» » » » Тереза Лири - Упавшая с небес


Авторские права

Тереза Лири - Упавшая с небес

Здесь можно скачать бесплатно "Тереза Лири - Упавшая с небес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тереза Лири - Упавшая с небес
Рейтинг:
Название:
Упавшая с небес
Автор:
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9900633-5-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Упавшая с небес"

Описание и краткое содержание "Упавшая с небес" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающая бизнес-леди Анна Рейнольдс просыпается в объятиях незнакомого мужчины и с ужасом понимает, что ничего не помнит о своем прошлом. Тем не менее она проводит три счастливых дня, полных любви и вожделения, вдали от цивилизации вдвоем с незнакомцем. Пока Анне проще считать его своим мужем, но когда к ней вернется память, молодой женщине придется скоропалительно искать пути отступления из этого богом забытого края, куда, как выяснилось, она попала не по своей воле.






— Скажите, мисс Рейнольдс, а как фамилия господина, которого вы называете Маком?

— Я не знаю, — даже растерялась Анна. — Он не говорил. А я не спросила, я была так потрясена, что ничего не помнила. До фамилий ли мне было?

— Да, да, конечно… Так вы утверждаете, что мы сможем найти его на берегу Лох-Морах?

— Я полагаю, что он по-прежнему там, — сказала Анна с несвойственной ей прежде мстительностью.

— Что ж, благодарю вас, мы будем держать вас в курсе.

Анна чуть было не крикнула: «Не надо». Эта дверь закрылась для нее навсегда, и не хотелось даже заглядывать в щелочку…

Мак бросил рюкзак на пороге квартиры и, как и был, в тяжелых ботинках, прошел в ванную. Вещи из внедорожника можно будет выгрузить потом, сейчас его это мало интересовало. Он включил воду на полную мощность, скинул обувь, стащил с себя одежду и залез в ванну. Все-таки Анну можно понять: идея помыться в озере не слишком ее вдохновляла. Горячая вода — это несомненное благо, дар Господень, почти как манна небесная. Он всегда думал, что блага цивилизации можно оценить, только предварительно расставшись с ними надолго. А еще бритва — но это уже из области наказаний. Мак потер подбородок: основательно зарос, ничего не скажешь.

Придется потрудиться, чтобы привести себя в порядок перед возвращением в общество. По дороге домой Мак включил мобильный телефон, и тот немедленно взорвался звоном. Звонил конечно же Ирвин, его заместитель и давний друг. Намечалось подписание выгодного контракта, переговоры через пару дней, и присутствие Мака весьма желательно. Предполагаемые клиенты — сеть супермаркетов DR, работающая не только в Великобритании, но и по всей Европе. Для «Аласдайра» это новый рубеж: всегда есть куда расти.

Но, к сожалению, мысли упорно отказывались вертеться вокруг деловых проблем. Стоило Маку закрыть глаза и попытаться сосредоточиться, как перед ним представал образ Анны. Она сердито хмурилась и покусывала нижнюю губу. А ведь Анна испугалась, внезапно понял он. Она сбежала не столько потому, что обиделась, сколько потому, что боялась не выдержать и остаться.

— Мечтай, мечтай, — сказал сам себе Мак. Все это лишь предположения, нет никаких оснований полагать, что для Анны он значит больше, чем пустое место. Мало ли что она думала, пока ничего не помнила о своей прошлой жизни, теперь-то Мак точно ей не нужен, и она ясно дала ему это понять, спустив колеса внедорожника. Хорошо хоть не выбросила ниппеля в кусты.

Кто она, замужем ли? Можно ли ее найти? А если и найдет — что ей сказать? Попросить прощения, предложить руку и сердце? Первое сделать легко, а вот со вторым могут возникнуть осложнения… Мама будет категорически против, ведь он граф Лоудон, как-никак. Никто из его многочисленных предков не вступал в морганатический брак, и если Анна не принадлежит к уважаемой титулованной семье, негодование родственников может оказаться столь велико, что и думать об этом не хочется. И пусть Мак, Дуглас Максимилиан Мак-Коннахи, граф Лоудон, стоит в этой воображаемой очереди престолонаследников примерно в конце второго десятка, это не избавляет его от множества ограничений и проблем. И почему никто из его предков со времен Виктории — а именно тогда это и началось, его предок был одним из многочисленных отпрысков королевы — не удосужился покончить с этой ерундой, женившись по собственному усмотрению? Для Дугласа аристократические правила никогда не значили слишком много, все-таки живем в современном мире, сейчас не девятнадцатый век. Но исполнять свой долг его приучили с детства. Кстати, надо позвонить маме, сообщить, что вернулся. Кларисса Мак-Коннахи никогда не понимала стремления сына к уединению в глуши. По ее представлениям, аристократам ни в коем случае не следовало собственноручно ловить рыбу.

Впрочем, как ни крути, а Анна не захочет идти за него замуж — ни за шотландского рыбака, ни за аристократа и наследника престола. Дуглас обидел ее и потерял, а теперь ничего не исправишь. Но воображение продолжало рисовать возможную встречу, проигрывать варианты разговора. Может быть, если рассказать ей правду, она сможет опять поверить ему? Нет. Если Анну, ту новую Анну, которой он не знает, привлекают не мужчины, а титулы, — им точно не по пути.

