» » » » Джулия Милтон - Любовь по правилам


Авторские права

Джулия Милтон - Любовь по правилам

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Милтон - Любовь по правилам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Милтон - Любовь по правилам
Рейтинг:
Название:
Любовь по правилам
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1970-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь по правилам"

Описание и краткое содержание "Любовь по правилам" читать бесплатно онлайн.



Три закадычные подруги, устав от хронического невезения в любви, решают заняться поисками мужей строго по науке. Автор идеи, самоуверенная и дерзкая рыжеволосая красотка, предлагает каждой составить список внешних и внутренних качеств идеального мужчины, а затем определить «места обитания» предполагаемых «жертв». Отныне лозунг девушек: сначала расчет, потом любовь!

Но когда в дело вмешиваются настоящие чувства, любая теория может оказаться несостоятельной…






Вытерев выступившую на лбу испарину, священник, явно волнуясь, дрожащим голосом повторил:

— Мистер Хардсон, согласны ли вы взять в жены мисс Бьорн? Отвечайте же!

Вдруг, словно приняв какое-то решение, Джейсон вплотную приблизился к священнику и прошептал священнослужителю на ухо несколько слов. Тот, колеблясь и всем своим видом выражая явное неодобрение, в конце концов нехотя кивнул, соглашаясь удовлетворить странную просьбу молодого человека.

Получив желаемый ответ, Джейсон вернулся к своей невесте и знаком предложил ей следовать за ним. Не обращая ни малейшего внимания на изумленных гостей, многие из которых даже привстали с мест, он увел молодую женщину в самый дальний, укромный уголок церкви, где их невозможно было бы подслушать.

— Эстер, я должен тебе кое-что сказать, — напряженно произнес Джейсон. И поскольку невеста по-прежнему хранила молчание, он, тщательно подбирая слова и делая долгие паузы, продолжил: — Эстер, ты должна понять и простить меня. Поверь, мне сейчас не менее тяжело, чем тебе, но… Ты знаешь, я люблю другую. Пусть она не отвечает мне взаимностью, однако… Только ни в коем случае не подумай, что я как-то хочу обидеть или оскорбить тебя. Я сам только что осознал, что должен сделать то, что сейчас делаю… И я бесконечно виноват перед тобой. Но… — Набрав полную грудь воздуха, Джейсон наконец произнес роковые слова: — Эстер, я не могу на тебе жениться.

Он замолчал. Теперь, когда главное было сделано, оставалось самое трудное — отвечать за последствия. Джейсон выжидающе смотрел на окутанную белой фатой невесту, внутренне напрягшись и готовый в любой момент схватить молодую женщину за руки и не дать ей наделать глупостей. В этот момент он ожидал чего угодно: слез, истерики, брани, угроз…

Но только не того, что произошло на самом деле.

Ибо вместо слов Эстер молча приподняла фату, до сих пор мешавшую разглядеть черты ее лица, и оказалась не кем иным, как… Сузан.

— Ты?! — только и смог пораженно выдохнуть Джейсон.

— Я, — спокойно констатировала Сузан. — Неожиданно, правда?

— Неожиданно — не то слово, — понемногу начиная приходить в себя, ответил мужчина. — Господи, и что все это значит?

— Мой небольшой маскарад? О, ничего особенного.

Джейсон растерянно моргнул.

— Извини, конечно, но…

— Я тебя люблю, — прервала его Сузан и улыбнулась.

От ее улыбки у Джейсона перехватило дыхание. Запинаясь, он пробормотал:

— Черт возьми, я решительно перестаю понимать, что происходит… Давай по порядку. Передо мной действительно стоит Сузан или я брежу?

— Нет, это действительно я.

— В наряде невесты?

— Да, а что? — вновь улыбнулась она.

— Дьявол, хватит морочить мне голову! — наконец не выдержал Джейсон. — Как получилось, что на месте Эстер оказалась ты?

— Мы поменялись местами, — уклончиво ответила молодая женщина, вновь ничего не объясняя.

— Ай-ай-ай, а я-то не догадался! — съязвил он. И прямо спросил: — Ты еще долго собираешься меня мучить?

— Гораздо меньше, нежели ты мучил меня. — Отбросив в сторону всякую наигранность, Сузан посмотрела в лицо Джейсона. И он увидел, как огромные серые глаза заблестели от подступивших слез. — Джейсон, бессердечный, как ты мог так долго издеваться надо мной? Над нашими чувствами? Я же люблю тебя, полюбила с первого взгляда! А ты едва не женился на моей подруге!

Словно уловив скрытый подтекст, Джейсон вдруг все понял, и его синие глаза также предательски заблестели.

— Сузан, родная… Я не верю в свое счастье! Так, значит, ты все это время любила меня? А я-то почти поверил в твою бессердечность… — Притянув молодую женщину к себе, он нежно погладил ее по бархатистой щеке. — Значит, тот, другой, о любви к которому ты столько рассказывала, всего лишь выдумка?

— Не совсем. — Заметив, что Джейсон сразу же помрачнел, Сузан улыбнулась. — О нет, ты ревнуешь напрасно. Да, я действительно встречалась с другим. Но ровно столько, сколько потребовалось, чтобы понять: мое сердце принадлежит только тебе.

— Значит, той ночью…

Не договорив, Джейсон вопросительно взглянул на молодую женщину. Та с готовностью кивнула.

— Да, я была свободна. Но ты-то нет! Подумав, что со мной просто решили немного поразвлечься, я и наговорила тебе тогда кучу глупостей.

