Авторские права

Ланс Хорнер - Дьявол

Здесь можно скачать бесплатно "Ланс Хорнер - Дьявол" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Детская книга, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ланс Хорнер - Дьявол
Рейтинг:
Название:
Дьявол
Автор:
Издательство:
Детская книга
Год:
1993
ISBN:
5-8270-0063-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дьявол"

Описание и краткое содержание "Дьявол" читать бесплатно онлайн.



Приключенческий роман переносит в драматический XIX век, к экзотическим южным материкам. Это первый перевод романа на русский язык и первое издание Ланса Хорнера в нашей стране.






— У меня как раз есть человек, который может тебе помочь, дружище Рори. — Она поманила к себе Маму Фиби и взяла черную руку в свою. — Это моя ненаглядная Мама Фиби, которая не только обладает сердцем под стать своим телесам, но и определенно является лучшей поварихой во всем Тринидаде. И это еще не все, она поддерживает порядок в моем хозяйстве железной рукой. Не знаю, что и делать без нее, если бы ее дочурка, Фиби-два, не была вымуштрована мамочкой под стать ей почти во всем. Я не собираюсь ее продавать тебе. Во всем Тринидаде не хватит денег, чтобы купить ее. Но я собираюсь сдать ее тебе в аренду при условии, — Мэри подняла вверх предостерегающе палец, — что она сама согласится. Ну как, Мама Фиби? Не возражаешь съездить в Мелроуз и навести там порядок для моего лорда Саксского?

Негритянка уставилась на Рори, разглядывая его с головы до ног, а затем разразилась пронзительным хохотом, который постепенно перешел в речь.

— С ним, миссис Фортескью? С этим распрекрасным мужчиной? За ним куда угодно. С удовольствием снова стану служить мужчине. А то здесь одни девчонки, кроме этого Фаяла, который за троих сойдет. Да, мэм, конечно, буду служить у этого симпатичного белого мужчины, раз вы так хотите.

— Тогда решено, — улыбнулась Мери. — Мама будет готова в путь завтра утром. А ты, — спросила она Рори, — ты сам уезжаешь отсюда завтра утром?

— Не могу отказаться от такого недвусмысленного предложения, — подмигнул ей Рори. — А что касается вас, Мама Фиби, я уже по уши влюбился в вас и собираюсь подобрать вам пятерых самых красивых молодцов, которые есть у меня на корабле, чтобы помогать вам по дому. Не могу гарантировать, что каждый из них будет стоить троих, как Фаял, но уж я расстараюсь, чтоб каждый из них тянул хотя бы на пару мужиков.

Хохот и хихиканье великанши достигли еще более высокой ноты, она повернулась с грандиозным колыханием накрахмаленных белых хлопчатобумажных юбок и поцеловала Рори руку, затем руку Мэри и даже подскочила к Тиму и сделала ему реверанс. Замешкав на секунду на пороге, чтобы выразить свое удовольствие еще более широкой улыбкой, она выскочила за дверь с такой легкостью, какой никак нельзя было ожидать от такого бегемота.

— А теперь, Мэри, мне надо вернуться на корабль. — Рори взял ее руку и покрыл поцелуями. — Если только Тиму не захочется еще одной вакханалии с твоим Фаялом…

— Мне и одной хватит на целые сутки. — Тим почти покраснел в присутствии Мэри, хотя прекрасно знал, что именно она организовала для него это удовольствие.

— Тогда беру тебя с собой, — продолжал Рори. — Мэри, мне необходимо поговорить со своим капитаном Джихью, скинуть с себя эти потные одежды и затем вновь вернуться на берег, чтобы еще раз обговорить дела с Элфинстоном, после чего я вновь увижусь с тобой около десяти часов. Хорошо?

— Ох, Рори, дружок, как здорово, что ты здесь со мной. Говорят, что за такую грешную жизнь, которую веду я, не жди ни чего хорошего, а у меня все наоборот. Удача всегда улыбалась мне, а что ты снова здесь, так вообще просто счастье. Я буду ждать. Теперь иди и захвати бедного Тима с собой и проследи, чтобы ему дали бутылку хорошего портвейна для восстановления сил перед новыми забавами с Фаялом.

Вниз по лестнице Тим шел впереди Рори. На полпути вниз Рори остановился, услышав голос Мери.

— Не забудь захватить с собой обратно старика Гарри!

— Я тоже восстановлю его силы бутылкой портвейна.

— Вот этой! — Она нагнулась вперед так, что Рори были видны ее груди, вывалившиеся из корсажа. — Вот этой! Старику Гарри никогда не нравился портвейн.

Глава ХХХIII

Рори вместе с грустным Тимом вернулись на «Шайтан», где застали Джихью обедающим в одиночестве под навесом на шканцах. Внизу спали, перевешивались через борт или разговаривали маленькими группами невольники, которым теперь было разрешено гулять по верхней палубе в течение дня из-за страшной жары. Джихью сделал знак Рори и Тиму, и они уселись за стол, приветствуя прохладу навеса после переезда на корабль под палящим солнцем. Рори начал рассказывать про проведенный на суше день и о своих намерениях переправить груз с корабля на берег и содержать рабов в Мелроузе, чтобы подготовить их к торгам.

