» » » » Элизабет Хант - Секретный агент Джек Сталворт


Авторские права

Элизабет Хант - Секретный агент Джек Сталворт

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хант - Секретный агент Джек Сталворт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская образовательная литература, издательство Астрель, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хант - Секретный агент Джек Сталворт
Рейтинг:
Название:
Секретный агент Джек Сталворт
Издательство:
Астрель, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-039038-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секретный агент Джек Сталворт"

Описание и краткое содержание "Секретный агент Джек Сталворт" читать бесплатно онлайн.



Поймать ожившего динозавра, найти украденную из музея картину, отыскать пропавшего человека? С этим легко справится Джек Сталворт. Ему всего девять с половиной лет, но у него большой опыт в расследовании самых запутанных дел.

Не верите, что такое бывает?

Убедитесь сами — Джек Сталворт расследует очередное дело!


Для младшего и среднего школьного возраста






Но Джек знал, что ему делать: еще чуть-чуть свободного полета, а потом он — раз! — дернет за короткий шнурок, прикрепленный к секретному вещмешку, висящему у него на спине. И тогда раскроется парашют, и приземление произойдет вовремя и благополучно, как уже бывало не раз.

Он рванул узел шнурка. Хлоп!.. А вот и нет! Никакого хлопка не произошло — парашют не раскрылся. Оборвавшийся шнурок остался у него в руке.

— Проклятье! — вырвалось у Джека.

Такого еще не было: парашют оказался неисправным! Ай, как должно быть стыдно ГЛОБЗАПу! Вернее, тем, кто отвечает в нем за безопасность своих секретных агентов!

Но возмущение тут не помогало — Джек продолжал падать, и земля приближалась с немыслимой быстротой. Он уже ясно видел, что возле храма (это был красивый и, наверное, очень древний храм) находится множество людей и see они, задрав головы, смотрят вверх — конечно, чтобы увидеть, как он упадет и потом разобьется в лепешку.

Но тут он вспомнил о запасном варианте приземления. Только нужно очень торопиться и делать все точно по инструкции.

Он подогнул ноги так, что почти коснулся коленками груди, дотянулся рукой до каблука ботинка на левой ноге, повернул его против часовой стрелки и вытащил из-под него небольшой предмет плоской формы, похожий на диск. Затем вытянулся в струнку, ногами к земле, обеими руками поднял над головой этот диск, нажал скрытую в нем пружинку, и диск начал пузыриться, изгибаться, превращаться в купол — проще говоря, в запасной парашют, на котором Джек медленно приближался к земле.

Однако (опять оплошность мастеров из ГЛОБЗАПа!) на высоте примерно в 20 футов[1] от земли купол треснул, смялся, и Джек камнем полетел вниз. К счастью, упал не на землю, а в заболоченную воду, окружавшую храм. Это смягчило падение. Когда он благополучно вылез на берег, вдохнул свежий воздух и постарался хоть немного очистить с одежды ил и тину, его приветствовали радостными криками удивленные зрители. Удивленные потому, что не каждый день приходилось им, наверное, наблюдать падение с неба человека, можно сказать, почти без парашюта, да еще оставшегося в живых, только очень уж грязного.

И тут от толпы отделилась девочка примерно его лет и приблизилась к нему.

— Ты, вероятно, Джек, — сказала она, протягивая ему руку. — Здравствуй.

Он замедлил с ответом, так как изрядно удивился, что она его назвала по имени, и еще оттого, что протянутая рука была неизмеримо чище той, которую он не сразу протянул ей.

Они обменялись рукопожатием, и он сразу обратил внимание на ожерелье с медальоном на шее у девочки, и что на медальоне изображен человек с четырьмя руками. Но ни о чем не спросил.

— Меня зовут Кейт, — сказала она с улыбкой. — Я ожидала тебя здесь. Но не такого грязного… У тебя получилось не приводнение, а «пригрязнение»…

5

Джек не знает, с чего начать…

— Значит, ты связная? — спросил он, вытирая лицо. — Я не сразу понял. Обычно меня встречают взрослые… Ну, те, кто вызывают агента из нашего Бюро и могут объяснить, что произошло.

Он произнес эти слова и сразу пожалел, что они у него вырвались, потому что прозвучало это не слишком вежливо, а как если бы он считал себя чересчур важной персоной, а ее ни в грош не ставил.

— Что ж, — ответила девочка вроде вполне серьезным тоном, но ему показалось, что с легкой насмешкой, — извини, если не оправдала твои ожидания и встретила тебя без положенных почестей. Оркестра у нас здесь нет… А если без шуток, должна тебе сказать, что как раз я и звонила в ГЛОБЗАП. Про него мне сказала мама и велела, если что, обращаться прямо туда.

— Значит, что-то случилось?

— Ты очень догадливый мальчик.

— Что же произошло? — Голос у Джека прозвучал довольно резко: ему не понравился насмешливый тон девочки.

Впрочем, несмотря на некоторую язвительность, сама Кейт понравилась ему намного больше, чем его сестра Лили: у нее были красивые зеленоватые глаза, приятная улыбка, густые каштановые волосы. Да и голос приятный и, уж определенно, не такой громкий и резкий, как у Лили…

Кейт уже что-то говорила, глаза у нее при этом были очень печальные и встревоженные.