— А я почти поверил. — Джейсон нахмурился. — Поверил настолько, что в отчаянии был готов на все.

— Даже жениться на Эстер?

— Да. Господи, каких глупостей мы чуть было не наделали! — вдруг вырвалось у Джейсона. Он крепче притянул к себе Сузан и прижался щекою к ее щеке. — Страшно даже подумать…

— Мне тоже было очень страшно, — шепотом призналась она. — Но в то же время я не переставала верить, что судьба рано или поздно сведет нас.

— Вернее, не судьба, а подруга, — иронично поправила незаметно подошедшая Эстер.

Из-за ее плеча выглянула сияющая Лаура и немедленно уточнила:

— Вернее, две подруги. Ведь именно я придумала эту проверку.

Джейсон усмехнулся.

— Премного благодарен вам обеим! Если бы не вы и не нелепый маскарад, то, не дай Бог, я мог бы заключить Сузан в объятия на несколько дней раньше!

Однако Сузан ласково попросила:

— Не надо, Джейсон. Если бы не они, я бы до сих пор плакала в подушку в полной уверенности, что ты меня не любишь, раз готов назвать своей женой другую. И никто на свете не смог бы убедить меня в обратном. В том, что, если Эстер не откажется сама, ты непременно женишься на ней.

— Кроме меня? — тепло улыбнулся Джейсон. — Боже, сколько всего мы себе напридумывали! Каких только страхов не нагнали…

— Вот и я ей тысячу раз повторяла, что нечего забивать голову всякой ерундой, — назидательно вставила Эстер. — Но Сузан, видите ли, хотела лишний раз убедиться в том, что Джейсон Хардсон предназначен ей самой судьбой. Вот фаталистка! Доигралась до того, что едва не испортила жизнь себе, ему, а заодно и мне. Вот и сейчас, пока сидела на задней скамеечке, сколько всего передумала, каких только страхов не натерпелась…

— Главное, что все плохое осталось в прошлом, — философски заметила Лаура.

— Общение с мистером Уинстоном пошло тебе явно на пользу, — не удержалась от едкого замечания Эстер. — С каждым днем я все больше и больше удивляюсь твоей эрудиции и начитанности. Каких только мудрых изречений не довелось мне услышать за последнее время!

— То ли еще будет, — задорно ответила Лаура, ни капельки не обижаясь. — Осталось только перекрасить волосы в черный цвет, и больше никто и никогда не осмелится назвать меня глупой блондинкой.

Все четверо весело рассмеялись. Вдруг Сузан вспомнила:

— Кстати, а где Брендон? Неужели он не пришел с тобой на свадьбу?

— Конечно, пришел, — сказала Лаура. — Наверное, ты была слишком взволнованна для того, чтобы хоть что-то замечать вокруг.

— Что верно, то верно, — согласилась Сузан. — Я едва не прошла мимо алтаря!

Ее признание вызвало новый взрыв смеха.

— Кстати, — предложила Эстер, — а почему бы тебе, Лаура, не привести Брендона сюда? Сколько ему еще томиться в одиночестве? Пусть уж лучше радуется вместе с нами.

— Отличная идея! — обрадовалась Лаура. — И как только мне самой это не пришло в голову? Я быстро.

Спохватился и Джейсон. Озабоченно он произнес:

— Надо бы предупредить и священника. Бедняга, наверное, ума не приложит, что происходит.

— Только не вздумай отменять свадьбу! — заявила Эстер. — Жених и невеста у нас уже есть, осталось дело за малым.

— Пожалуй, вполне разумное предложение. — Повернувшись к Сузан, Джейсон бережно взял ее за подбородок и заглянул в лучистые серые глаза. — А что скажешь ты, любимая? Согласна ли ты стать моей женой?

Сузан почувствовала, как сердце ёкнуло от радости. Наконец-то сбылась ее заветная мечта! Она нашла свою любовь. И отныне ничто и никогда не разлучит ее с Джейсоном. Ничто! Никогда!

— Да, любимый, — восхищенно прошептала молодая женщина. — Я отвечаю «да»!

Под громкие аплодисменты Эстер и Лауры жених и невеста обменялись долгим нежным поцелуем. Наконец, с трудом оторвавшись от сладких, словно спелая вишня, губ, Джейсон произнес:

— Что же, в таком случае осталось лишь уладить кое-какие формальности. Я быстро, моя дорогая.

Не удержавшись от соблазна запечатлеть на устах возлюбленной еще один поцелуй, Джейсон, а вместе с ним и Лаура удалились, оставив Сузан и Эстер одних.

Смущенно кашлянув, Сузан произнесла:

— Как удачно, что у нас выдалась минутка побыть наедине. Мне нужно тебе кое-что сказать.

Догадываясь, о чем пойдет речь, Эстер предупреждающе приложила палец к губам подруги.

— Не надо. Тебе не за что благодарить меня, Сью. Джейсон с самого начала принадлежал тебе, а не мне. И мое вмешательство уже ничего не решало. Даже если бы я не явилась к тебе с предложением зарыть топор войны и выкурить трубку мира, ничего бы не изменилось. Разве только вместо тебя у алтаря рядом с Джейсоном стояла бы я. И именно мне пришлось бы услышать, что Эстер Бьорн никогда не стать супругой Джейсона Хардсона. А это, поверь, отнюдь не одно из тех признаний, которые мне хотелось бы услышать от мужчины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь по правилам"

Книги похожие на "Любовь по правилам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Милтон

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Милтон - Любовь по правилам"

Отзывы читателей о книге "Любовь по правилам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.