» » » » Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира


Авторские права

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

Здесь можно купить и скачать "Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира
Рейтинг:
Название:
Колдунья из Бельмаира
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04210-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдунья из Бельмаира"

Описание и краткое содержание "Колдунья из Бельмаира" читать бесплатно онлайн.



Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.






— О да! Нидхуг — настоящая обжора, — ответил Диллон, с трудом сдерживая смех.

— Я обещал твоей бабушке, что Сирило постарается вернуться домой как можно быстрее, — сказал Калиг. — И что вернется он целым и невредимым. Как только Нидхуг к нам присоединится, мы все вместе отправимся в Академию и попробуем найти потайную комнату и старинные книги, хранящиеся там.

Все согласились с предложением Калига. Когда Синния с Нидхуг вошли, мужчины сидели за столом, пили вино и оживленно разговаривали о всяких пустяках. Взглянув на Сирило, Нидхуг что-то тихонько прошептала на ухо Синнии. И обе рассмеялись.

Диллон встал и пошел навстречу драконихе, чтобы поздороваться.

— Приветствую тебя, Нидхуг, — сказал он и пожал ее красивую лапу.

— Приветствую и тебя, мой дорогой король, — сказала Верховный Дракон и приветливо ему кивнула. Взгляд ее сверкающих глаз переходил с Калига на Сирило. — Повелитель принцев-теней Калиг, я приветствую тебя. Значит, этот красивый молодой человек и есть принц Сирило, который прибыл нам помочь?

Последнюю фразу она сказала кокетливо и игриво — мужская красота принца явно произвела на нее впечатление.

— Приветствую тебя, Нидхуг, — ответил Калиг.

— Приветствую вас, мадам, — поздоровался Сирило. — Я и не знал, что дракон может быть таким… прекрасным. Я никогда не видел таких чудесных существ, как вы.

— Конечно же, мой дорогой мальчик, вы никогда в жизни не видели драконов, — приторно улыбаясь, ответила Нидхуг. Ее пурпурные ресницы слегка затрепетали. — Ведь в Хетаре нет драконов.

Сирило восхитил ответ Нидхуг. Она прекрасно владела искусством обольщения. Принц Лесного королевства протянул к Нидхуг руку. На его ладони вдруг возникла серебряная тарелочка, наполненная конфетами.

— О! — восхищенно воскликнула Нидхуг. — Трюфели! Мои любимые конфеты! Как ты догадался об этом, мой мальчик?

Дракониха потянулась к конфетам, и Сирило увидел ее позолоченные коготки, покрашенные в красный цвет на заостренных концах. Нанизав сразу несколько трюфелей на свои необыкновенные когти, она отправила их в рот. По лицу Нидхуг разлилось безграничное наслаждение.

— Восхитительно! — проговорила она наконец. — Просто восхитительно! Никогда еще не ела таких вкусных трюфелей, мой дорогой мальчик. Могу поклясться, что их сделали лесные феи, не правда ли, я угадала?

Сирило кивнул.

— Не могли бы вы куда-нибудь убрать тарелочку? — попросила Нидхуг. — Я продолжу лакомиться позже. Поставьте ее куда-нибудь. — Ресницы ее очаровательно трепетали.

Как только она произнесла просьбу, серебряная тарелочка вмиг исчезла с ладони Сирило.

— Я готов исполнить любое ваше желание, мадам, — с учтивым поклоном проговорил он.

Дракониха замурлыкала от удовольствия.

— Зовите меня Нидхуг, — томно протянула она.

— Вы готовы прямо сейчас отправиться в Академию и приступить к поискам? — нетерпеливо спросил Диллон, которому порядком надоела их воркотня. — Думаю, быстрее всего добраться туда с помощью магии.

Он взял Синнию за руку — и в ту же секунду они исчезли. За ними последовала слегка смущенная Нидху.

Калиг внимательно посмотрел на Сирило.

— Я узнал этот взгляд — взгляд исступленного желания, — сказал он.

— А разве ты его у меня когда-нибудь видел? — спросил Сирило.

Принц-тень помотал головой.

— Нет, у тебя я никогда не видел такого взгляда.

— Я еле борюсь со своим искушением, — признался Сирило.

Калиг осуждающе покачал головой, завернул Сирило в свой плащ — и они оказались в холле Академии. Диллон уже успел взять у Бирда ключ от потайной комнаты. Главный библиотекарь искоса взглянул на Калига и Сирило. Он никогда в жизни не видел ни того ни другого. Но еще больше Бирд нахмурился, когда заметил, что к их небольшой группке присоединился Прентайс.

Следуя за Диллоном и Синнией, все вошли в библиотеку. Это была очень красивая, просторная комната, необычной круглой формы. Пол и стены ее были выложены белым мрамором. Повсюду стояли высокие книжные дубовые шкафы. На полках размещались книги по истории, науке и поэзии Бельмаира и лежали старинные манускрипты. Потолок в библиотеке представлял собой прозрачный купол. Проникающий сквозь него дневной свет заливал комнату.

