» » » » Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца


Авторские права

Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца

Здесь можно скачать бесплатно "Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца
Рейтинг:
Название:
Ищу прекрасного принца
Издательство:
Панорама
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2648-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ищу прекрасного принца"

Описание и краткое содержание "Ищу прекрасного принца" читать бесплатно онлайн.



Элли Бланшетт в детстве, как и все девочки, обожала сказки о прекрасных принцах. Однако, повзрослев, она поняла, что судьба не слишком щедра на подарки в виде красавцев на белых конях. В любви ей не везло, зато, по неписаному закону, деньги лились рекой, а дела неизменно шли в гору. И вдруг все изменилось. Элли попала в аварию и в себя пришла от волшебного поцелуя. Но вот беда: прекрасный принц, разбудивший ее, исчез, стоило ей открыть глаза. Она даже не успела запомнить его лицо. Ей бы жить дальше, как и прежде, но Элли так и не смогла забыть чудесный поцелуй и мужчину, который пробудил в ней желание любить…






— Ты считаешь, что всегда права?

— Да.

Он хмыкнул.

— Откровенный ответ. Впрочем, иного я и не ожидал.

Она взялась за ручку двери, намереваясь наконец уйти.

— Если я все же соглашусь, какое дело ты мне поручишь в первую очередь?

Она взглянула на него через плечо.

— Моя цель — Сардиния. Нужно проверить, как работает тамошний отель. Я бы взяла тебя с собой.

— Обожаю Италию. Мне никогда не нравилось жить в Лондоне, — с улыбкой ответил Грегори. — Не сверни шею, Надин.

Она прикусила губу, чтобы выругаться. Он специально выводил ее на эмоции, и ее задачей было не поддаться на провокацию.

Надин прислонилась спиной к двери, проницательно глядя на Грегори. Тот постукивал шариковой ручкой по столу, о чем-то размышляя. Наверняка решал трудную задачу — позлить Надин еще немного или сразу дать ответ?

— А что твоя помощница? — наконец произнес он. — Я думал, ты повсюду ездишь с ней.

— Я ее уволила, — сообщила Надин.

— Я не буду твоей секретаршей, учти это.

— Значит, ты согласен сотрудничать со мной? — Надин скорее осклабилась, чем улыбнулась.

— Да, если ты наймешь новую помощницу, которая будет по первому требованию приносить нам с тобой кофе… в постель.

— Попридержи коней, дорогой. Кофе я тебе гарантирую и помощницу найму, но на все остальное губу не раскатывай.

— Я подготовлю договор о найме к завтрашнему утру, — сказал Грегори.

— И я его внимательно прочту прежде, чем подписать. Ты наверняка включишь в него несколько пунктов, с которыми я буду не согласна.

— Конечно, я постараюсь максимально облегчить свою жизнь. К тому же не могу поклясться, что я хвостом буду повсюду следовать за тобой. Возможно, появятся какие-то дела, которые потребуют моего присутствия здесь.

— Тогда я отпущу тебя с чистым сердцем, — пообещала она. — Но что-то подсказывает мне, что таких случаев будет не много. Люди уже идут не к тебе лично. Твое имя, Грегори Уикленд, стало брендом. Им все равно, кто будет заниматься их делами. Главное, чтобы это были юристы, которые работают в твоей конторе.

— Что ж, так и есть, — согласился он. — Но мне неприятно сознавать тот факт, что я перестал быть пупом земли.

— Ну естественно, — рассмеялась Надин и открыла дверь. — До завтра, Грегори. Ты умеешь быть приятным собеседником, когда сам этого хочешь.


Элли с трудом встала, поддерживаемая медсестрой. Все тело до сих пор болело так, словно авария произошла этим утром. Медсестра протянула своей подопечной костыли.

— Нет-нет, — запротестовала Элли, — я не буду передвигаться с помощью этих ужасных палок!

— Для трости слишком рано, мисс Бланшетт. Если не желаете еще месяц лежать в больнице — берите костыли.

Элли стиснула зубы. Ей страшно хотелось убраться отсюда, но она и представить не могла, что придется идти на такие жертвы ради свободы.

— Доктор Мюррей сказала, что, если бы не перелом, я была бы здорова.

— Но у вас сломана лодыжка, так что вы больны.

Элли схватила костыли, которые уже ненавидела всей душой, и попробовала сделать несколько шагов. У нее сразу же заныли мышцы рук. К физическим нагрузкам она не привыкла, так как большую часть времени проводила либо в самолете, либо за компьютером.

Непременно запишусь в спортклуб, как только снимут гипс, пообещала себе Элли, неловко ковыляя по палате.

— У вас отлично получается! — бодрым голосом произнесла медсестра, наблюдая за мучениями пациентки.

Элли злобно сверкнула глазами, но ничего не ответила.

— О, да вы делаете успехи! — в палату вошла Кейт Мюррей. — Как самочувствие, мисс Бланшетт?

— Все бы ничего, только ребра болят.

— Это пройдет. — Доктор Мюррей помогла ей сесть на кровать. — Я могу выписать вас уже сегодня, если вы этого хотите.

— Конечно, хочу! Более того, я сойду с ума, если проведу в этой больнице еще хотя бы один день.

— Кто вас заберет?

