» » » » Марго Верлен - Волшебный медальон


Авторские права

Марго Верлен - Волшебный медальон

Здесь можно скачать бесплатно "Марго Верлен - Волшебный медальон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марго Верлен - Волшебный медальон
Рейтинг:
Название:
Волшебный медальон
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2800-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный медальон"

Описание и краткое содержание "Волшебный медальон" читать бесплатно онлайн.



Как часто под давлением жизненных обстоятельств мы перестаем верить в любовь! Джулия Брайт, потерпев неудачу в личной жизни, утешилась мыслью, что никакой любви нет, и люди живут в браке лишь по привычке. Однако поездка в Италию заставит ее изменить свое мнение. Волшебный медальон, подаренный торговцем из сувенирной лавки, сводит ее с обаятельным итальянцем по имени Бартоло…






— Мисс, с вами все в порядке? — обеспокоено спросила проходившая мимо медсестра.

Джулия взяла себя в руки и немного успокоилась.

— Благодарю вас, — ответила она. — Со мной все в порядке. Пожалуйста, скажите, где у вас туалет.

— Пойдемте, я вас провожу, — предложила медсестра. Она все еще выглядела обеспокоенной.

В туалете Джулия дала волю слезам. Она не хотела сдерживать эту боль. Пусть лучше весь яд выходит наружу. Осколки ее разбитых надежд не должны ранить ребенка.

Она-то считала, что все хорошо складывается, что Бартоло влюблен в нее так же, как она в него. Подумать только, в глубине души она уже начала надеяться на совместное будущее с ним! Лишь сейчас Джулия осознала, что, приехав в квартиру Бартоло, она начала представлять, как они будут жить вместе и воспитывать ребенка.

Где-то в глубине души она уже нафантазировала себе счастливую семейную жизнь: Бартоло в красивом деловом костюме возвращается с работы, она встречает его у двери, а на кухне ждет приготовленный ужин. Их ребенок спит в кроватке в детской. А вот он уже подрос, и они всей семьей собрались за общим столом, чтобы позавтракать. Она суетится, накрывая на стол, Бартоло читает утреннюю газету, их сын — почему-то Джулия представляла себе именно сына — в спешке доделывает уроки. Идиллическая картина и мечта любой девушки.

Какая же она глупая! Неужели любовь совсем ослепила ее, и она не заметила, что является для Бартоло всего лишь запасным вариантом?

«Я выяснил, что у нас нет ничего общего, и намерен остаться со своей нынешней девушкой…» — вспомнились Джулии слова Бартоло.

Значит, она пришлась Бартоло не по вкусу. Что ж, ее ребенку тоже не нужен такой отец. Однако Бартоло должен знать, что та ночь в Риме не прошла бесследно.

Джулия вытерла слезы и направилась обратно к палате. Как раз когда она к ней подходила, оттуда вышел Бартоло.

— Джулия? — удивился он. — Здравствуй. Почему ты не предупредила, что приедешь?

— Я рада, что не сделала этого, — холодно ответила Джулия.

— Я бы вызвал тебе такси…

— Все нормально, — отрезала Джулия. — Я выяснила много интересного.

— О чем ты говоришь? — не понимал Бартоло.

— Не важно. — Джулия повернулась к нему спиной. — Я уезжаю.

— Что? — удивился Бартоло. — Но ведь вчера ты не собиралась…

— Возникли срочные дела, — солгала Джулия. — Да и тебе так легче будет. Прощай, Бартоло.

С этими словами она зашагала к лестничной площадке. Сзади послышалось неуверенное:

— До свидания… Джулия…

«Слава богу… — мысленно твердила Джулия, сбегая по лестнице, — слава богу, я уезжаю. Все будет хорошо. Я забуду его и все, что было. Буду пока жить у родителей, рожу ребенка… Все будет хорошо…»

Однако как бы ни пыталась Джулия успокоить себя и нарисовать свое солнечное будущее, слезы продолжали течь по ее щекам.

Джулия выбежала на улицу и остановилась.

«И что теперь? — подумала она. Города я не знаю. Номеров такси у меня тоже нет… Нужно как-то добраться до вокзала, но… у меня нет денег на билет… Кредитная карточка осталась лежать на письменном столе в кабинете…»

Джулия села на бордюр и разрыдалась. Вчера, собираясь встретиться с Бартоло, она не стала брать с собой много денег, и теперь ей не на что ехать домой.

— Джулия, — услышала она и вздрогнула. — Джулия… Что случилось?

Он еще смеет спрашивать! Джулия поднялась и повернулась к Бартоло.

— Ты плакала? — удивился он. — Что случилось?

Бартоло хотел обнять Джулию, но она предугадала его жест и отступила назад.

— Ты сам прекрасно все знаешь, — сказала Джулия. Ее всю трясло от злости, боли и отчаяния.

— Знаю о чем? — спросил Бартоло, повышая голос. — Может, объяснишь мне, наконец, по-человечески?

Джулия молча уставилась на Бартоло. Такой бурной реакции с его стороны она не ожидала.

— Сначала в Риме я встречаю прекрасную девушку, — начал Бартоло. — Мы знакомимся, гуляем, ужинаем. Вечер словно волшебством наполнен!

Джулия почувствовала, что рыдания в груди стихли, а слезы перестали течь по щекам. Она во все глаза смотрела на Бартоло.