— …Мою маму похитили, — услышал Джек и сразу забыл обо всем, кроме дела, ради которого его сюда прислали.

— Похитили? — повторил он. — Когда? Где? По какой причине?

И Кейт ему рассказала.

Это случилось вчера. Она как раз вернулась из школы, а в доме — все вверх дном… Полный разгром… Она стала ожидать, пока мама вернется с работы, и, может, тогда что-то станет понятно… Но мама не вернулась.

Голос у Кейт задрожал, и она чуть не расплакалась.

— Где работает твоя мама? — спросил Джек.

— В храме.

Девочка произнесла это слово с нажимом — как если бы слушавший понимал, о чем она говорит. Но Джек не понял — он ведь первый раз в жизни попал в Камбоджу, и он переспросил:

— В каком храме?

— В том, на который ты чуть было не свалился, — ответила Кейт. — В древнем храме Ангкор-Ват. Он за твоей спиной.

Джек повернулся и вгляделся в величественное сооружение. Оно представляло собой целый комплекс храмов, дворцов, водохранилищ, а также руины двух древних столиц Камбоджи. Крупнейший из этих храмов называется Ангкор-Ват, Храм-Гора, с галереями, колоннадами и пятью башнями, средняя из которых самая высокая…

Все это и многое другое Джек узнал из рассказа Кейт несколько позднее, И еще узнал, что народ Камбоджи, кхмеры, был когда-то велик и могум и властвовал над большей частью Юго-Восточной Азии. В те далекие времена, чтобы молиться своим богам и пышно хоронить властителей, кхмеры и построили здесь несколько храмов. А через полтысячи лет народ из страны Таиланд захватил эти земли, и кхмеры вынуждены были отступить.

Шли годы, столетия — строения стали разрушаться, джунгли захватили эти места, и памятники старины почти исчезли. Только в XIX веке, совершенно случайно на них наткнулись какие-то путешественники, и весь комплекс стал постепенно оживать. Но одни люди старались его восстановить, сберечь, а другие пытались расхитить, растащить все ценное, что в нем оставалось. А сокровищ там было полным-полно. И остается предостаточно…

— А что здесь делает твоя мама? — спросил Джек. — Как вы сюда попали?

— Моя мама — археолог, — ответила Кейт. — Она исследует древнюю культуру, древние памятники. Сейчас занимается храмом Ангкор-Ват.

— Давно?

— Мы приехали сюда год назад, и все было хорошо до вчерашнего дня…

Опять в голосе Кейт послышались слезы.

— Кому же это понадобилось? — продолжил, несмотря ни на что, свои расспросы Джек, ему необходимо было знать как можно больше. — Кто мог похитить твою маму, если она приехала сюда, чтобы помогать этой стране?

Кейт молча пожала плечами.

Они продолжали путь — Кейт, видно, вела его к своему дому, и Джек, не переставая с интересом глазеть по сторонам, задумался о том, что успела сообщить девочка. Ему стало уже ясно, что похищение простого ученого, каким была ее мать, произведено не с целью денежного выкупа, а, скорее всего, для получения каких-то важных сведений… Каких же и о чем?..

— Где могла находиться твоя мама до похищения? — спросил Джек.

— У нас дома, — ответила Кейт. — Мы туда идем… А ты скоро начнешь действовать? — поинтересовалась она. — Тебя ведь для этого прислали, да?

В ее тоне Джек снова ощутил легкую насмешку (может, недоверие?), и это ему не понравилось. Но с другой стороны, как он может обижаться? У человека пропала собственная мать!..

Настроение Джека было не из лучших: мало того что он чуть не сломал себе голову и промок до нитки в грязной жиже, ему пока что совершенно не приходило в эту голову, с чего начинать поиски и кого привлечь в помощники, кроме Кейт. А какая от нее польза? Плаксивая девчонка, которую очень жаль, но ведь жалость не поможет найти похитителей ее матери…

Они шли и шли, грязная одежда прилипла к телу Джека, в ботинках громко хлюпало, и он злился на свое Бюро не только потому, что ему подсунули неисправный парашют (даже два неисправных парашюта!), но и потому, что сбросили не на сухую почву, а в грязную лужу. (Хотя, возможно, именно эта лужа спасла ему жизнь.)

Впрочем, он немного утешился, когда вспомнил, как совсем недавно во время одной из командировок в Европу его посадили на красивом зеленом лугу, но… прямо в коровью «лепешку»!..

6

Ключ к разгадке?

В доме у Кейт, куда они вскоре прибыли, царил полный разгром: столы перевернуты, картины сорваны со стен, занавески разодраны а клочья. Все, что раньше стояло, валялось теперь на холодном каменном полу.

Джек обошел дом, заглянул во все комнаты, во все углы и закоулки и убедился, что в доме никто не прячется и взрывчатка в него не заложена. Кейт все это время с горестным видом неподвижно стояла посреди гостиной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секретный агент Джек Сталворт"

Книги похожие на "Секретный агент Джек Сталворт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хант

Элизабет Хант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хант - Секретный агент Джек Сталворт"

Отзывы читателей о книге "Секретный агент Джек Сталворт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.