда Гир

Тильда Гир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тильда Гир - Крылья мрака"

Отзывы читателей о книге "Крылья мрака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.