» » » » Рэдклифф - Забытая мелодия любви


Авторские права

Рэдклифф - Забытая мелодия любви

Здесь можно скачать бесплатно "Рэдклифф - Забытая мелодия любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Bold Strokes Books, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэдклифф  - Забытая мелодия любви
Рейтинг:
Название:
Забытая мелодия любви
Автор:
Издательство:
Bold Strokes Books
Год:
2004
ISBN:
B0041D8E5A
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забытая мелодия любви"

Описание и краткое содержание "Забытая мелодия любви" читать бесплатно онлайн.



Причудливо переплетаются судьбы скрытной художницы со своими привидениями прошлого и молодой женщины, бежавшей от жизни, которая оказалась ложью.

Жертва страшной аварии, известный композитор и пианист Грэм Ярдли теряет зрение, свое сердце и душу. Оказывается богатство и слава ничего не значат. После разрушительной потери любимой музыки, ее жизнь сводится к сожалениям тишине, темноте и горю. В мрачном особняке на вершине скалы, слепая женщина отказывается от мира.

Анна, ищущая свое место в мире, входит в ее жизнь и пробуждает чувства, которые Грэм считала мертвыми навсегда.

Хрупкая мелодия любви разыгрывается между этими ранеными душами. Эта песня делается слаще и сильнее день ото дня…


Дополнено главой-послесловием "Песня ветра"






Когда они наконец сидели на заднем сидении длинного лимузина, Хэлен села спереди, рядом с шофером. Грэм тихо сказала:

"Прости меня за Кристину. Я не знала, что она придет".

"Сомневаюсь, что бывают мероприятия, куда не приглашена Кристина Хант-Блэр", – язвительно сказала Анна, напоминая себе о решении сохранять спокойствие. Но не смогла.

"Господи, меня бесит, когда она прикасается к тебе! Она ведет себя так, будто имеет на это право!"

"Не имеет. Уже давно", – нежно ответила Грэм.

"Было бы неплохо, если бы кто-то ей об этом сказал", – продолжала злиться Анна.

Грэм подняла бровь.

"Кажется, я только что это сделала", – сухо заметила она.

Анна посмотрела на свою властную возлюбленную, пытаясь подавить гнев. Она засмеялась, придвигаясь ближе, чтобы обнять ее.

"Да, сделала".

Если рассуждать спокойно, она понимала, что может лишь пожалеть Кристину за ее отчаянные попытки возобновить отношения с Грэм. Но она не могла видеть, как Кристина бесцеремонно ласкает ее возлюбленную! Она не могла рассуждать спокойной о вопросах, которые касались Грэм, и даже не пыталась это скрывать.

Она провела по внутренней стороне бедра Грэм, улыбаясь тому, как Грэм застонала в ответ на эту ласку.

"Она серьезно говорила о том, какое влияние на тебя оказывают концерты?" – невинно спросила она, чувствуя очевидное желание в теле Грэм.

"Да", – еле вымолвила Грэм, когда рука Анны поднялась выше. Было бессмысленным отрицать то, что Анна и так прекрасно чувствовала. Она откинулась назад, с одной стороны желая продолжения, а с другой пытаясь сохранить хоть какой-то контроль.

"Что ты хочешь этим сказать?" – спросила Анна, когда ее пальцы нажали на особенно чувствительную точку, теребя ее сквозь одежду. Ее пульс участился, когда она почувствовала, как Грэм вздрогнула.

"Анна", – неубедительно начала Грэм, пытаясь вернуть спокойствие. Ради бога, они были в лимузине!

"Определенно неожиданное вознаграждение", – продолжала Анна, не слыша Грэм. Она мучила ее прикосновениями в определенном ритме, и убирая руку, когда дыхание Грэм учащалось. Она хотела быть уверенной, что все внимание Грэм сосредоточено на ней.