— Вы ели? — спросил Джихью, согласившись с планами Рори.

Рори замотал головой. Он предвкушал интимный ужин с Мэри, дневные заботы заставили его проголодаться, да и Тиму в его теперешнем истощенном состоянии непременно следовало подкрепиться. Он согласился поесть и принял приглашение Джихью к вечерней трапезе. Не улыбнувшись, с серьезным, как обычно, лицом, Джихью придвинул к Рори маленькую деревянную мисочку. Она была наполнена вязким черным веществом.

— Что это? — Рори посмотрел на содержимое миски и нахмурился. — Вы мне предлагаете какую-то чертову туземную стряпню, Джихью? Если это шутка, то она затянулась, говорю вам как голодный человек.

На губах Джихью заиграла улыбочка.

— Надеюсь, мы будем есть это всю оставшуюся жизнь. Золото, которое мы получим из этого, позволит нам купить любую пищу, какую мы пожелаем. Взгляните, Рори! Что вы думаете о грузе на обратном пути в Гори?

Рори пожал плечами. Об этом он еще не задумывался. Возможно, сахар, может быть, ром.

Джихью посмотрел на него так, как будто был невысокого мнения о его мыслительных способностях.

— Сахар? На кой черт этим вонючим арабам сахар, разве что подсластить несколькими ложками свой поганый мятный чай? А что касается рома, то эти ублюдки пьют его только тайком. Нет, Рори, у нас есть кое-что здесь, что сделает нас богачами, и нам это не будет стоить ни единого медяка. Знаете, что это?

Рори посмотрел на содержимое миски, потом пододвинул ее Тиму, качая головой в недоумении.

— Н-да, это — вар. — Джихью ткнул в вар указательным пальцем. — Помните, мы задержались в Танжере из-за того, что «Шайтан» не могли вовремя проконопатить и просмолить? Знаете, почему? Потому что у них там совершенно нет вара, и его чертовски трудно достать. Так вот эта штука в миске — вар, и во всем мире это — единственное место, где его так много, что они не знают, что с ним делать. Можно набрать его, сколько захотите и совершенно бесплатно, платить надо только за подвоз.

— А как мы будем его подвозить? — спросил Тим.

— Господи Боже мой! — Джихью показалось, что он имеет дело с парой недоумков. — Посмотрите туда, — он показал на невольников, толпящихся на верхней палубе. — Вы говорили, что их надо довести до кондиции. Пара недель работ по загрузке этого вара в мешки, перевозке его к кораблю и погрузке на корабль — и каждый негр будет в такой кондиции, что мышцы будут выпирать во все стороны. И вот тут их можно будет продавать.

— Вы уверены, что для этого товара найдется рынок в Гори? — Рори тоже ткнул указательным пальцем в вар.

— Сразу видно, что вы не моряк, Рори. Что вы об этом думаете, Тим? Вы должны знать. Вы ведь моряк.

— Он на вес золота, Рори. Все невольничьи суда захотят, что бы их просмолили, как только узнают, что у нас есть вар. И если все так, как говорил Джихью, и нам это ничего не будет стоить, кроме найма повозок с быками, то это — чистая прибыль.

Джихью утвердительно кивнул.

— Затем, после того как все рабы наберут форму и нальют мышцы, вы их продадите; потом мы загружаем корабль самым ценным грузом, который только можно привезти в Африку, на три четверти — вар, а остальное — что-нибудь такое же ценное.

— Что же?

— Индиго.

Теперь была очередь Рори с презрением отнестись к Джихью.

— И на кой черт этим вонючим арабам индиго?

— И какого черта вы бы без меня делали, если б я этого не выяснил? — рассмеялся Джихью. — Вспоминайте, Рори. Когда мы грузили на борт этих чернокожих парней в Танжере, помните, у некоторых была кожа синего цвета, или не заметили?

— Сейчас, когда вы об этом заговорили, я вспомнил, — кивнул Рори, припоминая синеватый налет на некоторых из невольников.

— Так вот, это — блюмены, — объяснил Джихью. — Некоторые арапы в Африке меняют традиции других народностей на противоположные. Вместо того чтобы женщины носили паранджу, а мужчины нет, большие дяди скромно скрывают свои лица, а женщинам разрешают ходить с открытыми лицами. Они называются туареги. Сами они не негритосы, но у них рабы-негры, вот оттуда как раз и происходят некоторые наши мальчики, блюмены. Эти туареги носят только синие халаты, и краска слинивает и попадает им на кожу. Рабы их носят такую же синюю одежду. Индиго — лучшая из всех синих красок. Так что мы оставим немного места в трюме для индиго и обменяем на него у туарегов рабов. С грузом вара и индиго мы будем выглядеть гораздо лучше по сравнению с невольничьими судами из Ливерпуля и Бристоля, нагруженными надоевшими всем бусами из стекляруса, зеркалами да медными ведрами. У нас будет то, что действительно нужно африканцам, а не ерунда, чтобы потешить свою фантазию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дьявол"

Книги похожие на "Дьявол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ланс Хорнер

Ланс Хорнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ланс Хорнер - Дьявол"

Отзывы читателей о книге "Дьявол", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.