» » » » Райли Морс - Жаркое прикосновение


Авторские права

Райли Морс - Жаркое прикосновение

Здесь можно скачать бесплатно "Райли Морс - Жаркое прикосновение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Райли Морс - Жаркое прикосновение
Рейтинг:
Название:
Жаркое прикосновение
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1997
ISBN:
5-251-00009-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жаркое прикосновение"

Описание и краткое содержание "Жаркое прикосновение" читать бесплатно онлайн.



Ведущая радиопередачу женщина-медиум помогает обратившимся к ней за помощью слушателям найти свою половину.

Позвонивший на радио физик Дейтон Уэстфилд высказывает свое неверие в подобную чепуху, но ведущая передачи точно описывает Дейтону его спутницу жизни, которую ему скоро предстоит встретить.

И, к большому удивлению ученого, спустя несколько дней сероглазая красавица распахивает дверь его лаборатории…






— Нет, мама, не думаю.

— Ты ведь совсем недавно обнаружила свой дар, дорогая. Со временем, когда у тебя будет больше практики, ты, безусловно, сможешь многое.

— Ничего подобного, — сказала Адриенна, и в голосе ее прозвучала твердость. — Я уже сказала тебе, что никогда больше не воспользуюсь своими способностями.

— Передача Фионы построена на звонках слушателей, — сказала Марсель, не обратив внимания на слова дочери. — Эта женщина может найти подходящую пару любому человеку. А что, может быть, и ты могла бы…

— Мама, пожалуйста, постарайся понять. Не знаю, что со мной происходит, но это не то, с чем мне хотелось бы играть.

— Понимаю, значит, у тебя из-за этого дара были неприятности, — понимающе сказала Марсель, рукой коснувшись ее щеки. — Дорогая, никто не может прожить жизнь, не совершив ошибок. Ты должна научиться извлекать уроки из своих ошибок.

Адриенна пожала плечами. Она уже и так многому научилась.

— У твоей прабабушки был тот же талант, что и у тебя, — сказала Марсель ласково. — Уверена, со временем ты свыкнешься с ним.

Адриенна посмотрела на свои руки. Они выглядели обычными, почти как у матери, только без длинных накрашенных ногтей. На ее пальцах ногти были коротко острижены, потому что ей приходилось много работать руками. Было время, когда она тоже красила ногти. Но то время прошло.

— Лучше бы мне остаться такой, какой я была, — с горечью сказала она.

— Ты не можешь повернуть время вспять, Адриенна. Теперь это часть тебя. Ты должна использовать этот Божий дар, а не отвергать его.

В радиоприемнике раздался гул, и звук стал на несколько децибелов громче.

«Я вижу в вашем будущем совсем особую женщину…»

— Дай себе шанс, — сказала Марсель, беря руку дочери и поднося ее к приемнику. — Попробуй, ну, ради меня.

— Четыре фута десять дюймов, — сказала Адриенна, глядя прямо в глаза матери. — Гимнастка.

«…невысокого роста, но спортивного сложения», — прозвучал уверенный голос Фионы.

— Замечательно! — воскликнула Марсель.

Адриенна глубоко вздохнула и не убрала руку с приемника. Видения стали необычно ясными, нахлынули на нее с такой силой, что воздух в комнате казался наэлектризованным.

«Когда я ее встречу?» — спросил взволнованный тенор.

— В субботу, в десять, в прачечной самообслуживания, — уверенно сказала Адриенна.

Мать в ответ улыбнулась.

«Очень скоро», — сказала Фиона, но не стала уточнять времени и места встречи.

— Она найдет его белье в сушилке. На белье будут дырки. — Адриенна невольно хихикнула. — Он — рыжеволосый и от смущения станет красным, как помидор, чем бесповоротно завоюет ее сердце.

«Спасибо за звонок», — поблагодарила Фиона.

В приемнике послышался бодрый мужской голос.

«Фиона, на линии еще один звонок. Этот счастливчик уверен, что получит информацию, которая в корне изменит его жизнь», — сказал этот голос, чей тон, напоминающий циркового зазывалу, резко отличался от сдержанного, убедительного голоса Фионы.

— Давно существует эта передача? — спросила Адриенна.

— Несколько месяцев. В Пайн-Форест она стала очень популярной.

— Никогда о ней не слышала.

— Потому что на два года похоронила себя в этой колонии художников, Бог знает где. Не понимаю, почему ты решила, что сможешь писать лучше там, где нет ни электричества, ни удобств…

— Но я вернулась, — сказала Адриенна, прекрасно понимая, к чему может привести такой оборот в разговоре, а потому решив быстро сменить тему. — Расскажи мне о Фионе Александер, мама.

— Она замечательная, — воодушевилась Марсель, клюнув на наживку, подброшенную дочерью. — Очень талантливая. Она специализируется главным образом на сердечных делах.

— Да? — сказала Адриенна, ответив намеренно сдержанной улыбкой на многозначительную улыбку матери. Если судить по имеющемуся у нее опыту, то сердечные дела не по ее части.

