» » » » Тильда Гир - Крылья мрака


Авторские права

Тильда Гир - Крылья мрака

Здесь можно скачать бесплатно "Тильда Гир - Крылья мрака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тильда Гир - Крылья мрака
Рейтинг:
Название:
Крылья мрака
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-016076-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крылья мрака"

Описание и краткое содержание "Крылья мрака" читать бесплатно онлайн.



Молодой эливенер брат Лэльдо вместе с любознательной иир'ова Лэсой продолжают свой полный опасностей путь на Восток, где надеются обрести объяснение многим загадкам своего мира и, возможно, узнать тайну происхождения Нечистого и его отвратительных слуг-мутантов. Но они еще не знают, что за силы ведут их по этому пути, и как часто предателями могут оказаться вчерашние союзники…






Но с другой стороны — и обнаружить их можно было только физическим зрением, проще говоря, глазами. А ментально горожане закрылись плотно и тщательно. Они не переговаривались между собой даже на личных, направленных волнах. Только иир'ова изредка нарушала тишину своими сообщениями, но передавала их кратко, сжато, в одну секунду. И тем не менее брат Лэльдо тревожился не на шутку. Ему совсем не хотелось завести маленьких горожан в ловушку. Не хватало еще, чтобы на его совесть легла гибель десятков хворь-перевязок!

И вот наконец невысокие округлые холмы расступились, пропустив отряд в широкую долину. По другую ее сторону вставали куда более высокие гребни. А у их подножия эливенер увидел обещанную рощу. За ней должен был скрываться проход к гнездовью летающих ящеров.

Отряд остановился, и брат Лэльдо передал всем:

— Мы должны пересечь открытое место как можно скорее. После затаимся в роще и решим, как действовать дальше. Жаль, что у нас нет прикрытия… нас могут заметить с воздуха.

— Прикрытие есть, — возразила иир'ова. — Амулет Бенет. Один из ее амулетов.

Эливенер вопросительно посмотрел на боевого товарища, ожидая разъяснений. Иир'ова коснулась длинным пальцем крошечной глиняной фигурки, изображавшей, насколько мог разобрать брат Лэльдо, толстенького сурта под зонтиком. Фигурка выглядела оплывшей и слегка поцарапанной, как будто светло-желтую обожженную глину много раз мыли и скребли.

— Ты уверена? — спросил эливенер.

— Да, — твердо ответила иир'ова. — Три минуты — и можем идти. Только всем нужно будет держаться как можно ближе друг к другу.

Хворь-перевязки начали собираться в плотную толпу (впрочем, оставаясь при этом воинским отрядом), а Лэса, положив фигурку на раскрытую ладонь, тихо забормотала что-то, время от времени осторожно притопывая левой ногой. Горожане внимательно наблюдали за охотницей, не издавая ни звука, и даже, казалось, не дыша. Наконец иир'ова, схватив глиняного сурта двумя пальцами, подняла его высоко над головой и быстро пошла вперед. Отряд молча двинулся за ней. Брат Лэльдо и уроборос шли последними, на всякий случай прикрывая тылы.

Долину пересекли за пять минут. И вот уже хворь-перевязки надежно укрылись под раскидистыми кронами высоких деревьев рощи, другим своим краем взбиравшейся на склон холма.

И первым делом их ошеломила жуткая вонь, доносившаяся со стороны холмов.

— Да, духовитое у них гнездовье! — насмешливо бросила иир'ова. — Хорошо что через зеркало этот запашок не передался, когда мы гадали… а то, пожалуй, мы еще подумали бы, стоит ли сюда соваться!

И Лэса, снова повесив глиняного защитника на шею, умчалась на разведку. Отряд настороженно ждал. Кошка вернулась быстро, и при виде ее брат Лэльдо чуть не рассмеялся. Иир'ова отчаянно морщилась, фыркала и вообще всем своим видом выражала крайнее отвращение.

— Ну там и вонища! — сообщила она первым делом. — Жуть, дышать совсем нечем! Надо сначала туда ветер посильнее направить, иначе задохнемся. Заодно и бабочек унесет.

— Бабочек? — спросил было эливенер, но тут же вспомнил, что в момент медитативного исследования гнездовья птервусов они с Лэсой и вправду видели невообразимое множество голубых шестикрылых бабочек. — Так, а что еще там имеется, кроме вони и бабочек?

— Гнезда, — сердито ответила иир'ова. — Масса круглых ям, а в них — яйца, вот такие, — она развела руки на полметра. — Кое-где — птенцы, но их пока что совсем немного. Ни одной взрослой особи не видела. Но… — кошка замялась.

— Что? — резко, требовательно спросил брат Лэльдо.

— Там видны боковые выходы… похоже, эта лощина действительно соединяется с другими, как мы и видели с тобой в медитации. То есть гнездовье этой мрачной гадости очень велико. Я уж не стала соваться вглубь…

— Правильно сделала, — кивнул эливенер. — Не хватало еще, чтобы тебя птенцы сожрали. Что ж… — он ненадолго задумался, потом решительно передал: — Сейчас сделаем сильный ветер, и сразу же — в проход, уничтожать гнезда. А дальше — по обстоятельствам.

«Сделать ветер» было делом двух-трех минут.

