» » » » Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1


Авторские права

Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1

Здесь можно купить и скачать "Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Ритуал. Часть 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ритуал. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Ритуал. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



На второй день лучше не стало. Хлестал холодный ливень, бледное солнце не могло пробиться сквозь низкие серые тучи, и они заблудились. Но то мертвое существо, которое они нашли висящим на дереве, в корне изменило их путешествие…


Когда четверо университетских друзей отправляются в скандинавскую глушь у Полярного круга, они стремятся отвлечься от житейских проблем и воссоединиться друг с другом. Но когда Люк, единственный из них влачивший в миру одинокое и жалкое существование, понимает, что у него осталось мало общего с его обеспеченными друзьями, напряжение между ними нарастает. Благодаря недостатку подготовки и опыта, идея срезать путь превращает их поход в кошмар, и может стоить им жизни. Заблудившиеся, голодные, и окруженные лесом, в который тысячи лет не ступала нога человека, они не знают, что худшее еще впереди. Но потом натыкаются на старое жилище, чьи стены украшены древними артефактами, а пол усыпан костями. Следы старых обрядов и языческих жертвоприношений во славу того, что все еще обитает в лесу. Нечто идет за ними по пятам. И это не человек. Из последних сил пытаясь найти выход из чащи, они узнают, что среди этих древних деревьев даже смерть не приходит легко…






Хатч выдохнул облако ароматного дыма. Посмотрел на свои руки. Кончики пальцев все еще дрожали. Сделал затяжку. — Этот лес никогда не обрабатывали. Никогда не рубили. Вот в чем дело.

Под грязью, в тех местах, где прошлой ночью пробежали ручейки слез, лицо Дома побелело от гнева. Никто из них не умывался уже два дня. — Так какого черта ты завел нас сюда, если мы не можем здесь пройти?

— Я не думал, что мы застрянем. Я просто хотел немножко посмотреть. Это же дальний север. Думал, найти кратчайший путь здесь будет оригинально.

— Охеренно оригинально. Так оригинально, что ни один дебил в здравом уме никогда не припрется сюда на выходные.

— За исключением немногих. И не в эту часть леса. Думаю, только ученые и специалисты по охране окружающей среды обычно заходят в такую глушь. Мы же здесь случайно. Потому что захотели срезать. Мы лишь хотели быстро его пересечь.

— Иди в жопу! Мы застряли, Хатч! Как крысы в ловушке!

Хатч вздохнул. Посмотрел на Люка, ища поддержки, хотя сам тому редко обеспечивал за все время похода, с тем, чтобы не «создавать клику», чего, по его мнению, хотел Люк. Когда Хатч снова открыл рот, голос его звучал слабо и неуверенно. — Эти национальные резервы служат для того, чтобы сохранить остатки настоящего биоразнообразия, Дом. На будущее. Почти нигде уже такого нет.

Люк посмотрел вокруг себя, будто видел все впервые. Хатч снова затянулся сигаретой. Он отогнал от себя внезапное инстинктивное желание начать пробиваться на юг. Темный силуэт из сна возник в его голове. Неприятное воспоминание, которое он пытался забыть всеми фибрами души. Он сделал глубокий вдох. — Это один из остатков бореального хвойного пояса. Он тянется от Норвегии до самой России. Появился он после ледникового периода. Столько вот ему лет. Норвежская ель может прожить даже пять сотен лет. Шотландская сосна — шесть. Можете себе представить? За прошлый век он сократился на девяносто процентов. Все было вырублено и вычищено. Но в национальных парках оставили подобные места, поэтому здесь и заросло все грибами и лишайником, что не пролезть. Чтобы сохранить места обитания. Для птиц и насекомых. Для диких животных. Тут полным-полно редких видов. Тот лес, который мы видели из поезда по пути сюда, обработан. Ему, может, максимум лет сто. Леса постарше уже вырубают.

На мгновение Люк проявил признательность. Он всегда ценил осведомленность Хатча насчет тех мест, куда он их приводил. Потому что тот всегда целиком вкладывался в то, что организовывал. Всегда хотел показать товарищам что-нибудь удивительное. В том, что они заблудились, была именно его вина. Но даже если так, они, по крайней мере, оказались там, где бывали лишь немногие, даже те же шведы. Древние, нетронутые места. Он хотел напомнить об этом Дому, но передумал. Потому что его самого это тоже уже не утешало, если быть честным.

— Они здесь на всех деревьях. — Услышали они голос Фила, исходивший с другой стороны поляны. Двадцать минут прошло с тех пор как они одели свою грязную, пропахшую дымом одежду и собрали вещи. — Идут по кругу. Вокруг дома.

Люк, Хатч и Дом повернулись в сторону Фила. Он стоял в дальней северной части лужайки, рядом с узкой тропинкой, уводящей во тьму. Все молча переглянулись.

— Что там, дружище? — крикнул Хатч.

— На старых. На тех, что с мертвыми ветками.

— Что он там несет? — спросил Дом.

Хатч пожал плечами. — Парень реально не в себе.

— Думаешь, он свихнулся?

— Думаю, после этой ночи мы все свихнулись. Если бы Люк не разбудил меня, я так и торчал бы на чердаке. На коленях перед козлом.

Люк прыснул со смеху. Смех прозвучал неестественно громко в неподвижном воздухе, среди окружающих лачугу деревьев. И неуместно, как хохот в церкви.

Хатч улыбнулся. — Боже, парни. Как мы пропиарим это когда вернемся домой?

