» » » » Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1


Авторские права

Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1

Здесь можно купить и скачать "Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Ритуал. Часть 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ритуал. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Ритуал. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



На второй день лучше не стало. Хлестал холодный ливень, бледное солнце не могло пробиться сквозь низкие серые тучи, и они заблудились. Но то мертвое существо, которое они нашли висящим на дереве, в корне изменило их путешествие…


Когда четверо университетских друзей отправляются в скандинавскую глушь у Полярного круга, они стремятся отвлечься от житейских проблем и воссоединиться друг с другом. Но когда Люк, единственный из них влачивший в миру одинокое и жалкое существование, понимает, что у него осталось мало общего с его обеспеченными друзьями, напряжение между ними нарастает. Благодаря недостатку подготовки и опыта, идея срезать путь превращает их поход в кошмар, и может стоить им жизни. Заблудившиеся, голодные, и окруженные лесом, в который тысячи лет не ступала нога человека, они не знают, что худшее еще впереди. Но потом натыкаются на старое жилище, чьи стены украшены древними артефактами, а пол усыпан костями. Следы старых обрядов и языческих жертвоприношений во славу того, что все еще обитает в лесу. Нечто идет за ними по пятам. И это не человек. Из последних сил пытаясь найти выход из чащи, они узнают, что среди этих древних деревьев даже смерть не приходит легко…






Всю вторую половину дня и до раннего вечера, когда из-за усталости они могли лишь брести и ругаться на хлеставшие и царапавшие их ветки, лес стал таким густым, что двигаться в каком-то одном направлении можно было не больше нескольких шагов. Они мотались взад-вперед, обходя более крупные препятствия, вроде гигантских доисторических стволов, рухнувших много лет назад и покрытых скользким лишайником. Ходили зигзагами, уклоняясь от бесчисленных колючих веток, торчащих из земли корней, и терновых кустарников, заполнявших все пространство между деревьями. Верхние ветви деревьев усиливали их страдания, направляя на них бесконечные потоки холодной дождевой воды.

Но около семи часов вечера они наткнулись на то, что уже не ожидали увидеть. На тропу. Она была узкой, но достаточно широкой для того, чтобы двигаться гуськом, не шатаясь и не цепляясь спальником или рюкзаком за ветки.

К этому моменту Хатч понимал, что всем уже безразлично, куда ведет тропа, и они пойдут по ней даже на север, лишь из-за одной возможности идти наконец прямо. Даже если эта тропа вела на восток или еще дальше на запад, а не на юг, лес впервые нарушил монотонность их путешествия. Позднее Хатч смог бы точно разобраться, где они находятся, выбрать южное направление и попытаться компенсировать отклонение от курса, до сих пор навязываемое лесом.

Кто-то был здесь до них, и эта тропа наводила на мысль, что этот кто-то шел по ней туда, куда стоило идти. Подальше из этой темной, душащей глуши.

Тропа привела к дому.

Их рюкзаки промокли насквозь. Вода ручьями стекала с курток, пропитывая брюки. Джинсы Фила намокли и почернели. Еще в Курине Хатч сказал ему не надевать джинсы на случай дождя. С манжет рукавов на исцарапанные, покрасневшие руки стекала дождевая вода. И нельзя было сказать, она ли это, накопившись, просочилась в их толстовки и белье, одетые под куртками «Гортэкс», или это взмокли от пота их разгоряченные тела. Все были грязные, промокшие, измотанные, и ни у кого не хватало наглости спросить Хатча, где в лесу можно разбить палатку. Но эта мысль была у всех на уме, и он знал это. По обоим сторонам тропы был подлесок, высотой по пояс. Страх у Хатча уже начал сменяться паникой, вызвав в животе неприятное, знакомое с детства ощущение. Его пронзило осознание того факта, что он совершил какую-то страшную ошибку, подвергающую опасности жизни трех его друзей. И тут они наткнулись на дом.

Темное, осевшее здание притулилось в задней части лужайки, густо поросшей сорняком и крапивой. Со всех сторон его окружала стена непроходимого леса.

— Там никого нет. Давайте зайдем, — сказал Фил хриплым от астмы голосом.

5

— Мы не можем просто так вломиться, — сказал Люк.

Фил хлопнул Люка по плечу, проходя мимо. — Можешь взять себе палатку, приятель. А я заночую здесь.

Но Фил не сделал по лужайке и пары шагов. Из-за какого-то инстинкта остальные трое не решились догонять Фила, и тот, в конце концов, со вздохом остановился.

Они видели сотни подобных Stugas (дом — шведск.) во время их железнодорожного путешествия из Моры на север, через Галливаре, в Джокмок. Все окраины городов северной Швеции были застроены десятками тысяч этих простых деревянных домов. Исконные жилища сельских жителей, до их переселения в города в течение прошлого столетия. Люк знал, что шведские семьи отдыхают в таких долгими летними месяцами, так сказать, возобновляют связь с землей. Вторые дома — народная традиция. Но только не этот.

У него не было ярко красных, желтых, белых или пастельного цвета стен, которые они привыкли видеть у тех сказочных домиков. Не было ни аккуратного белого забора, ни ровно подстриженной лужайки. В нем не было ничего милого, причудливого или уютного. Никаких острых прямых уголков, ни аккуратных окошек на двух его этажах. Там, где должна была быть симметричность, был перекос. Плитка местами отвалилась. Вздувшиеся и почерневшие словно от пожара стены давно не видели ремонта. Доски у фундамента отошли. Окна, некогда запертые на зиму, не открывались уже несколько лет. Казалось, ничто в нем не ловило и не отражало водянистый свет, падавший на поляну, и что-то подсказывало Люку, что внутри этот дом такой же сырой и холодный как и сумрачный лес, в котором они заблудились.