"Почему ты мне не сказала?" – спросила Анна, возвращаясь к точке, от которой Грэм бросало в дрожь.

Грэм застонала.

"Как-то не сочла важным", – едва вымолвила она, будучи полностью во власти Анны.

Она взяла Анну за руку, требуя продолжения. – "Боже…"

"Сейчас?" – спросила Анна, усиливая давление руки. Грэм застонала, задыхаясь. Анна знала, наколько она была близка к оргазму, и надавила еще чуть сильнее.

Грэм невольно задрожала в объятиях Анны.

"Да," – прошептала она. – "Пожалуйста, не останавливайся".

"И не собираюсь," – выдохнула Анна ей на ухо, мягко убирая пальцы. – "Никогда. Но если в этот раз решение принимать мне, тебе придется дождаться, когда мы приедем домой".

"О, боже," – прохрипела Грэм. – "Это обещание? Потому что ты меня убиваешь".

Анна крепко ее обняла, прижавшись губами к ее коже.

"Я твоя, а ты моя. Это обет и обещание, дорогая".

Песня ветра

Анна проснулась, в темноте, от чувства прохладного, влажного ветра, обдувающего ее лицо. Она потянулась к Грэм, но не обнаружив ее рядом, вскочила, встревоженная. Каюта была освещена только лунным светом, и ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что двери, ведущие на балкон, открыты, и она совершенно одна.

"О, Господи." – Она вскочила с постели, и, схватив рубашку, поспешила наружу, одеваясь на ходу. – "Грэм!"

Грэм Ярдли отвернулась от океана, услыхав голос Анны и повернулась на его звук. – "Анна? Что случилось?"

"Я не могла найти тебя," – выдохнула Анна, прижимая руки Грэм к своей груди. На фоне луны, и океана за ее спиной, Грэм, со своим точеным профилем и стройной фигурой, словно сошла с картины неизвестного художника. Осторожно подбирая слова, которые не выдадут ужаса, который она испытала пару минут назад, Анна сказала. – "Дорогая, ты вся промокла."

"Невероятно, но брызги долетают и сюда." – Грэм накрыла руки Анны своими и наклонилась, чтоб поцеловать ее. – "Мы на достаточно большой высоте, правда?"

Анна задрожала, осознавая как высоко над водой находилась их каюта-люкс. С балкона, на котором Грэм стояла совсем одна, было почти 30 метров до водной поверхности. Если бы она упала…

Анна зарылась лицом в шею Грэм и крепко обвила руками ее талию. – "Как долго ты здесь находишься?"

"Недолго. Примерно 10 минут." – Грэм провела рукой по волосам Анны и обняла ее. – "Ты расстроена. Почему?"

"Я не хотела бы, чтобы ты совершала ночные прогулки без меня, дорогая," – легко призналась Анна.

"После пяти лет наших отношений ты не доверяешь мне ходить одной?" – Грэм взяла Анну за подбородок и приподняв ее лицо, снова поцеловала, легко проведя языком по ее губам, прежде чем отстраниться.

"Никто не знает о том, как ты независима, лучше меня," – прошептала Анна, опуская подбородок на плечо Грэм. – "Но это наша первая ночь здесь, а мы еще никогда не были на таком огромном корабле. Грэм, ты не знаешь какой он огромный – я чувствую себя так, словно мы небольшой город, плывущий по бесконечной, необитаемой вселенной. Здесь нет ничего, кроме звезд над нашими головами. Океан сейчас спокоен, но если бы начался шторм и ты бы споткнулась, или не смогла бы удержаться…"

"Анна, любимая," – прошептала Грэм, – "Я видела океан. Я даже видела океанские лайнеры."

Она откинулась назад и положила руку на перила балкона. – "И я достаточно хорошо держусь на ногах."

"Я знаю, но ты не видела этот лайнер, и я бы чувствовала себя спокойнее, если бы ты немного изучила его, прежде чем разгуливать по нему одной."

