Либба Брэй - Прекрасное далеко

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасное далеко"
Описание и краткое содержание "Прекрасное далеко" читать бесплатно онлайн.
Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.
Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…
Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».
— Теперь у вас появился наконец шанс стать настоящими леди, и никто не скажет вам, что вы не такие же, как лучшие из них, — возвещает Пиппа.
Глаза девушек сияют. На голове Пиппы гордо красуются страусиные перья, как у настоящей дебютантки, которой ей никогда не стать в нашем мире.
— Мисс Бесси Тиммонс! — выкрикивает Фелисити, и стены замка отзываются стоном.
Под тонким слоем иллюзии лианы продолжают свое ползучее наступление.
Девушки одна за другой торжественно скользят к Пиппе. Они приседают перед ней в низком реверансе, и она сдержанно кивает и позволяет им подняться. Когда они пятятся назад, их лица светлы, восторженны. Они всем сердцем верят, что действительно стали настоящими леди.
А по взгляду Пиппы я вижу, что она безоглядно верит в то, что она — королева.
Я бегу по пыльным коридорам Храма, проношусь мимо пораженной Аши, я спешу прямиком к колодцу вечности. Цирцея плавает там точно так же, как каждый раз, когда я прихожу сюда.
Каждый раз. Я и не осознавала, как много раз сюда приходила.
— Кентавра Креостуса кто-то убил, — говорю я. — Ты имеешь какое-то отношение к этому?
— Да как бы я могла, находясь здесь? — говорит Цирцея, но меня это не успокаивает.
— Мне необходимо знать, что происходит, — говорю я. — Ты обещала дать мне ответы.
Воздух в пещере сырой и теплый. От него у меня болит в груди.
— Нет. Я обещала тебе помочь понять твою силу — в обмен на магию.
— Ах да, магия! Зачем она тебе нужна? Откуда мне знать, что ты не воспользовалась ею, чтобы организовать всякие неприятности? Ты могла и покинуть этот колодец, насколько я знаю. Ты могла убить Креостуса. Ты могла заключить союз с существами Зимних земель.
Я лишь теперь по-настоящему понимаю, что натворила. От злости я пинаю стенку колодца, и от нее откалывается маленький кусочек камня.
Голос Цирцеи звучит сурово:
— Незачем терзать колодец. Он ни в чем не виноват. Но что вообще тебя беспокоит? Дело в Евгении?
— Н-нет, — запинаясь, отвечаю я.
Я ничего больше не скажу ей о миссис Спенс. Это было ошибкой. Я поднимаю осколок камня и верчу его между пальцами.
— Это Пиппа. Она теперь сама владеет магией. Я не давала ей ни капли уже много дней, но, возможно, это остатки того, что я…
— Перестань обманывать себя. Ты знаешь, как она это получила. Она заключила договор с Зимними землями.
Истина просачивается в меня не сразу, а как бы каплями.
— Там был маленький кролик, у одной из девушек, — тихо говорю я. — Пиппа сказала, что он сбежал.
— В следующий раз это будет уже не какой-нибудь кролик, — предостерегает Цирцея. — Но что насчет нашей прославленной Евгении? Насчет Дерева Всех Душ? Ты еще не нашла кинжал?
— Пока нет, но я найду, — отвечаю я. — Почему ты ее так ненавидишь?
— Потому, — сдавленно произносит Цирцея. — Она никогда не заглядывала в собственные темные глубины, так как же ей понять чужие сердца? Полагаю, смерть кентавра означает, что союза не будет.
— Полагаю, нет, — соглашаюсь я.
Я только теперь осознаю, какие меня ждут впереди трудности. Я дала обещание, которого не сдержала. И теперь у меня появились враги.
— А ты можешь поклясться, что не имеешь отношения к убийству Креостуса? — снова спрашиваю я, подбрасывая камешек на ладони.
— Да как бы я смогла? — отвечает она вопросом.
Когда я выхожу из-за стены падающей воды, меня ждет Аша. Она поспешно кланяется.
— Леди Надежда, мне нужно с тобой поговорить, — настойчиво говорит она.
— А в чем дело?
Аша ведет меня в какую-то комнату, где сидят на тюфяках хаджины, нанизывая на нитки маковые цветы. Красный дым поднимается из множества медных чаш.
— Это правда, что убит кентавр и что обвиняют в этом хаджинов?
— Да, — киваю я. — Его нашли с цветком мака в руке.
— Но мы не имеем никакого отношения к этому убийству!
Аша потирает ладонь большим пальцем, она выглядит как встревоженный камень.
— Мы не хотели участвовать в их политике. Мы хотели только, чтобы нас оставили в покое, жить в безопасности…
— Да нет никакой чертовой безопасности! — рявкаю я. — Когда ты наконец это поймешь? Твой народ хотя бы знает, что я предлагала тебе долю магии, а ты отказалась за всех?
Хаджины поднимают головы, отвлекшись от своих гирлянд.
— Аша, это правда? — спрашивает какая-то девушка.