— С чего мы начнем наши поиски? — спросил Сирило. — Прентайс, встаньте рядом.

Принц Лесного королевства принялся медленно обходить круглую комнату, внимательно и методично осматривая стены. Внезапно он остановился, постоял несколько секунд, затем покачал головой и двинулся дальше. Потом он остановился снова и на этот раз удовлетворенно улыбнулся.

— Это здесь, Диллон, — сказал он.

— Откуда ты знаешь? — спросил король. — Лично я ничего не вижу.

— Это потому, что ты не чистокровный потомок лесных фей, — ответил ему Сирило и произнес заклинание: — Потайная дверь! Появись! Чарам моим подчинись!

И к всеобщему удивлению, перед ними возникла полукруглая дубовая дверь.

— Дайте мне ключ, — попросил Сирило, вставил его в замок и осторожно повернул. Дверь сразу же открылась. Сирило предостерегающе выставил руку: — Подождите. Вначале я должен понять, каким именно заклинанием была заколдована эта дверь.

Он закрыл дверь и повернул в замке ключ. Дверь тут же исчезла.

— Диллон, повтори заклинание, которое я только что сказал. Посмотрим, что из этого выйдет.

Король встал на то же место, где до этого стоял Сирило, и произнес:

— Потайная дверь! Появись! Чарам моим подчинись!

Ничего не случилось, дверь не появилась.

Сирило покачал головой, его необычные прекрасные волосы взметнулись и озарили библиотеку волшебной вспышкой.

— Кто бы ни спрятал эту комнату и какие бы цели ни имел, он явно не хотел, чтобы кто-нибудь, кроме принца Лесного королевства, мог ее найти.

— А ты сможешь снять это заклятие? — спросил Диллон.

— Не знаю, — откровенно признался Сирило. — Сделаю еще одну попытку. Потайная дверь! Появись! Чарам моим подчинись!

Дверь появилась. Повернув в замке ключ, Сирило ее открыл.

— Значит, вы адепт королевской Академии? — уточнил Сирило, повернувшись к Прентайсу.

— Да, — с поклоном ответил тот.

— Хватит ли у вас мужества войти в эту комнату и позволить мне закрыть дверь? Просто я подумал, что, возможно, вам удастся выйти из комнаты, открыв дверь с другой стороны, — объяснил Сирило. — Если в течение нескольких минут вы не выйдете оттуда, я заставлю дверь появиться и открою ее с нашей стороны.

— Я пойду с ним, — твердо сказал Диллон, прежде чем Прентайс успел ответить Сирило.

Диллон взял адепта за руку, и они переступили через порог комнаты. Сирило повернул в замке ключ, и дверь вновь исчезла.

Через несколько минут из стены, казавшейся совершенно ровной и гладкой, появились Диллон и Прентайс. Дверь все так же оставалась невидимой.

— Мы смогли открыть дверь с той стороны, — сообщил Диллон.

— Здесь использована необычная магия, ты со мной согласен, Калиг? — обратился к принцу-тени Сирило.

— Да, — кивнул Калиг.

— Сможешь ли ты навсегда снять заклятие с этой двери? — спросил своего дядю Диллон.

— Я не могу сказать наверняка, пока не попробую, — ответил Сирило. — Мне необходимо подумать. Когда понадобится, я открою дверь для вашего адепта, чтобы он смог ознакомиться с книгами и манускриптами, хранящимися в этой комнате.

— Милорд, — заговорил Прентайс, — с разрешения вашей светлости, я бы лучше перенес часть книг в свои апартаменты. Мне удобнее изучать их у себя, чем здесь, в потайной комнате.

Все почувствовали, что Прентайс очень нервничает.

— Я понимаю вас, — кивнул Диллон. — Чтобы тщательно изучить все эти книги, нужно немало времени. И мне не хотелось бы, чтобы вы проводили свои исследования в спешке, потому что боитесь надолго оставаться в этой комнате. Но не знаю, удастся ли перенести книги отсюда. У меня есть другой вариант. Будете ли вы чувствовать себя в безопасности, если мой дядя останется с вами? В конце концов, он единственный из нас может заставлять дверь появляться из пустоты.

Прентайс кивнул:

— Простите меня, ваше величество. Просто я никогда еще не сталкивался с такой мощной магией. Это и прекрасно, и пугающе одновременно.

Диллон весело улыбнулся адепту.

— Да, вы правы, — согласился он. — Но не волнуйтесь, мой дядя защитит вас в случае чего.

— Благодарю вас, ваше величество, — сказал адепт.

— Я тоже могу остаться с вами, — предложила Нидхуг. — Я довольно слабый маг, но в опасной ситуации никакая магия не будет лишней.

— Добро пожаловать в нашу компанию! — улыбнулся Сирило.

Принц-тень очень удивился, но возражать не стал.

— Я скажу Бирду, что он может закрыть двери Академии по расписанию. А ключ пусть останется пока у вас, — сказал Диллон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдунья из Бельмаира"

Книги похожие на "Колдунья из Бельмаира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира"

Отзывы читателей о книге "Колдунья из Бельмаира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.