» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)


Авторские права

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь можно скачать бесплатно "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Рейтинг:
Название:
Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.



При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.






и таково оправдание им от Меня, –

возвещает Господь.

Примечания

a Исаия 54:9 См. Быт. 9:8-17.

b Исаия 54:11 Или: «лазуритом».

c Исаия 54:15 Или: «будет разбит».

Глава 55

Вечный завет

1 — Эй, все, кто жаждет,

придите к водам;

и те, у кого нет денег,

приходите, покупайте и ешьте!

Приходите, покупайте вино и молоко

без денег, бесплатно!

2 Зачем тратить деньги на то, что не хлеб,

свои трудовые — на то, что не насыщает?

Слушайте Меня внимательно и ешьте хорошее;

пусть душа ваша порадуется сытной пище.

3 Внимайте и приходите ко Мне;

слушайте, чтобы жива была ваша душа.

Я заключу с вами вечный завет,

нетленную милость a, обещанную Давиду.

4 Вот, Я сделал его свидетелем для народов,

вождем и повелителем для народов.

5 Вот, ты призовешь народы, которых не знаешь,

и народы, не знающие тебя, устремятся к тебе

из-за Господа, твоего Бога,

Святого Израиля,

потому что Он прославил тебя.


6 Ищите Господа, пока Его можно найти,

призывайте Его, пока Он близко.

7 Пусть нечестивый оставит свой путь

и злой человек — свои помыслы.

Пусть обратится к Господу,

и Он его помилует,

к нашему Богу,

потому что Он щедр на прощение.


8 — Мои мысли — не ваши мысли,

а пути ваши — не Мои пути, –

возвещает Господь. –

9 Как небо выше земли,

так Мои пути выше ваших путей,

и Мои мысли выше ваших мыслей.

10 Как дождь и снег нисходят с небес

и не возвращаются, не напоив землю,

но делают ее способной рождать и произращать,

чтобы она дала сеятелю зерно

и едоку хлеб,

11 так и слово Мое,

что исходит из Моих уст:

оно не вернется ко Мне напрасным,

но совершит то, чего Я хочу,

и достигнет того,

для чего Я его посылал.

12 Вы выйдете в радости,

проводят вас с миром.

Горы и холмы запоют перед вами песню,

а все деревья в поле будут рукоплескать.

13 Вместо терновника вырастет кипарис,

а вместо колючек — мирт b.

И будет это для славы Господа,

знамением вечным, неистребимым.

Примечания

a Исаия 55:3 Или: «любовь».

b Исаия 55:13 Мирт — южное вечнозеленое дерево или кустарник с белыми душистыми цветками.

Глава 56

Спасение для всех послушных Богу

1 Так говорит Господь:


— Храните правосудие

и творите правду,

потому что скоро придет спасение Мое,

и откроется Моя правда a.

2 Блажен человек, делающий это,

крепко этого держащийся,

хранящий субботу b, не оскверняя ее,

и удерживающий руку, чтобы не делать никакого зла.


3 Пусть никто из чужеземцев,

присоединившихся к Господу, не говорит:

«Господь непременно отделит меня

от Своего народа».

Пусть ни один евнух не сетует:

«Я — только засохшее дерево».


4 Ведь так говорит Господь:


— Евнухам, хранящим Мои субботы,

избирающим то, что Мне угодно,

и крепко держащимся завета со Мною,

5 Я дам в Моем храме и его стенах

памятный знак и имя,

лучшие, чем сыновья и дочери;

Я дам им вечное имя,

которое не исчезнет c.


6 А чужеземцам, присоединившимся к Господу,

чтобы служить Ему,

любить Имя Господне

и поклоняться Ему, –

всех, хранящих субботу, не оскверняя ее,

и крепко держащихся завета со Мною,

7 Я приведу на Мою святую гору

и дарую им радость в Моем доме молитвы.

Их всесожжения и жертвы

будут приняты на Моем жертвеннике;

потому что дом Мой будет назван

домом молитвы для всех народов.


