» » » » Максимиллиан де Лафайет - На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков


Авторские права

Максимиллиан де Лафайет - На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков

Здесь можно скачать бесплатно "Максимиллиан де Лафайет - На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика, издательство OOO СОФИЯ, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максимиллиан де Лафайет - На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков
Рейтинг:
Название:
На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков
Издательство:
OOO СОФИЯ
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-399-00426-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков"

Описание и краткое содержание "На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков" читать бесплатно онлайн.



В последние годы распространяется много противоречивой информации об ануннаках — инопланетных создателях человечества, периодически посещающих Землю. Эта книга рассказывает о секретной духовно-магической традиции ануннаков, которую хранят их ученики — таинственные улемы. Они умеют общаться с мертвыми, посещать другие измерения, телепортироваться, манипулировать временем и совершать алхимические превращения. Через тайное общество «Отцы Треугольника» ануннаки-улемы оказывают влияние на мировые события. Некоторые из них живут в отдаленных монастырях, другие — рядом с нами, в больших городах. Узнайте об их жизни и учении и попробуйте выполнить несколько их практик, которые, несмотря на простоту, смогут изменить вашу жизнь к лучшему.






— Генетически я — ануннак. Вся моя ДНК — ДНК ануннака. Думаю, ты знаешь, что такое случается с некоторыми людьми, особенно в этой части света, поскольку ануннаки появились здесь задолго до первых людей. Как бы то ни было, родилась я на Земле, и мне пришлось пройти через Бааб и существенно изменить свое тело. Произошло это около двух тысяч лет назад, когда я была совсем еще юной земной женщиной. Я действительно была земной женщиной, Жермен, и это одна из причин, по которой я решила стать твоим Наблюдателем. Я очень хорошо понимаю землян.

Мысли галопом проносились в моей голове. Мне доводилось слышать о тех немногих избранных, кто смог пройти через Бааб и стать настоящим ануннаком. Но кто именно это сделал и почему, я не знал. Способен ли я на такое? Достаточно ли чисты для этого мои гены? А если мне все-таки удастся измениться настолько, чтобы ануннаки приняли меня в свое сообщество, будут ли ко мне относиться как к равному — настолько, чтобы я мог поведать Баалшамрут о своей любви? По меркам ануннаков Баалшамрут была совсем юной — она до сих пор оставалась частью земной истории. Рассказывали, что некоторые люди сочетались браком с ануннаками, возраст которых составлял сотни тысяч лет… Усилием воли я отбросил от себя эти мысли. Не время сейчас размышлять о подобных вещах. Мне следовало помнить, что сам я — лишь червь, существо низшего порядка по сравнению с этим величественным, просветленным созданием.

— Я хочу, чтобы ты взглянул на место моего рождения и узнал о том, кто я такая, поскольку я буду твоим Наблюдателем до конца твоей жизни. Ну а потом, когда ты перейдешь на новый уровень, мы сможем остаться друзьями. Не исключено, что мне и впредь разрешат направлять твое развитие. Поверь, ануннак не так-то легко предлагает свою дружбу. И не в нашем обычае пренебрегать своими обязанностями.

— Благодарю тебя, Синхар Баалшамрут. Ты и представить не можешь, насколько счастливым сделало меня твое предложение.

— Ну почему же, знаю, — сказала она с сердечной улыбкой. — Я знаю, и тоже чувствую себя счастливой. Но нам пора.

Она взяла меня за руку, и в мгновение ока мы оказались на пыльной улице, перед местом моего заточения. Двое тюремщиков, прислонившись к запертой двери, курили и о чем-то болтали друг с другом. Нас они не видели. Баалшамрут глянула на них без всякого гнева, но с явным отвращением.

— Эти люди — зло, — сказала она. — Они глупы, порочны и бесполезны. Может, мне стоит убить их? Хочешь, чтобы я их уничтожила?

— Нет, они не стоят беспокойства. Они — лишь пешки в игре, — ответил я. — Если ты убьешь эти двух, на их место найдут других, и те также погрязнут во зле. Нам лучше уйти. Не исключено, что этих растяп убьют их же сообщники, поскольку я ведь все-таки бежал из тюрьмы.

— Что ж, — сказала Баалшамрут, — ты прав. Пора отправляться в путь.

* * *

В мгновение ока мы перенеслись в Маалулу. Это был маленький, ничем не примечательный городок с населением в две тысячи жителей. На небольшом пятачке сгрудились унылые здания с плоскими крышами голубого и коричневато-желтого цвета. Солнце палило нещадно, однако само место ничуть не напоминало пустыню: здесь и там виднелись островки травы, а вокруг города тянулись виноградники и фиговые деревья. Сам городок выглядел сонным и скучным. Куда интереснее были окружавшие его скалы. Эти скальные массивы, расположенные на восточных склонах гор Аль-Каламун, падали вниз отвесными стенами, отчего городок казался пчелиным ульем, примостившимся на краю пропасти. Склоны гор были покрыты валунами и источены глубокими пещерами. Часть пещер имела естественное происхождение, но многие были высечены людьми еще в незапамятные времена.

— Я не раз возвращалась сюда с тех пор, как превратилась в настоящего ануннака, — заметила Баалшамрут с теплотой в голосе. — За столько веков место почти не изменилось. Тут очень красивые монастыри. Их всего два: Мар-Саркис, или монастырь Святого Сергия, и православный монастырь Мар-Фекла. Вот туда-то мы и отправимся.

