» » » » Дейзи Миллер - Невеста по каталогу


Авторские права

Дейзи Миллер - Невеста по каталогу

Здесь можно скачать бесплатно "Дейзи Миллер - Невеста по каталогу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дейзи Миллер - Невеста по каталогу
Рейтинг:
Название:
Невеста по каталогу
Издательство:
Панорама
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2652-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста по каталогу"

Описание и краткое содержание "Невеста по каталогу" читать бесплатно онлайн.



Брачное агентство, в котором работает Лиз Уинслоу, получает заказ на подготовку свадьбы кинозвезд. Сроки ограничены, требования высоки и при этом важно соблюсти конфиденциальность. Одновременно таинственный клиент просит подобрать ему кандидатку на роль невесты.

Однако девушки начинают исчезать, еще не успев встретиться с женихом. Лиз чувствует, что ей самой тоже угрожает опасность. Но кому она мешает? Кто ведет двойную игру?..






Когда-то главными достопримечательностями Сарасоты были песчаные пляжи Лидо-Ки и Сиеста-Ки, Художественный музей Ринглингов и Музей американского цирка Ринглингов — они не утратили свой статус и поныне, но, поскольку старые памятники понемногу разрушаются, город постепенно теряет звание культурного центра.

Офис Кристы Бергман располагался на Секонд-стрит, практически в центре города. Швейцар в вестибюле встретил меня приветливой улыбкой. Лифт мгновенно доставил на шестой этаж. Я прошла по узкому, застеленному голубой дорожкой коридору и остановилась перед дверью с элегантной табличкой с короткой надписью «Сладкие узы». На звонок ответила симпатичная брюнетка в элегантном брючном костюме.

— Здравствуйте, меня зовут Лиз Уинслоу, и миссис Бергман…

Брюнетка тепло улыбнулась и энергично закивала.

— Да, да, конечно. Проходите, вас ждут.

Переступив порог, я оказалась в просторной приемной с угловым диваном, двумя или тремя креслами и письменным столом, за которым, очевидно, и трудилась радушная незнакомка. Впрочем, незнакомкой она оставалась недолго.

— Я — Кейт Маршан. Работаю здесь вроде как секретаршей. Штат у нас небольшой, а после ухода Евы мы совсем зашиваемся. Так что сами понимаете, как мне не терпится переложить часть груза на ваши плечи.

— Извините, но мы еще не договорились и я вовсе не уверена, что подойду миссис Бергман.

— Подойдете. Если она вас выбрала, значит, она уверена. Не знаю случая, чтобы Леди ошиблась в человеке, а я с ней уже почти два года.

— Леди?

Кейт приняла у меня плащ и зонтик — день выдался дождливый — и сняла трубку телефона.

— Так мы называем Кристу — Леди. И — открою вам небольшой секрет — она заслуживает этого звания в неменьшей степени, чем английская королева.

Выйдя через час из офиса, я могла бы без колебаний подписаться под этим заявлением моей новой коллеги.

2

Утром в воскресенье я первым делом позвонила в отель «Кларенс» на Мейн-айленд — удостовериться, что мистер и миссис Хоскинг прибыли целыми и невредимыми и никаких проблем с их размещением не возникло. Беспокоить самих новобрачных не стала — скорее всего, они еще нежились в объятиях Морфея… или друг друга. Портье, говоривший по-английски с ужасным акцентом, заверил, что все в порядке, что погода у них прекрасная, пляж чист, пальмы вымыты вчерашним дождиком, а на небе ни облачка.

Квартирка у меня достаточно скромная и расположена на третьем этаже нового жилого комплекса. К ее достоинствам можно отнести приличных размеров ванную и кухню, высокий потолок и неплохую звукоизоляцию, но решающим аргументом оказался вид с балкончика на чудный уютный внутренний дворик с крохотным прудом, каменными скамейками, легкой беседкой и величественной пальмой.

Если верить газетам, наличие патио повышает привлекательность вашего жилища для воров и грабителей, но от них ведь не спастись даже на необитаемом острове.

Приняв на скорую руку душ, я сварила кофе и пошла поздороваться с холодильником. Разжалобить эту железную коробку у меня не получается: как к нему ни подлизывайся, он упрямо не желает совершать чудеса и стойко остается пустым. На верхней решетке сиротливо прикорнул контейнер с каким-то китайским деликатесом, внизу скучал недопитый пакет молока, да на дверце скукожился грейпфрут — низкая температура определенно не пошла ему на пользу. Отчаянный поиск в шкафчиках принес улов в виде жестянки с изображением экзотической дамы в роскошных одеждах на крышке, под которой нашлось с полфунта сухого фигурного печенья. Устроившись перед телевизором, я стала прикидывать, какие из неотложных домашних дел требуют внимания в первую очередь. Уборка, стирка, покупки… При мысли о походе в магазин я вдруг вспомнила, что так и не заглянула в конверт от Шейлы. Как и ожидалось, в нем лежал чек на тысячу долларов. Что ж, денежный эквивалент благодарности ничем не хуже любого другого, а деньги, как известно, лишними не бывают.