"Ну, тогда," – сказала Грэм, – "Давай пройдемся, и ты мне все покажешь."

"Сейчас? Среди ночи?" – Анна рассмеялась, понимая, что она единственная, кто оказался утомлен четырехмесячным музыкальным туром по трем континентам. Казалось, что Грэм никогда не устает от постоянных концертов, даже наоборот – после выступлений она становилась бодрее, они вселяли в нее энергию, а не забирали ее.

"Ты совсем не устала, да?"

Грэм улыбнулась. – "Нет, я полна сил. Мы уже давно не отдыхали вдвоем."

"Мне кажется мы посетили все главные города Европы за последние несколько…"

"Я знаю, что это не отдых для тебя, когда мы гастролируем. Я отстраненная, часто поглощена только собой. А ты постоянно переживаешь, что я недостаточно хорошо питаюсь." – Грэм просунула руки под промокшую рубашку Анны и положила их на ее обнаженную грудь. – "И я не очень внимательна к тебе."

Анна задержала дыхание, застигнутая врасплох приятной тяжестью на своей груди. Каждая часть ее тела отвечала на касания Грэм так, словно она была хорошо отлаженным инструментом в руках талантливого музыканта.

"Грэм, родная, ты всегда очень внимательна ко мне. Я чувствую твою страсть и после выступления." – Она припала к губам Грэм в долгом поцелуе. – "И я всегда жду."

"Я все равно чувствую, что уделяю тебе недостаточно внимания." – Грэм сжала руку Анны в своей. – "Ну что, пойдем осматривать окружающий нас мир?"

"Мне надо переодеться." – Анна провела ладонью по рубашке Грэм. – "И тебе тоже. Я что-нибудь подберу для тебя."

"Достань мои джинсы." – сказала Грэм, следуя за Анной внутрь каюты. – "В них я буду чувствовать, что правда нахожусь на отдыхе."

Анна улыбнулась, открывая один из чемоданов. Они еще даже не успели распаковаться. Она достала для Грэм черные джинсы и мягкий темно-синий свитер. До их встречи, Грэм никогда не носила обычную, повседневную одежду, отдавая предпочтение классическим, сшитым на заказ, костюмам. Ее гардероб состоял только из одних костюмов. Будучи гениальным музыкантом, Грэм всю жизнь провела на сцене. После ужасной автокатастрофы, в которой она потеряла зрение, Грэм прекратила музицировать, и провела десяток лет, скрываясь от всего мира в своем поместье. Но теперь, она наконец вернулась на сцену. И самое главное – она вернулась к жизни. К их жизни.

"Держи," – сказала Анна, поворачиваясь к Грэм, и протягивая ей одежду. Она остановилась. Каждый раз удивляясь, как в первый, когда Грэм делала нечто подобное. Грэм держала в руках любимую одежду Анны для таких случаев – светло-зеленый свитер и белые широкие брюки.

"Как ты это делаешь?" – спросила она.

Грэм широко улыбнулась. Улыбка осветила все ее лицо, лицо классической красоты, которую не портил даже шрам, пересекающий ее лоб и тянущийся к одной из бровей. Этот след о произошедшей трагедии только заставлял Анну желать ее больше.

"Я знаю как они выглядят, так как прикасаюсь к тебе в них." – объяснила Грэм. – "И я планирую провести много времени касаясь их сегодня."

Ноги Энн внезапно задрожали и она рассмеялась про себя. Они вели себя так, словно были не давними любовниками, а молодоженами, в свою первую брачную ночь.

"Прекрати." – мягко сказала она.

Грэм прижала ладонь к щеке Анны и улыбнулась. – "Ты покраснела."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забытая мелодия любви"

Книги похожие на "Забытая мелодия любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэдклифф

Рэдклифф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэдклифф - Забытая мелодия любви"

Отзывы читателей о книге "Забытая мелодия любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.