» » » » Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1


Авторские права

Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1

Здесь можно купить и скачать "Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Ритуал. Часть 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ритуал. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Ритуал. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



На второй день лучше не стало. Хлестал холодный ливень, бледное солнце не могло пробиться сквозь низкие серые тучи, и они заблудились. Но то мертвое существо, которое они нашли висящим на дереве, в корне изменило их путешествие…


Когда четверо университетских друзей отправляются в скандинавскую глушь у Полярного круга, они стремятся отвлечься от житейских проблем и воссоединиться друг с другом. Но когда Люк, единственный из них влачивший в миру одинокое и жалкое существование, понимает, что у него осталось мало общего с его обеспеченными друзьями, напряжение между ними нарастает. Благодаря недостатку подготовки и опыта, идея срезать путь превращает их поход в кошмар, и может стоить им жизни. Заблудившиеся, голодные, и окруженные лесом, в который тысячи лет не ступала нога человека, они не знают, что худшее еще впереди. Но потом натыкаются на старое жилище, чьи стены украшены древними артефактами, а пол усыпан костями. Следы старых обрядов и языческих жертвоприношений во славу того, что все еще обитает в лесу. Нечто идет за ними по пятам. И это не человек. Из последних сил пытаясь найти выход из чащи, они узнают, что среди этих древних деревьев даже смерть не приходит легко…






13

Ты рыдаешь, стоя на коленях. Всхлипы сотрясают грудь, а глаза уже выплакали все слезы. Пересохшее горло содрано в кровь, и ты не узнаешь свой голос. Ты плачешь, потому что это конец. Твоя жизнь заканчивается именно так, в этом темном, смердящем, бессмысленном месте. Здесь нет никакой справедливости, и бежать отсюда некуда. Но твои страдания совершенно не трогают его. Оно сидит там на своем жалком деревянном троне, величественно устремив в потолок длинные рога, как некую корону, и смотрит на тебя без сострадания. И твое унизительное положение лишь придает ему силы. Его лапы воздеты к потолку в омерзительном триумфе.

Твое нижнее белье промокло насквозь, между ног все слиплось.

Кто-то зовет тебя. Откуда-то сзади.

— Хатч. Хатч, дружище. Что? Что это? Где остальные?

Голос звучит знакомо, но Хатч не отвечает, потому что уже слишком поздно и он должен ждать здесь своего конца. Уже скоро.

Чья-то дрожащая рука на плече. — Проснись, Хатч, проснись. Это сон. Дружище, это сон. Ты не знаешь, где находишься. Проснись сейчас же. Все позади. Давай же, дружище.

Хатч поднимает голову, по прежнему пряча глаза от ужасной черной фигуры перед ним. Поднимает глаза на звук голоса, чувствует как высохшая соль трескается на его пыльных щеках. Люк.

При виде знакомого лица он морщится и пытается заплакать, но слез не осталось. Во рту горячо и солоно от рыданий. Но почему? Почему он здесь, в своих шортах с мокрыми коленями, дрожит и рыдает в темноте? Он собирается умереть. Он очень долго боялся. Хатч закрывает глаза и пытается вспомнить сон.

Осознание собственного безрассудства пронзает его, согревая щеки и тело. — Какого черта? — Он поворачивается, чтобы посмотреть на то, что напугало его. Во мраке, еле освещенном полосками света, проникающими сквозь трещины в потолке, он видит силуэт. Длинные конечности и рога, застывшее в ожидании тело.

Но оно не живое. Нет, это не животное. Всего лишь чучело, объеденное мышами. Пережиток безумия, забытый на ветхом чердаке заброшенного дома. Хатч поднимает на Люка глаза и качает головой.

Люк смотрит на него. В его глазах смущение и страх. — Нам надо убираться отсюда. Немедленно.

Хатч кивает и протягивает руку, чтобы опереться на друга. Тот берет его под руку и помогает подняться на ноги.

— Остальные, — говорит Люк. — Мы должны найти остальных.

14

Дома они нашли на улице, стоящим на коленях в высокой сырой траве, в одном нижнем белье и футболке. Он смотрел на деревья стеклянными глазами. Все его тело дрожало от утренней прохлады.

Никто из них не решался прикоснуться к нему. Хатч и Люк никогда не видели его таким. Потемневшие губы на вымазанном грязью лице, бледном то ли от холода, то ли от увиденного, или приснившегося, как и им. Вокруг глаз странные красные круги, небритые щеки в разводах от слез. Он не обращал на них никакого внимания. Просто стоял неподвижно и что-то бормотал себе под нос. Они стояли рядом с ним и дрожали, оправляясь от собственного потрясения, стараясь держаться вместе.

Взъерошенные, с дикими глазами, Хатч с Люком могли лишь проследить за взглядом Дома, чтобы понять, что увидел он среди темных деревьев. Но там не было ничего кроме черного леса, сырой зелени и пробивавшихся из зарослей беловатых проблесков бересты.

Хатч заговорил первым, — Домжа, Домжа.

Тот, похоже, услышал Хатча, потому что, не поворачивая головы, сказал, — Оно подвесит нам там, на деревьях.

Возможно, Дом просто еще не оправился ото сна, но какое-то время все молчали. Пока Люк не повернулся лицом к дому. — Нам нужно найти Фила.