Иир'ова и брат Лэльдо начали в два голоса начитывать несложное заклинание, призывающее духов воздуха, и вот уже стремительный холодный порыв пронесся над верхушками деревьев, устремляясь к холмам. Ветер все усиливался и усиливался, врываясь в вертикальную щель, прорезанную в холме, и эливенер, настроившись, почувствовал панический страх великого множества бабочек, уносимых за пределы лощины. И только теперь Лэльдо вспомнил, что там, с другой стороны гнездовья, затаились скальные кошки! Он мгновенно умолк и мыслью напомнил Лэсе о засаде, организованной сородичами Милены. Иир'ова в отчаянии хлопнула себя по лбу. Она тоже забыла об этом!

Отряд хворь-перевязок вслед за путешественниками бросился в проход. Широкая щель, прорезавшая холм, выглядела так, словно имела искусственное происхождение, хотя кто и каким образом мог разрезать гору, было непонятно. Но эливенер привык всё непонятное такого рода списывать на далеких предков. Наверное, их работа. А уж зачем бы это им понадобилось, гадать бессмысленно. Они творили столько глупостей, что думать об этом — голова заболит.

Но когда перед бегущей впереди Лэсой уже открылась картина лощины с ямами-гнездами, иир'ова внезапно остановилась и подняла руку, приказывая остановиться и отряду. Хворь-перевязки встали, как вкопанные, словно солдаты на полевых учениях. Но брату Лэльдо было не до того, чтобы удивляться еще и этому. Он сделал несколько шагов вперед — и увидел, что над гнездами черной тенью парит гигантская птица ракши. В когтях она держала какое-то крупное животное, похожее на полосатого оленя. Птица опустилась на здоровенный валун, лежавший на склоне холма, быстро разорвала добычу на несколько кусков, ловко орудуя когтями и клювом, и в несколько перелетов разбросала мясо по тем гнездам, где вытягивали длинные голые шеи и разевали длинные зубастые пасти маленькие ящеры, отчаянно завопившие при виде ракши. Перепончатые крылья птенцов колотили по воздуху, детки подпрыгивали навстречу ракши…

Брат Лэльдо и степная охотница переглянулись. Картина была им знакома. Кормление птенцов они видели в медитации.

Птица снова взмыла ввысь и исчезла за вершинами холмов. Хищные детки вгрызлись в мясо, смачно чавкая, наслаждаясь сытной трапезой…

Хотя иир'ова и эливенер знали о плотной ментальной защите ракши, они все же наскоро исследовали окружающее воздушное пространство — ведь птица могла нести и полуживую добычу… но в воздухе за холмами вроде бы никого не было.

— Вперед! — коротко скомандовал брат Лэльдо.

Отряд хворь-перевязок бросился к гнездам птервусов. В ту же минуту с противоположной стороны хлынула настоящая лавина маленьких, гибких черных тел. Это бросились на помощь горожанам скальные кошки.

Путешественники и уроборос оказались не у дел. Нечего и думать было соваться в толпу перемешавшихся хворь-перевязок и скальных кошек. Белые и черные шкурки и хвосты мелькали у брата Лэльдо перед глазами, он едва успевал увидеть, как острые когти маленьких бойцов рвут в клочья кожистые оболочки яиц птервусов, а уж когда были свернуты шеи немногочисленным птенцам, он и вовсе не заметил. Потом он поднял голову, оглядывая небо над холмами. Пока никого… но возвращения взрослых особей следовало ждать с минуты на минуту. И кто еще знает, чем это обернется…

Эливенер взвесил на руке булатный посох с хрустальным шариком в рукоятке. Поможет ли?..

Как жаль, что он не успел постичь все свойства этого странного предмета!

Глава 29

Нападение оказалось неожиданным для всех, включая и путешественников, и уробороса, топтавшегося рядом с братом Лэльдо.

Черная туча, состоящая из гигантских ящеров, в одно мгновение накрыла лощину, в которой шло избиение хищных младенцев. Яростные вопли озверевших вконец крылатых рептилий смешались с писком хворь-перевязок и завываниями скальных кошек.

Брат Лэльдо только и успел заметить, что горожане мгновенно попадали на спины и принялись молотить в воздухе ногами, норовя зацепить когтями скользкие животы птервусов, и при этом выпускали из-под пышных хвостов прямо в зубастые пасти едкую, невероятно вонючую струю. И птервусы, сами вроде бы не отличавшиеся приятным ароматом тел, резко взлетали вверх, стараясь увернуться от оружия горожан! «Ну, дают хорьки!» — восторженно подумал эливенер. Скальные кошки, наоборот, подпрыгивали повыше, целясь в длинные тощие шеи рептилий… А потом не меньше десятка птервусов одновременно атаковали стоявших чуть поодаль путешественников, и молодому эливенеру стало не до наблюдений. В правой его руке сам собой очутился маленький кривой ятаган, в левой он держал булатный посох… но сталь импровизированного кинжала отскакивала от скользкой, плотной кожи ящеров. Нанеся несколько ударов и едва увернувшись от очередной пары когтистых лап, брат Лэльдо поспешно настроил посох на испускание жара и принялся изо всех сил лупить по бокам, крыльям и шеям круживших возле него тварей. Но казалось, от ударов жгущим посохом птервусы становились лишь злее и сильнее. Через минуту-другую, поняв, что дело плохо, молодой эливенер сменил настройку, и хрустальный шарик на рукоятке булатного посоха ударил в какого-то ящера костоломным холодом. Ящер хрипло каркнул — и свалился на землю бездыханным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крылья мрака"

Книги похожие на "Крылья мрака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тильда Гир

Тильда Гир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тильда Гир - Крылья мрака"

Отзывы читателей о книге "Крылья мрака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.