Элли непонимающе взглянула на нее, а потом опомнилась и произнесла:

— А, вы имеете в виду, не заедет ли кто-нибудь за мной? Нет, я справлюсь сама. Только вызовите мне такси.

Доктор Мюррей кивнула, а потом вытащила из кармана халата уже знакомые Элли карточки.

— Проведем еще один тест, хотя я уверена, что все в порядке. Какой цвет?

— Красный, теперь синий, зеленый, желтый, снова красный…

— Чудесно. Избегайте переутомления и не увлекайтесь снотворным. Лучше вообще откажитесь от него. Ваш организм начал подавать недвусмысленные знаки, заставив вас перепутать цвета.

— Я не перепутала, я так видела!

— Вам казалось, что вы видите именно красный, а не синий. Это была иллюзия, вызванная многими причинами, о которых я вам уже говорила. Ваш мозг перепутал сигналы, идущие от зрительного анализатора. Теперь десять раз подумайте, прежде чем работать сутками напролет.

Элли лишь криво усмехнулась. Она хотела сказать, что слышала краем уха, что сама доктор Мюррей частенько остается на ночь в больнице, но решила быть пай-девочкой. Очень уж хотелось домой. Зачем лишний раз злить доктора?

Элли выписали после обеда. Она сто раз пожалела себя, потому что пришлось надеть ту же одежду, что была на ней в день аварии: юбка была частично порвана, колготки сразу пришлось выбросить из-за дыр, блузка полиняла из-за неправильной стирки в больничной прачечной. Однако Элли решила не унывать. Очень скоро она приедет домой, примет душ и переоденется. Пока можно и потерпеть.

Она сама себе удивлялась. Такой терпеливой Элли никогда не была. Вот что значит очень сильно чего-то хотеть.

Ей помогли спуститься в холл, и Элли самостоятельно дошла до двери. У больницы уже ждало такси. В машине ее укачало, так что она задремала и проснулась, лишь когда автомобиль остановился у подъезда ее дома.

— Ох, так неудобно! — воскликнула Элли, глядя на шофера. — Я уснула и совсем забыла попросить вас остановиться у супермаркета.

— Я с удовольствием отвезу вас туда, — усмехнулся таксист. — Только скажите.

Конечно, ему все равно, счетчик-то тикает, подумала Элли, снова устраиваясь поудобнее.

Она заглянула в свою сумочку, достала оттуда бумажник и проверила, на месте ли наличные и кредитка. Ей совсем не хотелось обнаружить у кассы, что расплатиться за покупки нечем.

Элли заметила, какими взглядами провожают ее продавщицы и покупатели. Из-за этого она сердилась и раздражалась все больше и больше. Ну да, на ней застиранная и рваная одежда. Да, одна нога у нее в гипсе и потому на нее не налезла туфля. И, да, Элли бледная, точно смерть, непричесанная и с синяками под глазами. Что с того? Это не повод потрясенно глазеть на нее и шарахаться в сторону, будто она прокаженная.

Она побросала в тележку продукты первой необходимости, из которых можно было бы приготовить ужин и завтрак. На следующий день она все равно собиралась выбраться на прогулку — не сидеть же ей теперь все время дома. Мимо нее прошла молодая мамочка с ребенком на руках. Тот показал на Элли пальцем и запищал:

— Мама, смотри! Это же злобная колдунья! Из сказки про страну Оз!

— Тише! Нельзя так говорить! — Женщина кинула быстрый взгляд в сторону «колдуньи» и быстро зашагала дальше.

Элли показала малышу язык. Тот сердито махнул на нее кулачком.

Дожили, вздохнула про себя Элли, кидая в тележку пачку овсянки. Дети начали меня бояться.

Она докатила свою тележку до кассы, стуча костылями по кафельному полу, быстро расплатилась и, подхватив пакеты, направилась к выходу. И вдруг услышала до боли знакомый голос, который показался ей эхом из прошлого.

— Элли? Элли Бланшетт?

Она медленно обернулась и… чуть было не выронила и пакеты, и костыли. Перед ней стоял человек, которого она совсем не ожидала увидеть.

— Стив? — Элли облизнула сухие губы.

Он стоял перед ней, такой красивый и стильный. В отличном костюме, сверкающих туфлях, с дорогущим сотовым телефоном в руке. Элли захотелось немедленно провалиться сквозь землю. Если она когда-нибудь и предполагала, что такая встреча возможна, то представляла ее совсем иначе.

Я в порванной одежде, на костылях, без макияжа, с синяком на щеке… Элли едва не расплакалась. Надо было не останавливаться и идти дальше. Как он вообще меня узнал?

Стив подошел ближе. На его губах играла открытая, дружелюбная улыбка.

— Элли! С ума сойти! Сколько же мы не виделись?

— Три года и четыре месяца, — проговорила она с трудом.

На лице Стива отразилось недоумение, хотя улыбка так и не исчезла.

— Так долго?

Она кивнула, чувствуя, что у нее начинает кружиться голова. Только бы не упасть в обморок при Стиве!

— Извини, я тороплюсь, — сказала она и поковыляла дальше.

Однако он в два шага поравнялся с ней и принялся болтать, словно не заметил ее стремления сбежать:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ищу прекрасного принца"

Книги похожие на "Ищу прекрасного принца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люсиль Картер

Люсиль Картер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца"

Отзывы читателей о книге "Ищу прекрасного принца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.