Дом хлопнул Хатча по затылку. Его лицо растянулось в напряженной, натянутой улыбке. — Для начала мы должны туда попасть, ты, никчемный йоркширский засранец. К черту девственные леса и грибы ледникового периода. Я хочу снова почувствовать ногами асфальт.

Хатч увернулся от второго шлепка. — Пойдем, посмотрим, чего хочет этот толстяк.

17

— Что тут, дружище? — спросил Хатч Фила, который стоял, положив грязную ладонь на темную кору дерева. Фил был немногословен с тех пор, как его разбудили, и игнорировал любые вопросы касательно того, как он оказался голый в крошечном грязном помещении, которое все, кроме Люка, использовали накануне вечером под уборную. Люк, Хатч и Дом тоже были слишком измотаны морально и физически, чтобы подробно обсуждать свои впечатления. Каждый из них молча признавал, что подобное можно обсуждать, лишь оказавшись на безопасном расстоянии от источника. Но на Фила эта ночь, похоже, повлияла сильнее, чем на остальных.

— Вот. Видишь? И такие на всех остальных деревьях с этой стороны.

Примерно в метре от земли полоска коры была содрана по кругу. Красные пальцы Фила указывали на ряды каких-то вырезанных в дереве знаков, потемневших от времени, но все же достаточно хорошо просматривавшихся.

Хатч наклонился и провел по ним пальцем.

— Что это? — спросил Люк.

Дом раздраженно вздохнул и посмотрел на небо.

— Руны, — сказал Хатч. — Помните руны, что мы выдели на тех камнях в Гаммельстаде? — Он бросил взгляд через плечо на Дома и Фила. Еще мы с Люком видели такие в Свансене и Люнде, пару лет назад.

— Это невозможно, — сказал Фил с постаревшим лицом, как будто это высказывание Хатча было для него доказательством чего-то гораздо худшего, чем их нынешнее положение.

— Возможно. Хорошая находка, Филлерз. Бьюсь об заклад, эти деревья тоже очень старые. Над ними тысячу лет назад поработали викинги.

— Не могут быть они такие старые, — сказал Люк, наклоняясь рядом с Хатчем.

— Это точно. Но после викингов кто-то еще знал, как ими пользоваться.

Люк положил указательный палец на один из знаков. — Похоже на «В». Сколько этим деревьям лет?

— Это шотландская сосна. Тоже очень старая. Давно уже мертвая. Но такие могут жить лет шестьсот.

Дом подбросил обе руки вверх, зашуршав непромокаемой курткой. — Окей. Окей. Так каков наш план, команда времени? Я бы сказал, что руны на этих старых ублюдочных деревьях стоят в самом низу нашего списка приоритетов, парни.

Хатч с Люком отошли от дерева.

— Это все неправильно, — сказал про себя Фил. — Неправильно.

— Да уж, — сказал Хатч. Потом посмотрел на небо, такое белое, что белее могло быть только солнце. По их курткам и рюкзакам застучал дождь. — Отлично.

Из нагрудного кармана куртки Хатч вытащил запотевший пластиковый бумажник. Внутри находилась карта. Он опустился на колени и вытащил ее из футляра. Развернул наполовину и положил сверху компас. — Так, ребята. Думаю, мы где-то здесь. До верхней точки этой лесополосы приличное расстояние. Вчера я пытался привести вас сюда, чтобы выйти на тропу Каппоапе. Утром доберемся по ней до реки Стора Лулеальвен. Пройдем вдоль нее пару часов на восток до Скайте и найдем домики для ночлега. И филиал комитета по охране окружающей среды. Но мы не сможем пробираться дальше на юг через эти заросли. Это место такое старое, что если здесь и была когда-нибудь другая тропа, ведущая на юг, то она давно заросла. А если заросли не поредеют, то мы выберемся из леса только к вечеру.

— И что? — спросил Дом.

Хатч прищурился и нервно поиграл желваками. — Мы не можем рисковать, отправляясь по этой тропе на север.

Фил не сказал ничего. Он стоял в стороне от них и смотрел на дом.

— Подожди, подожди. Дай-ка мне карту, — потребовал Дом.

Хатч убрал ее от протянутой руки Дома. — Что ты собираешься с ней сделать, хромая лошадь?

— Дай посмотреть, ты, йоркширская задница. — Дом выхватил карту из рук Хатча и стал держать ее в паре футов от лица.

Люк опустил голову и сжал пальцами щеки. — Может, нам стоит вернуться той тропой, что пришли.

Дом покачал головой. — Нет. Если мы пойдем назад той же тропой, то окажемся там, откуда пришли, только через день.

— Пока мы снова не заблудились, — сказал Люк. Никто не обратил внимания на его замечание. Хатч и Дом смотрели друг на друга с напряженными лицами.

У Дома дрожал подбородок. — А потом еще день чтобы вернуться в домик ЭсТиЭф, который мы покинули два дня назад.

— Согласен, — сказал Дому Хатч. — Или за это же время добраться до Порьюса на твоей больной ноге. Поэтому, думаю, нам нужно посмотреть, куда дальше ведет та тропа, по которой мы сюда пришли. Потом посмотрим, сможем ли мы где-нибудь свернуть с нее на юг.

Дом нахмурился. — Она проходит прямой линией с запада на восток, и приведет нас прямо на запад. Но куда именно?

— В Норвегию, — сказал Люк.

Дом хлопнул картой по бедрам. — Нам нужно на юг, Хатч, чтобы выйти с другой стороны этой чертовой пустоши.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ритуал. Часть 1"

Книги похожие на "Ритуал. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адам Нэвилл

Адам Нэвилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Ритуал. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.