» » » » Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира


Авторские права

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

Здесь можно купить и скачать "Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира
Рейтинг:
Название:
Колдунья из Бельмаира
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04210-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдунья из Бельмаира"

Описание и краткое содержание "Колдунья из Бельмаира" читать бесплатно онлайн.



Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.






— Потому что я всегда права, — поддразнила его Лара.

— Что ж, навести Илону, я благословляю тебя, Лара, моя жена, — сказал ей Магнус Хаук, доминус Теры. — Желаю тебе хорошо отдохнуть в вашем лесном мирке. Пей вино с пирожными, которые так вкусно пекут лесные феи, и ни о чем не думай. И передавай Илоне привет. Пока тебя не будет, я позову Диллона, и мы вместе неплохо проведем время. Мы давно с ним не виделись.

— Вряд ли это получится. Я разговаривала недавно с Диллоном. Он сейчас на равнине снов, — с ходу начала придумывать Лара. — Калиг дал ему какое-то поручение, связанное с магией, и Диллон вернется только через несколько недель. Он просил, чтобы мы за него не беспокоились, Магнус, любовь моя.

— Пропади все пропадом! — в сердцах выругался Магнус. — Ну, тогда я возьму Таджа, и мы навестим дядю Арика в Храме Великого Создателя. Пришло время начать развивать в нашем сыне чувство ответственности. Это ему будет необходимо в будущем.

— Какая прекрасная идея! — воскликнула Лара. — Ты просто замечательный отец!

Теперь совесть ее была совершенно чиста.

Они оделись и вместе позавтракали. А потом Лара разыскала детей, чтобы сказать им, что она отправляется к бабушке.

— Девочки, вы остаетесь одни, мне нужно навестить бабушку Илону, а ваш отец с Таджем отправятся в Храм, — давала свои наставления Лара. — Ануш, ты остаешься за старшую. Следи за сестрами. А вы, Загири и Марцина, должны слушаться Ануш, как слушаетесь меня. Марцина, ты не сможешь кататься на Даграсе в мое отсутствие. Он слишком большой конь, чтобы кататься на нем без присмотра взрослых. Ты меня поняла?

Марцина взглянула на мать своими прекрасными глазами цвета фиалок.

— Да, мама, — кротко ответила она и спросила: — Но могу я покататься на дочери Даграса? У нее, в отличие от Даграса, нет крыльев, и она очень твердо стоит на ногах. И к тому же кататься я буду под присмотром конюха.

— Хорошо, — разрешила Лара, — если ты возьмешь с собой Загири, то можешь покататься на своей лошади.

— Спасибо, мама, — обрадовалась Марцина.

Округлившимися от удивления глазами Загири посмотрела на мать. «Она не послушает тебя и сделает по-своему, как только ты уедешь», — ясно говорил ее взгляд.

— Передай бабушке от меня привет, — как ни в чем не бывало попросила Загири.

— Конечно передам, — пообещала Лара, поцеловала на прощание трех своих дочерей и ускользнула в свою маленькую комнату без окон. Закрыв дверь, Лара повернулась лицом к стене и мысленно проговорила: «Золотая дорога, в путь пора мне скорей. Отправь меня в дом матери моей».

С этими словами Лара вступила в сверкающий туннель, прошла сквозь него и оказалась в гостиной Илоны, королевы лесных фей.

— Здравствуй, мама, — поздоровалась она. — Принц-тень тоже вскоре к нам присоединится.

— Лара! Какой чудесный сюрприз! — воскликнула Илона и поднялась, чтобы поцеловать дочь. Затем усадила Лару на диван, обитый бледно-лиловым шелком. — Если Калиг собирается явиться сюда, значит, он хочет сообщить мне что-то важное, — заметила Илона. «Вина!» — мысленно приказала она, и на столике перед ними появился графин и три бокала. — Ты можешь хотя бы намекнуть мне, о чем пойдет речь?

Она поцеловала Лару. Лара была полной копией Илоны. Они выглядели как две сестры с небольшой разницей в год или два и совсем не походили на мать и дочь. Лара и Илона, как и все лесные феи, старели очень медленно. Илоне было уже больше четырехсот лет, но она все еще выглядела не старше двадцати пяти.

— А вот и я! — воскликнул появившийся из тени Калиг. — Ах, Лара, ты меня опередила. Ты уже все рассказала матери?

— Да объясните же, наконец, в чем дело? — в нетерпении проговорила Илона и наполнила вином три бокала.

— Нет, — ответила Лара Калигу нежным голосом, изображая послушную простушку. Она явно смеялась над ним. — Вы должны рассказать ей обо всем сами, милорд.

И она хитро ему улыбнулась.

— Я расскажу ей только половину истории, — парировал принц-тень. — А остальное ты расскажешь сама. И начать должна ты.

Тяжело вздохнув, Лара обратилась к своей матери:

— Недавно Калиг признался, что Диллон на самом деле его сын.

— Я в этом никогда и не сомневалась, — спокойно сказала Илона. — Он не мог унаследовать от тебя такие блестящие магические способности. Что касается Вартана, то он вряд ли был способен на хоть какое-то мало-мальски серьезное колдовство. Превратиться в птицу — предел его магических возможностей.

