» » » » Нэйт Саузард - Добытчики


Авторские права

Нэйт Саузард - Добытчики

Здесь можно скачать бесплатно "Нэйт Саузард - Добытчики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэйт Саузард - Добытчики
Рейтинг:
Название:
Добытчики
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Добытчики"

Описание и краткое содержание "Добытчики" читать бесплатно онлайн.



Когда мертвые восстали, Миллвуд обещал быть удобным местом для жизни.

Маленький, изолированный, легко обороняемый. Выжившие создали в нем свою общину, справились с пришедшей бедой, и жизнь стала налаживаться.

Но со временем припасы подходят к концу, и Миллвуд отправляет пятерых в соседний Рундберг — город, кишащий живыми мертвецами, чтобы найти продукты и спасти общину.

Пятеро против трех тысяч зомби? У них нет ни единого шанса.


«В „Добытчиках“ Нэйта Саузарда есть все, что так жаждут фэны зомби-хоррора — огромные толпы голодной нежити, бешенный, почти нескончаемый „экшн“, нарастающие паранойя и страх…» — Джо Маккинни («МЕРТВЫЙ ГОРОД»).

«Нэйт Саузард — один из лучших представителей нового поколения писателей. Каждая его новая книга уже повод для праздника. Я его большой фэн» — Брайан Кин («МЕРТВОЕ МОРЕ» и «ВОССТАНИЕ»).






— Я торопился, — ответил Моррис.

Решетка радиатора была вдавлена внутрь стальным ящиком для инструментов, стоящим у дальней стены гаража. Высокий, заводской сборки. Такие бывают в автомастерских. В битве между непреодолимой силой и недвижимым объектом, победу одержал последний.

— Такое невозможно. Имею в виду, грузовик не из фольги же сделан.

— Похоже, один из тысячи.

— Черт, почему именно сегодня? — Эрик пнул по бамперу грузовика. Звук удара эхом разнесся по гаражу.

— Как быстро мы ехали? — спросил Блейк.

Моррис пожал плечами, но тут же поморщился и схватился за плечо.

— Нужно сделать тебе поддерживающую повязку, — сказал Эрик.

— Я все-таки потом смогу сесть за руль.

— За руль чего?

— А как насчет машины хозяев? — спросил Блейк. Напротив грузовика стоял «Крайслер 300», который от толстого слоя пыли выглядел серебряным. Похоже, он был в хорошем состоянии, хотя и давно не использовался.

— Не пойдет, — сказал Эрик. — Нет места для еды.

— А багажник?

— Багажник нам потребуется для Джереми.

Блейк почувствовал, будто кто-то выбил из него воздух. В памяти возник образ Джереми с пистолетом во рту, держащего палец на спусковом крючке. Его словно холодной водой окатило. Он зажмурил глаза, но образ стал лишь сильнее. Он услышал выстрел и увидел брызги крови на заднем окне грузовика, почувствовал, как тряхнуло машину, когда Моррис упал на руль.

Голос здоровяка вернул его к реальности.

— …Нужно оставить его здесь.

Эрик покачал головой. — Мы не можем. Нужно отвезти его матери. Просто… так будет правильно.

— Думаешь, что сделает та женщина, когда мы привезем ей сына с дыркой в голове? Зуб даю, что ничего хорошего. Даже близко.

— В любом случае не будет ничего хорошего, — сказал Блейк. — Когда она узнает, что Джереми мертв, она сломается. Он займет место, но Эрик прав. По крайней мере, у нее должна быть возможность похоронить своего ребенка.

— Мы не можем думать об этом сейчас. Еда. Остальное не имеет значения.

— Именно так думают зомби.

Моррис закатил глаза. — Хорошо. Тогда мы не сможет воспользоваться Крайслером.

— Почему? Верно, места для продуктов в нем нет, но мы можем вернуться на нем в Миллвуд и взять другой грузовик. Теперь мы знаем об этом городе чуть больше, поэтому приедем уже подготовленными.

— Нет. Это не дело.

— Что? Почему нет? — спросил Блейк.

— Во-первых, я ранен. Когда я вернусь, они пошлют вместо меня кого-нибудь другого. А еще они заменят Джереми. Это значит, будет снова тянуться жребий, а это не быстрая процедура. Лично я не думаю, что мы сэкономим этим время.

— Мы уже здесь. Мы в городе. Нам нужно найти способ добраться до магазина и набрать достаточно еды, чтобы накормить Миллвуд, пока не придумаем что-нибудь другое. Если вернемся, только потеряем время, и дух у многих будет сломлен.

— Так что нам делать? Пойти туда и попытаться набрать еды в магазинные тележки? Не обращайте внимания, сам знаю, что порю чушь.

— А как насчет другого грузовика?

Блейк ощетинился, услышав голос Криса, но когда повернулся, на лице у того не было обычное мудацкое выражение. Он просто стоял на кухне, держа в руках два пальто.

— Мы как раз об этом и говорили, — сказал Моррис.

— Приятно слышать, потому что я нашел такой, если вам интересно.

* * *

— Это может сработать, — сказал Моррис. Его голос гремел в маленькой спальне.

— Может сработать? — ответил Эрик. — Да он же вдвое больше «Доджа». Вот здорово!

— Всегда пожалуйста, — сказал Крис. — С нетерпением жду медали.

Блейк повернулся к двери и бросил на парня испепеляющий взгляд. Крис пожал плечами. Он небрежно прислонился к дверному косяку, с абсолютно равнодушным видом ковыряя ногти. Невзирая на то, что в комнате находятся два трупа. Бессердечный ублюдок.