— Почему именно туда? — поинтересовался я.

— Потому что он назван в мою честь. Я хочу, чтобы ты взглянул на него и на ту маленькую пещерку, что находится за монастырем. Там я и расскажу тебе свою историю.

— Назван в твою честь, Синхар Баалшамрут? — в замешательстве переспросил я. — Но он же носит имя святой Феклы!

— Все верно, — с улыбкой ответила Баалшамрут. — Видишь ли, Жермен, я и была Феклой. В каком-то смысле, я продолжаю оставаться ею по сей день, хотя и не люблю думать о себе как о христианской святой…

Я был немало озадачен, однако решил не донимать Баалшамрут вопросами — привычка, от которой мне удалось избавиться с большим трудом. Мы направились к монастырю. Само здание, сложенное из обточенных временем камней, располагалось на нескольких уровнях, что придавало ему известное изящество. По лестнице мы поднялись на верхнюю террасу, где я увидел церковь с куполом и пещеру, в которой струился ручеек. Людей здесь почти не было, и вся атмосфера этого места была проникнута покоем и безмятежностью.

— А тебе известно, что люди здесь до сих пор говорят на арамейском? — спросила Баалшамрут.

— Впервые слышу. Я знал, что это место было оплотом христианства, однако понятия не имел, что они говорят на арамейском. Ты, должно быть, имеешь в виду его современный диалект?

— Увы, да. В основном это современный диалект арамейского, однако он не слишком отличается от древнего языка. Не сомневаюсь, если бы Павел выступил здесь сегодня со своими проповедями, его бы поняли без особого труда.

— Павел?

— Да, Павел из Тарса. Тот самый, что использовал Иисуса из Назарета в качестве предлога для обращения людей в свою новую религию.

— Так ты была знакома с Павлом?

— Да, и весьма хорошо. Правда, не с самого начала. На тот момент, когда мы встретились, он был странствующим проповедником и успел обойти уже немало городов. Мне тогда исполнилось только восемнадцать. Мои родители, Онесифор и Теодосия, пользовались большим уважением в местной общине. К тому же они были весьма богаты. Сама я была счастливо помолвлена с молодым человеком по имени Тамир, который также происходил из очень хорошей семьи. Этот брак организовали наши родители — в то время так было принято. Тем не менее Тамир любил меня, а я думала, что люблю его. В то время я считала его добрым и хорошим человеком. На самом деле мало кто из людей может похвастаться такими качествами, но я об этом еще не знала. Себя я тоже считала обычным человеком, ведь тогда еще ничего не знали про ДНК и мне ни разу не доводилось слышать про ануннаков. В общем, наши родители готовили пышную свадьбу, когда в Маалулу пришел Павел из Тарса. Случилось так, что я сидела у окна, когда Павел проповедовал у соседнего дома, и слышала каждое слово. Его учение буквально загипнотизировало меня. Мне казалось, Небеса открылись передо мной.

— О чем он говорил?

— Поначалу об Иисусе Христе. Павел утверждал, что тот был нашим спасителем и сыном Божьим. Я была девушкой невежественной, поскольку в те времена женщин обучали только ведению домашнего хозяйства и они практически не умели читать и писать. Я не разбиралась в духовных и интеллектуальных вопросах, однако гены ануннаков были сильны во мне, и я, не отдавая себе отчета, стремилась к этому измерению в своей жизни. Рассуждения Павла о вещах, выходивших за рамки повседневной реальности, глубоко тронули меня. Однако главной целью его проповедей была доктрина целомудрия, и вот она-то просто очаровала меня. Павел объявил, что наши представления о жизни ошибочны. Нас учили тому, что лишь возможность обзавестись большим количеством детей служит гарантией нашего существования и дает нам некоторый шанс на бессмертие. Продолжение рода было главной задачей любой женщины. Я тоже верила в это и думала, что со временем у меня родится много детей. Но Павел заявил, что дети, супружеские отношения и половые контакты как таковые служат препятствием для входа в Царство Небесное, а потому должны считаться чем-то дурным и неподобающим. Полагаю, что я, относясь генетически к расе ануннаков, уже подозревала на тот момент, что сексуальные отношения — в том виде, в каком они существуют между людьми, — носят не совсем правильный характер. Тебе известно, должно быть, что ануннаки сочетаются друг с другом в Слиянии Света, а не посредством физического контакта и что человеческая сексуальность — лишь слабое подобие того экстаза, который влечет истинное Единение… В то время я еще не осознавала этого, однако мне была очень близка идея о том, что существует нечто более важное, чем наша потребность в- продолжении рода. В течение трех дней я пользовалась каждой возможностью послушать проповеди Павла и скоро прониклась убеждением, что все сказанное им — безусловная истина, включая теорию о божественности Иисуса Христа (что, как оказалось позднее, было чистейшим вымыслом). Я настолько прониклась верой в истинность его речей, что разорвала помолвку с Тимарисом. С этого и начались все мои проблемы, поскольку отвергнутый жених оказался человеком мстительным и даже жестоким. Да и мои родители пришли в ужас от случившегося.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков"

Книги похожие на "На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максимиллиан де Лафайет

Максимиллиан де Лафайет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максимиллиан де Лафайет - На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков"

Отзывы читателей о книге "На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.