— И я чувствую, что не в силах покинуть эту девушку, — продолжал он, — словно это равносильно тому, чтобы кусок от сердца оторвать. Я тяну время: предлагаю прогулку по ночному городу, провожаю девушку до отеля. Какое чудо, что она соглашается! И вот снова наступает момент расставания: мы подходим к отелю.

Но она, словно неземное создание, творит волшебство и спасает меня, предлагая зайти на чашку кофе. Мы проводим самую волшебную, самую восхитительную ночь, которая когда-либо была в моей жизни. Я чувствую, что счастлив и что эта девушка тоже счастлива.

А утром все меняется. Прекрасная нимфа превращается в холодную, чужую женщину, чопорную англичанку, которая заявляет, что больше не хочет продолжать какие бы то ни было отношения.

«Неужели я так ужасно выглядела в его глазах?» — пронеслось в голове у Джулии.

— Вот так же и сейчас. Вчера вечером ты была прекрасной феей, готовой помочь и поддержать. Я был так рад видеть тебя, Джулия. Ведь я уже считал, что потерял тебя навсегда. — Бартоло помолчал. — Это какое-то чудо, что у тебя оказалась моя визитка, — пробормотал он и продолжил уже громче: — И вот сегодня в больницу приезжает та же чопорная англичанка. Она холодно сообщает мне, что уезжает. Я не смею ее задерживать, потому что она очень помогла мне и поддержала в трудную минуту. Я уважаю ее выбор и ее личную жизнь. Однако когда я собираюсь проводить ее до вокзала, я вижу заплаканную нимфу. Поэтому я и прошу тебя, Джулия, объясни мне, наконец, что с тобой происходит?!

Джулия шмыгнула носом.

— Я решил в знак благодарности устроить для тебя праздник: сводить на экскурсию по городу, ведь ты сама экскурсовод и нечасто осматриваешь достопримечательности в качестве туриста, пригласить тебя поужинать в красивом месте…

— Нет! — перебила его Джулия. — Лучше ты объясни мне, зачем ты все это хотел сделать, если у нас с тобой нет ничего общего, и ты намерен остаться со своей нынешней девушкой?

Бартоло замер с полуоткрытым ртом и широко раскрытыми глазами уставился на Джулию.

— Да! — воскликнула она. — Я все слышала! Так уж получилось!

Она снова отвернулась от Бартоло, непонятно зачем пытаясь скрыть слезы, и почувствовала, как он ее обнимает и прижимает к себе.

— Негодяй, — разрыдалась она, — какой же ты негодяй! А у меня будет ребенок от тебя…

Она почувствовала, как Бартоло замер.

— Ты… ты забеременела от меня? — переспросил он.

— Да! — выкрикнула Джулия. — Но мне ничего от тебя не нужно. Можешь спокойно жить со своей девушкой, жениться на ней, и вообще делать все, что тебе заблагорассудится!

— Пожалуй, я последую твоему совету, — усмехнулся Бартоло. — Джулия, — он взял ее за плечи и повернул к себе, — выходи за меня замуж!

— Что ты делаешь? — Джулия шмыгнула носом. — Я думала, ты скажешь это своей… — Она осеклась и посмотрела на Бартоло.

— Когда я говорил «моя девушка», — объяснил он, — я имел в виду тебя.

13

Джулия поглаживала медальон и ждала, когда Бартоло принесет поднос с заказом.

После разговора у больницы Бартоло предложил Джулии зайти в кафе-кондитерскую и продолжить разговор уже там.

Он обещал все объяснить Джулии, если она в свою очередь пообещает рассказать ему, почему она так странно повела себя в Риме, и что натолкнуло ее спросить про его конверт на ресепшене в Париже.

Джулия согласилась. Она была ошеломлена признаниями Бартоло и тем, что это ее он назвал своей девушкой, что рад ребенку, что сделал ей предложение, и еще не до конца верила своему счастью. Однако сердце подсказывало ей, что сейчас все карты будут раскрыты и они с Бартоло, наконец, будут счастливы.

— Извини, что так долго, — сказал Бартоло, ставя поднос на стол.

— Перестань, — улыбнулась Джулия. — Я же вижу, какая там очередь. Спасибо, что ты выдержал этот получасовой кошмар ради меня.

— Удел мужчины — добывать еду для своей женщины и своих детей, — сказал Бартоло. — Кстати о нашем ребенке.

Джулия тихонько вздохнула и улыбнулась. Как же приятно было это слышать! О нашем ребенке! О нашем!

— Уже известно, кто родится? — спросил Бартоло. — Почему ты не рассказала мне раньше? Почему ждала так долго?

— Кто родится, пока неизвестно, — ответила Джулия. — Но мне почему-то кажется, что будет мальчик.

Бартоло просиял.

— Ты не представляешь, как я рад, — сказал он, обнимая Джулию.

Они сидели рядом на удобном диванчике.

— Почему ты не сказала раньше? — снова спросил Бартоло.

— Я пыталась, но… так вышло.

— Теперь это уже не важно. Главное, что теперь у нас все хорошо.

— Да, — улыбнулась Джулия и прижалась к Бартоло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный медальон"

Книги похожие на "Волшебный медальон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марго Верлен

Марго Верлен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марго Верлен - Волшебный медальон"

Отзывы читателей о книге "Волшебный медальон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.