Глава 6

В Ирвине Фолли не было ничего запоминающегося: отвернешься — и все, уже мучительно трудно восстановить в памяти черты лица. Анна обнаружила это, когда на секунду отвела взгляд. Нет, это было, безусловно, приятное лицо, но абсолютно невыразительное. Такому человеку впору быть шпионом, а не работать заместителем владельца крупной IT-компании. Но мистер Фолли, кажется, был вполне доволен своей профессией.

— Мисс Рейнольдс, очень рад познакомиться. Мистер Мак-Коннахи ожидает вас в кабинете, — вежливо доложил он и распахнул перед ней дверь.

— Благодарю вас, мистер Фолли, я тоже очень рада. — Анна ослепительно улыбнулась. Видимо, не зря она потратила несколько часов на внешний вид: заместитель директора таял под ее взглядом, как мороженое на блюдечке в летнем кафе в Венеции… Боже, что за романтический сплин?! Нужно настроиться на деловой лад. Но увлекшееся подсознание немедленно нарисовало восхитительную картинку: Анна и Мак сидят за столиком, и Мак кормит ее мороженым с ложечки. Нет, этот скорее будет кормить судаком собственного приготовления… Все! Провести переговоры — и на консультацию к психологу. Так дальше не может продолжаться. Еще немного — и Анну начнут преследовать наваждения…

Шагнув в кабинет владельца «Аласдайра», мисс Рейнольдс поняла, что момент уже упущен, галлюцинации начались. На мгновение ей показалось, что за столом президента компании сидит Мак — в отличном деловом костюме, накрахмаленной белой рубашке, он выбрит, волосы тщательно уложены, на запястье сверкает «Ролекс»… Нет, этого просто не может быть! Мак. О боже! Его глаза невозможно спутать ни с чьими.

Первая пришедшая в голову мысль: «Так и должно было быть. С моим-то везением…» Но Мак выглядел не менее ошарашенным.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он вместо приветствия.

— А ты? — ответила она вопросом на вопрос.

— Я первый спросил. — Он поднялся.

Фолли переводил удивленный взгляд с Анны на Дугласа.

— Ирвин, прошу тебя, выйди, — скорее приказал Мак-Коннахи. Фолли повиновался беспрекословно, Анна невольно оглянулась на закрывшуюся дверь. — Анна… — Казалось, Мак не знает, что сказать. Он сделал движение, чтобы выйти из-за стола и приблизиться к ней. Анна отступила на шаг.

— Не подходи! — предупредила она.

Мак остался на месте, но продолжал ее разглядывать.

— Это какая-то глупая шутка, Мак? Скажи мне, что это глупая шутка, иначе я решу, что сошла с ума, — почти взмолилась Анна.

— Это не шутка. Но ты мне не объяснила, что ты здесь делаешь. Или… — Он, кажется, понял. — Твоя фамилия — Рейнольдс?

— Да, и теперь я это помню! — с вызовом произнесла Анна. Вся прежняя злость на Мака вновь всколыхнулась у нее в душе, как темная приливная волна. Как он мог так поступить с ней, а теперь еще и издевается! — И вспомнила бы гораздо раньше, если бы ты соизволил просветить меня, как я оказалась в твоей палатке!

— Анна, послушай… — начал было Дуглас.

— Я не желаю тебя слушать! Я слушала тебя там, на озере! Мак, черт бы тебя побрал! Мне убить тебя хочется, а не слушать! — Мисс Рейнольдс вздохнула, пытаясь взять себя в руки. — Ты… что ты делаешь в этом кабинете? Отвечай немедленно!

— Твоя фамилия Рейнольдс, а моя — Мак-Коннахи. Дуглас Мак-Коннахи. Кажется, между нашими компаниями намечается выгодная сделка? Не так ли? — Он улыбнулся. — Похоже, это судьба, Анна.

Еще и смеется! Он смеет издеваться над ней, после того как унизил ее в собственных глазах! Всхлипнув, Анна развернулась и выбежала из кабинета, едва не сбив с ног мистера Фолли, который, ожидая вызова к начальству, любезничал с секретаршей. Пробормотав нечто невразумительное вместо извинений, Анна бросилась к выходу, уже не заботясь ни о внешнем виде, ни о том, что слезы текут по щекам. Как хорошо, что она запомнила дорогу. Это так унизительно — то, что Дуглас с ней сделал. И тогда, на Лох-Морах, и сейчас…

— И что это было? — вопросил Ирвин, закрывая за собой распахнутую Анной дверь.

— Лучше налей мне виски, — вздохнул Дуглас, опускаясь в кресло. Ирвин пожал плечами, всем своим видом осуждая потребление крепких напитков во время рабочего дня, но подошел к бару и плеснул Дугласу немного «Scotish Collie». Подумал, налил чуть-чуть и себе.

— Может быть, ты все-таки объяснишь мне, что произошло? — осторожно предложил Фолли.

— Это довольно сложно, — признался Дуглас.

— Ну ты славишься умением разрешать сложные ситуации, так что я жду. Что случилось, почему IT-директор корпорации DR вылетела от тебя со слезами на глазах? Ты сделал ей неприличное предложение?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Упавшая с небес"

Книги похожие на "Упавшая с небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тереза Лири

Тереза Лири - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тереза Лири - Упавшая с небес"

Отзывы читателей о книге "Упавшая с небес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.