— Передачи Фионы всегда посвящены отношениям мужчины и женщины, — увлеченно продолжала рассказывать Марсель. — Никогда не знаешь, что она преподнесет в следующий раз, но люди не пропускают ни одной ее передачи. Иногда она приглашает на передачу гостей. Возможно, ты могла бы…

— Ни за что, — решительно сказала Адриенна. — Даже не думай об этом.

Мать нахмурилась.

— Ты не можешь вечно скрывать свой дар.

Совсем близко сверкнула молния, и комната озарилась бело-голубым светом. Звук в радиоприемнике снова пропал, и Адриенна торопливо покрутила ручку настройки, стараясь не обращать внимания на пристальный взгляд матери.

Она настроила приемник на нужную волну и услышала сильный, своеобразный голос, чей низкий, мягкий тембр сразу привлек ее внимание:

«Добрый вечер, мисс Александер. Благодарю, что вы ответили на мой звонок».

Из приемника доносился глубокий баритон, чей тембр был теплым и пьянящим, как глоток «Бурбона».

Адриенна приложила ладонь к приемнику.

— Рост — ровно шесть футов, широкоплечий и худой парень, — сказала она, закрыв глаза и открыв себя для восприятия видения, которое начало обретать формы. — Волосы волнистые, темно-каштановые, виски седые. — Мужской запах, смешанный со сладким цветочным запахом, распространился по комнате, и она глубоко вдохнула его, когда облик мужчины предстал перед ее мысленным взором. — У него длинный прямой нос и квадратный подбородок… с ямочкой, — продолжила она, помедлив, чтобы сконцентрироваться на каждой детали, каждой черточке лица и яснее представить его внешний облик.

— Что еще? — спросила Марсель.

— Темные глаза, — прошептала Адриенна как зачарованная. — Темные и глубокие, как океан в безлунную ночь.

— Ну и?

Адриенна кашлянула, прочищая горло и чувствуя неожиданное желание открыть окно, несмотря на дождь и холод. Она приложила палец к губам и кивнула в сторону приемника, как бы прося мать помолчать.

«— Я ожидала вашего звонка, — сказал Фиона с обычной уверенностью в голосе. — Вы никогда не связываете себя обещаниями с женщиной.

Смех мужчины был мягким и приятным.

— Но я вижу ее сейчас. Да. Я вижу женщину, которая завоюет ваше сердце. Она слушает нас.

— Мисс Александер, мой звонок не…

— У нее длинные, черные как смоль волосы, — сказала Фиона, — обрамляющие тонкое лицо с ясными, серыми глазами…»

— И длинными густыми ресницами, — добавила Марсель, с улыбкой глядя на дочь.

«Не давайте ее хрупкому виду вводит вас в заблуждение», — сказала Фиона.

— Адриенна, — шепнула мать, — кол ты видишь?

Адриенна отдернула руку от приемника.


— Фиона может говорить о ком угодно мама. Ты, например, тоже подходишь под ее описание. — Она смотрела, не отрываясь, на радиоприемник, желая только одного — чтобы возникший перед глазами образ исчез.

Баритон снова заговорил:

«Я признателен вам за подробное описание моей суженой, мисс Александер».

Тело Адриенны, словно чуткий камертон, отзывалось на глубокий тембр голоса, а сердце билось учащенно.

«— Я звоню вам не для того, чтобы найти себе пару, — сказал мужчина.

— Знаю, — прозвучал уверенный голос Фионы. — Вы ставите под сомнение мои способности медиума. Многие этого не понимают».

Адриенна согласно кивнула. Уж она-то это знала. Раньше она представить себе не могла, что это непонимание может доставить столько боли.

«— Да, я сомневаюсь в подобных способностях человека, — сказал звонивший мужчина. — Вот почему я так настойчиво добивался контакта с вами. Я — доктор Дейтон Уэстфилд…

— Профессор физики Бекстерского колледжа, — сказала Фиона. — Вас интересуют медиумы».

Адриенна попыталась соединить имя мужчины с тем обликом, который стоял перед ее глазами. Дейтон. Дей. Она почувствовала, как напряжение охватывает ее.

«— Я провожу серию экспериментов по исследованию определенного рода психических феноменов…

— И все же сомневаетесь в их существовании? — сказала Фиона. В ее голосе послышался веселый вызов.

— Я — ученый и имею дело с фактами, — ответил мужчина невозмутимо. — Оборудование, которым я пользуюсь в своих исследованиях, может только фиксировать различные измерения и вычисления. Чувства и эмоции не учитываются в результатах моих экспериментов.

— А-а… — протянула Фиона, и в ее голосе прозвучали одновременно понимание и разочарование.

Дейтона это, казалось, нисколько не смутило.

— Моим исследованиям очень бы помогло, — продолжал он спокойно, — если вы или кто-то из слушателей, которые считают, что обладают экстрасенсорными способностями, согласились бы принять участие в…

— Вы не зря дозвонились, доктор Уэстфилд, — сказала Фиона.

— Значит, вы согласны принять участие в эксперименте, мисс Александер? — спросил Дейтон, и в голосе его прозвучал мальчишеский энтузиазм.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жаркое прикосновение"

Книги похожие на "Жаркое прикосновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Райли Морс

Райли Морс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Райли Морс - Жаркое прикосновение"

Отзывы читателей о книге "Жаркое прикосновение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.