Вообще-то наше агентство не только занимается планированием и проведением свадеб, но и помогает одиноким сердцам в поиске брачного партнера. У нас обширная и прекрасно организованная база данных, насчитывающая около тридцати тысяч мужчин и женщин. Все наши клиенты разделены на категории и подкатегории по таким характеристикам, как возраст, место жительства, образование, увлечения, цвет глаз и волос, рост и так далее. Все эти сведения — наш золотой фонд, как говорит Кейт Маршан, — хранятся в автономном, не подключенном к Интернету компьютере. Каждый месяц особо доверенный специалист проводит проверку на предмет выявления «жучков», подслушивающих устройств, мини-камер и всего прочего.

В штате четыре человека, включая саму Кристу. Кейт выполняет обязанности секретарши и ведет всю бумажную работу. На меня возложена непосредственная работа с клиентами. Деннис у нас на подхвате. Он, кстати, единственный, кто получает твердо определенную зарплату. Нам с Кейт достаются проценты: ей — пять, мне — десять. Остальное идет Кристе.

Каждая обращающаяся в агентство пара определяет для себя, какую сумму она планирует потратить на свадьбу. В случае, например, с Шейлой и Чарлзом эта сумма равнялась миллиону долларов, и мы получили от нее сто тысяч. Таким образом, я заработала десять тысяч, а Кейт — пять. Разумеется, бывают свадьбы и покрупнее, но такое случается нечасто.

Что же касается подбора брачного партнера, то принцип оплаты там тот же, а суммы зависят от придирчивости клиента. Год назад, исполняя желание одного господина, я не только посетила три штата, но и слетала в Италию и на Мальту.

Конечно, зарабатываю я неплохо, но ведь и расходы немалые. Криста требует, чтобы мы являли собой образец вкуса и элегантности, и поддержание себя на должном уровне обходится недешево. К тому же у меня есть мечта: к тридцати двум годам собрать денег на приличный дом и открыть собственный бизнес. Где? Пока еще не знаю. Какой? Не решила.

Кто-то скажет, что в моих планах есть один большой недостаток, там отсутствует мужчина. На мой взгляд, такого рода вещи планировать нельзя. Когда случится, тогда и случится. Пока же меня вполне устраивает нынешняя ситуация, при которой я ничем никому не обязана.

Не успела я допить кофе, как зазвонил телефон. Позвонить утром в воскресенье — грех, заслуживающий вечных мук в аду, — может только один человек, и этот человек — моя мама. Отношения у нас, как бы помягче выразиться… неоднозначные. Сегодня мы — лучшие подруги, а еще вчера, например, воротили друг от друга нос.

Моя мама — особая история. После смерти папы она впала в депрессию, причем настолько тяжелую, что врачи всерьез опасались за ее психическое здоровье. Именно из-за нее мне и пришлось прервать учебу и вернуться домой. Вскоре, к счастью, здоровье ее пошло на поправку, а потом случилось то, чего я никак не ожидала.

Моя мама завела любовника.

Нет, я не ханжа и понимаю, что женщина в пятьдесят пять лет еще не старуха, что у нее могут быть желания и потребности, и я бы только радовалась ее счастью, если бы избранник вызывал хоть какие-то положительные эмоции.

Крейг Баркер, казалось, воплощал в себе все свойственные мужскому полу пороки: лень, безволие, хитрость, расчетливость, скупость и нечистоплотность. К тому же он был разведен, на десять лет моложе моей матери и работал каким-то мелким клерком в строительной компании.

Поначалу я старалась не обращать внимания на эту романтическую связь, потом, когда влюбленные стали встречаться в нашем доме, попыталась раскрыть маме глаза, а поняв, что доводы рассудка разбиваются о стену упрямства, просто собрала вещи и переехала на съемную квартиру.

Так что ранний воскресный звонок отнюдь меня не обрадовал.

— Да, мама. — Не знаю почему, но, когда разговариваю с ней, голос мой звучит так, словно я только что вернулась с зимней Олимпиады, где пробежала лыжный марафон. — Что случилось?

— Почему обязательно случилось? — зазвучали у меня в ухе обиженные нотки. — Разве я звоню тебе только, когда что-то случается?

— Нет, конечно. Как дела? Что нового?

— Крейг сломал ногу, а Шелли ушла из дому.

— Сочувствую. — Если я кому и сочувствовала, то только бедной кошке по имени Шелли, вероятно не выдержавшей присутствия в доме чужого человека.

Наверное, прозвучало не очень убедительно, потому что мама шмыгнула носом, будто ее оскорбили в лучших чувствах.

— Тебе, конечно, наплевать на мои проблемы, но могла бы по крайней мере сделать вид, что…

Есть люди, которые могут разговаривать по телефону часами, но, когда кладешь трубку и пытаешься вспомнить, о чем же шла речь, на память приходят только отдельные фразы.

А потом думаешь, чем же это я занималась весь выходной?


Справившись с самыми неотложными делами, я осталась наедине с дилеммой: продолжать бесконечную борьбу с беспорядком или развеяться. В результате чувство долга было подавлено. Я выглянула в окно и, убедившись, что погода вроде бы не готовит сюрпризов, облачилась в вышитую гипюровую блузку, купленную не так давно за восемьдесят долларов на распродаже в торговом центре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста по каталогу"

Книги похожие на "Невеста по каталогу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дейзи Миллер

Дейзи Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дейзи Миллер - Невеста по каталогу"

Отзывы читателей о книге "Невеста по каталогу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.