— Это не наш путь, не наша судьба, — спокойно произносит Аша. — Мы не выходим за пределы нашего племени. И вы это знаете.
— Но мы могли бы наконец обрести свой голос, — говорит мужчина-хаджин.
Дым редеет. Становится хорошо видно Ашу, стоящую у медного горшка.
— И вы бы воспользовались магией, чтобы стать не теми, кто вы есть? Здесь мы принимаем наши горести. Мы нашли утешение друг в друге. Но что, если мы вдруг получим силу, которая уничтожит все болезни? Будете ли вы по-прежнему находить красоту в других? По крайней мере, сейчас мы принадлежим к одной касте.
Хаджины взвесили ее слова. Некоторые вернулись к работе, натянув одежду на изуродованные ноги, чтобы скрыть их.
— Так было всегда, — говорит Аша. — И мы будем следовать заветам предков.
Она улыбается, но в ее улыбке я не вижу ни тепла, ни мудрости; я вижу только страх.
— Ты боишься потерять свое влияние на них, — холодно говорю я.
— Я? У меня нет никакой власти.
— Так ли? Если ты не подпустишь их к магии, они никогда не узнают, какой могла бы стать их жизнь.
— Они останутся под защитой, — настаивает на своем Аша.
— Нет, — возражаю я. — Они просто ничего не испытают.
Одна из неприкасаемых неуверенно встает, тщательно придерживая юбку.
— Нам хотелось бы обрести голос, Аша. Пора уже.
В глазах Аши вспыхивает искра гнева.
— Мы всегда шли этим путем. И мы будем и дальше жить как прежде.
Девушка садится, но при этом не кланяется Аше, как обычно. В ее глазах — пара богов-близнецов, сомнение и желание. Юбка ложится неловко, приоткрывая покрытые шрамами и волдырями ноги, и девушка не спешит прикрыть их.
Я качаю головой.
— Перемены близятся, Аша. Готова ты к ним или нет.
Я иду обратно к Пограничным землям, в мыслях царит полная путаница. Кто мог убить Креостуса и зачем? Правду ли говорит Цирцея? Неужели Пиппа ради магии заключила сделку с тварями Зимних земель, и если так, насколько она стала сильной? Как мне заставить Фелисити увидеть это, понять? Она может заявить, что я не вправе рассуждать, потому что встречалась с убийцей. И я до сих пор не расшифровала тайные послания мисс Вьятт. Ох, какая же я дура…
Нет. Шанс все исправить по-прежнему есть. Евгения. Я отыщу кинжал и спасу ее. Я наведу порядок в сферах и в Зимних землях, и потом… а что потом? Ладно, об этом я подумаю в другой раз.
У поворота к ежевичной стене я замечаю что-то странное. То фруктовое дерево, которое мы оживили в первый день возвращения в сферы, сплошь покрылось мучнистой шелухой. А цветы на нем посинели, как будто их удушили прямо на стебельках. Все до единого цветки погибли.
Я спешу к ежевичным зарослям и быстро шагаю по тропинке через синий лес к замку.
Уух-ут! Это прозвучало совсем близко. Из кустов выходит Бесси, держа наготове дубинку.
— Пожалуйста, отойди, Бесси. Я не хочу причинять тебе зла. Ты это знаешь.
— Да ты и не сможешь мне ничего сделать, даже если захочешь, — возражает Бесси, нависая надо мной.
Я зову Пиппу, Фелисити, Энн…
— Видишь? Ты им больше не нужна, — рычит Бесси.
Двери замка распахиваются, выбегает Фелисити, за ней — Энн, Пиппа и остальные девушки.
— Джемма! — кричит Фелисити. — Что случилось?
— Бесси не дает мне пройти, — отвечаю я.
Пиппа игриво толкает крупную девушку.
— Это правда, Бесси?
— Ты знаешь, где она была, — пытается объяснить свое поведение Бесси.
Пиппа вертит в пальцах бархатец.
— А и правда, Джемма. Если не хочешь, чтобы тебе задавали вопросы, не следует сбегать в одиночку.
— Да, — киваю я, но мои опасения растут.
Я уже боюсь Пиппу и гадаю, может ли она ощутить мой страх.
— Нам пора возвращаться в школу.
— Но я еще не готова вернуться, — жалуется Фелисити.
— Так не возвращайся. Оставайся со мной, — говорит Пиппа так, словно предлагает обычные каникулы, и лицо Фелисити озаряется радостью.
— Но мы не сможем вернуться без Джеммы, — с горечью напоминает Энн.
— До завтра, — мягко говорит Фелисити.
— До завтра.
Пиппа нежно целует ее в щеку и направляется обратно к замку, а фабричные девушки тянутся за ней, как процессия фрейлин. И никто не предлагает помощь Вэнди.
Вэнди сама нащупывает дорогу и наконец находит мой рукав.
— Мисс? А вы можете взять меня с собой?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасное далеко"
Книги похожие на "Прекрасное далеко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Либба Брэй - Прекрасное далеко"
Отзывы читателей о книге "Прекрасное далеко", комментарии и мнения людей о произведении.