Блейк снова посмотрел в окно. Напротив, через два дома от них, на подъездной аллее стоял Форд Супер-Дюти. В его полных отчаянья глазах этот голубой грузовик был чем-то вроде Святого Грааля. Это был монстр на колесах, в кабине которого они могли уместиться вчетвером, а кузов вдвое больше, чем у их разбитого пикапа. Если они сумеют добраться до него и завести, то смогут колесить по Рундбергу без всякого риска.

Но сперва до него нужно добраться. Блейк не видел никаких зомби, но их первый опыт с Рундбергом подсказывал, что монстры могут прятаться рядом. Им нужно быть осторожными и быстрыми. Если повезет, то у них все получится.

— Я пойду, — сказал Блейк, лишь потом осознав, насколько скоропалительным было его решение. Слова просто вырвались из него, но потом его мышцы свело от страха. Он не осознавал, сколько нервов уже истратил за время их пребывания в доме. Мысль о том, что придется выйти на улицу, наполнила его ужасом.

— Мы разве так должны это сделать? — спросил Эрик. — Просто послать одного из нас?

— В этом есть смысл, — сказал Крис. — Если одного завалят, остальные останутся живы и здоровы.

Блейк снова свирепо посмотрел на него. Страх временно сменился гневом.

— Что? Просто говорю. Мы же должны предусмотреть это, верно?

А ублюдок прав. Блейк медленно кивнул. Потом снова повернулся к окну и посмотрел на грузовик. Сколько времени ему потребуется, чтобы добраться до автомобиля? Черт, ну и что он будет делать, даже если доберется до него? Ему придется зайти в дом и найти ключи. Передняя дверь была открыта. Окна выбиты. Если зомби нападут, он будет легкой добычей.

Ему вдруг захотелось спать. Внезапно ему больше всего на свете захотелось свернуться в клубок и спать, месяц или больше. И вовсе не виски тому виной. Он просто знал, что погибнет. Он побежит через улицу в какой-то глупой попытке завести грузовик и с криками умрет. Не думай, что снова увидишь Холли. Он больше никогда не почувствует густой запах ее волос, не будет держать в своих объятиях ее жутко исхудавшее тело.

Возвращайся.

Прости. Я хотел бы.

— Мы все пойдем.

Блейк моргнул, когда грубый голос Морриса отвлек его от размышлений. Он посмотрел на здоровяка, но тот не обращал на него внимания. Он смотрел в окно. Его глаза были прикованы к грузовику. Его грудь вздымалась и опускалась, как гигантские кузнечные меха.

— Не знаю, — сказал Эрик. — Крис прав.

— Неважно. Пойдут либо все, либо никто.

Крис вышел из двери. — Ты серьезно? Все или никто? Если серьезно, то какой в этом, на хрен, смысл?

— Один смысл. Мы посылаем туда одного человека, чтобы он завел грузовик. Прибегает толпа тварей, и остальные застревают здесь. Мы не успеем загрузиться. И снова застрянем.

— Чушь. Блейк делает на грузовике круг, сбивает жмуров с толку, потом возвращается за нами.

— А если он куда-нибудь въедет?

— Не собираюсь я никуда въезжать, — сказал Блейк. Глубоко внутри он ненавидел Морриса за то, что тот дал ему новый повод для беспокойства. У него и без того было полно дурных предчувствий. А Моррис их только добавил.

— Это не дело. Кажется, этот день доказал, что может произойти все, что угодно. Что бы ни случилось, думаю, нам лучше действовать вместе.

— Нам лучше действовать вместе? — спросил Крис. — Я думал, весь смысл нашей поездки доставить еду в ваш драгоценный город! А ваши странные благородные позывы здесь ни хрена не помогут.

Моррис угрожающе буркнул и сделал шаг к Крису. Эрик схватил его за здоровое плечо. — Он высказывает свое мнение, Моррис. Нам нужно сесть и решить, что будет лучше для Миллвуда, верно? Давайте, никто не будет действовать необдуманно. От этого никому не будет пользы.

— Я ранен, — сказал Моррис. — У меня в плече пуля. Мне пришлось дезинфицировать это дерьмо «Джим Бимом», потому что мы притащились в этот дом посреди Индианы без пероксида в аптечке. Он сунул руку в карман и что-то вытащил. Когда он разжал пальцы, в ладони лежал бесформенный кусочек метала.

— Ты сохранил ее? — спросил Крис с отвращением в голосе.

— Ага. Достал ее из мусора, когда ты вышел из ванной. Какие проблемы?

Крис помотал головой, но его лицо говорило обратное.

Моррис медленно повернулся, давая всем рассмотреть пулю. — Она была у меня в плече, и я не хочу никому рассказывать, как она туда попала. Джереми Моттс был ребенком, которого заставили делать то, что ему не нужно было делать, и он не справился. Но мы справимся. Черт, справимся. И мы пойдем. Пойдем и сделаем это вместе. И если погибнем, то погибнем все. Миллвуд пошлет другую группу, и может, им удастся сделать больше чем нам. Но что бы ни случилось, мы будем действовать вместе. Много в этом смысла? Нет. А меня это волнует? Не совсем. Я злой парень с дыркой в плече, и не собираюсь стоять в стороне, когда кто-то будет рисковать в одиночку.

— Ты чертов псих, — сказал Крис.

— А ты действуешь мне на нервы. Лучше не лезь, получишь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Добытчики"

Книги похожие на "Добытчики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэйт Саузард

Нэйт Саузард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэйт Саузард - Добытчики"

Отзывы читателей о книге "Добытчики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.