15

Фила нашли в кладовке. Он был голый и стоял, съежившись, в углу грязного тесного помещения. Его грузное тело, почти светящееся в темноте, сжалось при их появлении в дверном проеме. Его глаза были прикованы к чему-то невидимому, находившемуся у них за спиной и чуть выше в то же время. Но выражение его лица было настолько неподвижным, что никто из них не устоял перед искушением обернуться и посмотреть вверх, туда, куда смотрел их друг. Руки Фила были подняты вверх. Но в этом положении рук было что-то неуверенное. Возможно, он поднял их, чтобы отогнать что-то прочь, но опорные мышцы ослабли, когда он осознал беспомощность своей обороны.

— Фил, дружище, пойдем. Все будет хорошо, — Хатч, сумевший уже оправился от собственного потрясения, подошел к Филу. Медленно, осторожно, но уверенно.

Губы Фила дрожали, как у ребенка во время драки. И голос такой низкий, что слов было не разобрать. Когда Хатч коснулся пальцев его руки, Фил заскулил и уронил голову на грудь.

— Все хорошо, дружище, — Хатч взял Фила за руку и осторожно вывел его из флигеля. От того пахло застоявшейся мочой и сырым деревом.

Дом накинул на него куртку, и Хатч вывел из лачуги под тусклый свет раннего утра.

Лес вокруг заросшей лужайки выглядел будто измотанным после грозы, в нем даже ощущалось какое-то облегчение. Высокая сырая трава и свежий прохладный воздух привели Фила в чувство. Он вернулся в их мир, издав три громких тяжелых всхлипа, прозвучавших как-то странно и неуместно. Фил никогда не издавал в их присутствии подобных звуков. Он стоял перед ними, моргая, лишь наполовину прикрыв наготу. Несчастные глаза смотрели на них вопрошающе, но не получали ответа. Все трое лишь вернули ему ощущение неловкости и мистификации. Никто больше не мог выдерживать его пристальный взгляд.

Хатч повернулся спиной к лачуге. — Пошли собирать вещи.

Люк пошел впереди. — Аминь.

— Подождите, — сказал Дом. — Что за хрень?

Люк кивнул в сторону лачуги. — Я говорил тебе, что это плохая идея. Кто знает, что мы потревожили. — Он собирался развить мысль, но передумал. Фил с Домом уставились на Люка. Их лица исказились в отчаянной попытке осмыслить услышанное.

Хатч задержался на пороге, оглянувшись через плечо. Его лицо было выпачкано копотью и грязью, глаза казались неестественно большими. — Будет еще время поговорить об этом, когда выберемся отсюда.

16

— Может нам сюда? — Дом наклонился вперед, торопливо раздвигая руками заросли молодых деревьев и крапивы, пытаясь отыскать проход в этом угрюмом безмолвном лесу.

Тропа, по которой они пришли сюда, вела из прогалины на север, в противоположном нужному им направлении. Напряженная обстановка, общее отчаянное желание побыстрей уйти от этого дома, казалось, пропитали все тело Хатча и проникли в его мысли. Он старался избегать чьих-либо глаз, когда пытался молча придумать решение.

Они опять сбились с пути. Им нужно двигаться в юго-западном направлении, чтобы исправить отклонение от курса, допущенное накануне вечером. Опушка самой узкой части леса на карте не могла быть дальше шести-семи километров от них, но только если они следовали бы на юго-запад, а потом в какой-то момент свернули на юг. Он ни в коем случае не собирался вести их с самого утра на север. Учитывая, что у Дому хватит подвижности на полдня, из-за его больной ноги.

— Дай-ка мне мачете, и двинем, — сказал Хатч, стоя у границы леса, на южной стороне прилегавшей к хижине лужайки, на некотором расстоянии от Дома.

— Куда тогда? — голос Дома сорвался на визг. — Как мы отсюда выберемся, черт побери?

С западной стороны участка прибежал Люк и встал за спиной у Хатча. — Что нового?

Хатч выглянул из-за ствола мертвой ели. — Там ничего. Один мусор. Коряги да бревна. Даже стоящие деревья мертвые. В пятнадцати футах уже ничего не видно. Даже хуже, чем вчера. «Как будто это возникло за ночь,» — хотел он закричать в порыве параноидального отчаяния, передавшегося ему ото всех. — Мы никогда отсюда не выберемся. Попробовать можно, но за час мы пройдем футов десять.

Дом схватил пучок из куста карликовой ивы и дернул его, оскалив зубы в гримасе. — Почему? Почему так? — Ветка наклонилась к нему и замерла. Обожгла руки, окрасив их зеленоватым соком. Дом отбросил ветку, пнув ее в отчаянии здоровой ногой, и сморщился от боли. — Черт! Какого хрена ты гнал нам дома про этот сраный маршрут? Кто пройдет через такое дерьмо?

— Это девственный лес.

— Что? Это мертвый лес, Хатч. Здесь нет ничего девственного.

Хатч посмотрел на усталое лицо Люка. — Люкерс, брось нам сигарету.

Люк протянул Хатчу пачку «Кэмела». Хатч наклонился к огоньку «Зиппо». Сделал длинную затяжку и вытер пот со лба, потом посмотрел на тыльную сторону ладони и поморщился. — Какой-то маленький засранец только что укусил меня. Комары.

— Если бы не сырость, я бы спалил бы тут все нахер, — сказал Дом, уперев руки в колени. На его лице было выражение безысходности. — Расчистил бы выход огнем. Выжег бы все это чертово местечко.

Хатч выдохнул облако ароматного дыма. Посмотрел на свои руки. Кончики пальцев все еще дрожали. Сделал затяжку. — Этот лес никогда не обрабатывали. Никогда не рубили. Вот в чем дело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ритуал. Часть 1"

Книги похожие на "Ритуал. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адам Нэвилл

Адам Нэвилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Ритуал. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.