Лара в изумлении смотрела на Илону.

— Так ты знала?! — воскликнула она.

Как же она сама не догадалась, что Илоне об этом известно?

— Я давно начала обо всем догадываться. Но всякий раз, как я пробовала заговорить об этом с этим лукавым принцем, он все отрицал или переводил разговор на другую тему, — весело отозвалась Илона. — И теперь я рада, что вы раскрыли передо мной свои карты. А что по этому поводу думает Магнус?

— Ничего не думает. Я не хочу, чтобы эта новость вышла за пределы волшебного мира, — сказала Лара. — Я не собираюсь ни о чем рассказывать Магнусу. Несмотря на все его усилия, он никак не может побороть свою ревность к Калигу. Зачем омрачать недолгие его дни ссорами и страданием. Ведь, в отличие от меня, Магнус — простой смертный, и его жизнь во много раз короче моей. Неужели ты думаешь, будто Магнус спокойно примет известие о том, что Диллон — сын Калига? Он любит его как родного, своего собственного ребенка. Прошу тебя, ничего не говори ему, мама. Хорошо?

— Не могу поверить, что Калиг сам все это провернул, — пробормотала Илона.

— Я тоже до сих пор не могу в это поверить, — призналась Лара. — Я верила всему, что говорил мне Калиг. В конце концов, разве повелитель принцев-теней мне не лучший друг? Я не думала, что друг может обманывать, но ты, Калиг, видимо, считал иначе. Ведь так? — Лара бросила на Калига злой взгляд и неприязненно ему улыбнулась. — А теперь расскажи моей матери вторую часть истории, мой дорогой друг.

Последнюю фразу Лара произнесла с напускной нежностью в голосе.

— Ты все еще сердишься на меня? — мягко спросил ее Калиг.

— Да, сержусь, — согласилась Лара. — Ведь если Магнус узнает правду, то решит, что я умышленно обманывала его все это время.

— Не ссорьтесь, — примирительно проговорила Илона. — Принцы-тени редко влюбляются, но если с ними такое случается, то любовь их не знает границ. Калиг просто ничего не смог с собой поделать.

— Спасибо за поддержку, Илона, — сухо поблагодарил ее принц.

— Расскажи ей все до конца, — поддразнила Калига Лара и рассмеялась, заметив легкую тень раздражения в его небесно-голубых глазах.

— О чем это вы? — спросила Илона.

— Жителям Бельмаира понадобилась помощь моего сына, — неуверенно начал Калиг.

Зеленые глаза Илоны потемнели.

— И что? — воскликнула она. — Где Диллон? Во что ты его втянул?

— В Бельмаире сложилась такая обстановка, что только сильный маг, каким и является Диллон, может помочь, — продолжил Калиг. — Прежний король Бельмаира был при смерти. Верховный Дракон Нидхуг не смогла найти ему достойного преемника в своих землях. Дочь короля хотела сама править Бельмаиром. Но бельмаирцы — консервативный народ, традиции для них превыше всего. Они не могли вопреки обычаям позволить женщине править их миром. Любые изменения бельмаирцы воспринимают как смуту, поэтому если такие изменения и возможны, то вводить их нужно постепенно и очень осторожно. Поверь мне, Илона, это чистая правда. У меня просто не было другого выхода. Жизнь старого Флерганта подходила к концу, и нужно было во что бы то ни стало найти ему преемника. Колдунье Синнии настала пора вступать в брак, а Бельмаиру необходим был новый король. Мы с Нидхуг пришли к выводу, что Диллон — единственно подходящий вариант. Синния считает, что она великая колдунья, хотя ее магические возможности довольно слабы. И все же любого мужа она полностью подчинила бы себе. Но только не Диллона. Взять над ним верх не так-то просто. Но не нужно думать о Синнии плохо. Она умная, красивая девушка, и Диллон уже успел полюбить ее. А Бельмаир — замечательный мир. Но там возникла серьезная проблема. Народ Бельмаира может навсегда исчезнуть с лица земли, если в ближайшее время не принять меры. Уже больше ста лет в этих землях исчезают молодые женщины. Но жители Бельмаира так консервативны и настолько не приемлют никаких изменений, что предпочитают делать вид, будто ничего не происходит. А между тем женщины продолжают пропадать. Некоторые из них возвращаются назад спустя много лет в глубокой старости. Что с ними произошло и где они пропадали, женщины совершенно не помнят. Но когда они обнаруживают, что состарились, приходят в настоящий ужас. Это время — а по существу, целая жизнь — для них словно потеряно. Сейчас Диллон пытается узнать, занимался ли кто-нибудь в Бельмаире, кроме Нидхуг и Синнии, магией. Современные жители Бельмаира магией не интересуются. Магические знания утеряны, если вообще когда-то существовали в Бельмаире.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдунья из Бельмаира"

Книги похожие на "Колдунья из Бельмаира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира"

Отзывы читателей о книге "Колдунья из Бельмаира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.