— Что дальше, Хатч? — Дом высунул из блестящего оранжевого капюшона круглое, напряженное от недовольства лицо, хлопая глазами. — Какие будут мысли?

Хатч прищурил бледно-зеленые, с длинными черными ресницами, слишком красивые для мужчины, глаза. Глубоко вздохнул, но даже не посмотрел на Дома. Он заговорил, будто не слыша своего друга. — Дымоход есть. На вид вполне рабочий. Мы сможем развести огонь и быстро согреемся.

Хатч подошел к небольшому крыльцу, пристроенному к двери, такой черной, что она буквально сливалась с передней стеной дома.

— Хатч, я не знаю. Давай не будем, — сказал Люк. Ни дом, не идея проникновения в него ему не нравилась. — Давайте пойдем дальше. До восьми еще будет светло. У нас есть еще час, и за это время мы сможем выбраться из леса.

Люк почти физически ощущал исходящее от Дома и Фила напряжение. Фил быстро развернулся, шелестя мокрым синим «Гортэксом». Его рыхлое лицо было багрового цвета. — Да что с тобой такое, Люк? Хочешь вернуться? Не будь тупицей!

Тут присоединился Дом. Когда он открыл рот, капля слюны попала на щеку Люка. — Я не могу больше идти. У тебя то все в порядке, твое колено не размером же с мяч для регби. Это из-за тебя мы вляпались в это дерьмо.

У Люка закружилась голова, его бросило в жар. Им придется остаться здесь на ночь, потому что из-за своей полноты Фил всегда мучился с ногами, стоило ему выйти на улицу. Его ноги подвели в первое же утро. С того момента он ныл, не переставая. Даже в Лондоне он передвигался только на машине. Он прожил там пятнадцать лет и ни разу не пользовался подземкой. Как такое возможно? Дом был не лучше. В свои тридцать четыре он выглядел лет на пятьдесят. И всякий раз когда он ругался, Люк лишь скрипел зубами. Дом был директором по маркетингу какого-то крупного банка с ртом как у уличного хулигана. Что же случилось? Раньше он был сверхбыстрым боулером, чуть не попал в высшую лигу. Он путешествовал по Южной Америке. С ним можно было курить травку ночи напролет. Теперь он был обычным «женатиком» с детьми, с сорока шести дюймовым пузом. С головы до пят одетым в шмотки из «офицерского клуба», он всякий раз презрительно фыркал, когда Люк упоминал о какой-нибудь новой увиденной девчонке, или потрясном лондонском баре.

Он вспомнил тот шок, когда ему пришлось буквально заставлять себя общаться с Домом и Филом в первый же день их встречи в Лондоне, вечером накануне отлета. Они с Хатчем посмеялись над его «коммуналкой» в Финсбери парк, а потом перешли на обычный стеб, как будто эта троица виделась каждую неделю в течение последних пятнадцати лет. Может, так оно и было. С самого начала он почувствовал себя лишним. К горлу подступил комок.

Наверняка Хатч видел его лицо.

— Вождь, — сказал тот, и заговорщицки подмигнул Люку, как взрослый, пришедший на спасение ребенку, которого дразнят на игровой площадке. От этого лицо Люка вспыхнуло еще сильнее, но он тут же переключил свой гнев на себя, обратив его против своих ядовитых мыслей. Подмигнув, Хатч тепло улыбнулся. — Не думаю, что у нас есть другой выбор, приятель. Нам нужно обсохнуть. В палатке это сделать не удастся. Весь день мокнем.

— Тук-тук, мы заходим, — крикнул Фил и присоединился к Хатчу, стоящему у входной двери, проявив большую целенаправленность, чем за все время их барахтанья и сопения в подлеске. Но Люк уже не мог смотреть на покатые плечи Фила и его очкастую голову в синем капюшоне. Сейчас он по-настоящему ненавидел его внешний вид, поэтому решил: когда вернется в Лондон, будет избегать даже их ежегодную пьянку.

— А ты можешь оставаться на улице с волком, который уделал того лося, — сказал Дом, усмехнувшись.

Люк избегал смотреть Дому в глаза, но голос обрел. Жесткий, агрессивный сарказм слегка шокировал, когда он услышал его исходящим из собственного рта. Но ему было все равно, что он сказал, просто он хотел, чтобы другие знали о его чувствах. — Или мы скормим ему тебя и твое бесполезное колено, и пока он будет жарить тебя в печи, мы двинем в Скайте.

Дом замешкался, следуя за Хатчем и Филом. Досада и удивление на секунду смягчили его черты лица, пока гнев на напряг их. — Сказано со всей раздражительностью человека с задержкой развития. Оставайся на улице, тупица, и мерзни тут до смерти. Если кто и будет по тебе скучать, то какая-нибудь шлюшка. Я это серьезно, если ты еще не заметил. Я хотел бы вернуться домой целым и невредимым. От меня там зависят люди.

Хатч снова отринул от двери, почувствовав, что раздражение у него за спиной переходит всякие границы. — Подождите, джентльмены, пожалуйста. Если не остынете, я возьму кедровую ветку и отстегаю вам задницы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ритуал. Часть 1"

Книги похожие на "Ритуал. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адам Нэвилл

Адам Нэвилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адам Нэвилл - Ритуал. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Ритуал. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.