8 Так возвещает Владыка Господь,

собирающий изгнанников Израиля:

— Я соберу к ним еще и других,

кроме тех, кто уже собран.

Бог обвиняет нечестивых

9 Идите, все звери полевые,

идите и ешьте, все звери лесные!

10 Стражи d Израиля e слепы,

все они невежды;

все они — псы немые,

лаять не могут;

они лежат и дремлют,

они любят спать.

11 Псы они ненасытные,

им никогда не наесться вдоволь.

Они пастухи безрассудные;

каждый глядит в свою сторону,

всякий ищет своей наживы.

12 «Приходите, — кричат, — я вина достану!

Напьемся хмельным питьем!

А завтра будет все как сегодня

или даже еще лучше».

Примечания

a Исаия 56:1 Или: «праведность».

b Исаия 56:2 См. сноску на 1:13, также в стт. 4, 6.

c Исаия 56:5 Букв.: «не будет отрезано».

d Исаия 56:10 Cтражи — т. е. пророки.

e Исаия 56:10 Или: «его».

Глава 57

1 Праведные гибнут,

и никто не принимает этого к сердцу;

благочестивые забираются,

и никто не понимает,

что праведные забираются

от грядущей беды.

2 Те, кто ходит в правде,

вступают в покой;

в смерти они находят успокоение.

3 — А вы — подойдите сюда, сыновья чародейки,

потомки развратника и блудницы!

4 Над кем вы глумитесь?

Кому вы скалите зубы

и показываете язык?

Разве вы не дети отступничества,

не порождение лжи?

5 Вы разжигаетесь похотью среди дубов

и под каждым тенистым деревом;

своих детей вы приносите в жертву при ручьях

и под нависающими утесами.

6 Среди гладких камней ручьев — твоя доля;

они, они — твой жребий.

Ты им возливала жертвенные возлияния

и приносила хлебные приношения.

Могу ли Я спокойно смотреть на все это?

7 На высокой и величественной горе

ты ставишь свою постель

и восходишь туда приносить свои жертвы.

8 За дверями своими, за их косяками,

ты поставила свои символы.

Оставляя Меня, ты открыла свою постель,

забралась на нее, расстелила ее широко,

заключила союз с теми, чьи постели ты любишь,

и глазела на их наготу a.

9 Ты ходила к Молоху b с ароматным маслом

и умножала свои благовония.

Ты отправляла послов вдаль

и сама спускалась в мир мертвых! c

10 Ты уставала от долгого пути твоего,

но не говорила: «Это бессмысленно».

Ты находила новые силы

и не изнемогала.


11 Кого ты так боялась и страшилась,

что лгала Мне,

не помнила обо Мне

и в сердце не размышляла?

Не оттого ли, что Я долго молчал,

ты не боишься Меня?

12 Я разоблачу твою праведность и твои дела,

и они тебе не помогут.

13 Когда ты будешь кричать о помощи,

пусть спасает тебя твое сборище идолов!

Ветер их унесет,

дуновение развеет.

Но сделавший Меня своим прибежищем,

унаследует землю

и будет владеть Моей святой горой.

Утешение для кающихся

14 И будет сказано:


«Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь!

Убирайте препятствия с пути Моего народа!»

15 Потому что так говорит Высокий и Превознесенный –

Живущий вечно, Чье Имя — Святой:

— Я живу на святой высоте,

но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом:

чтобы оживлять дух смиренных

и оживлять сердца сокрушенных.

16 Не вовеки буду Я обвинять

и не всегда буду гневаться,

иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух –

дыхание человеческое, созданное Мною.

17 Я был разгневан их греховной корыстью,

Я наказывал их и в гневе скрывал Свое лицо,

но они снова возвращались на свой путь.

18 Я видел их пути, но Я все равно исцелю их;

Я буду вести их и утешать,

19 творя хвалу на губах плакальщиков Израиля.

Мир, мир дальним и ближним, –


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Biblica

Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Александр26.11.2017, 15:01
    Слава Богу, появился нормальный понятный перевод. Читаю в основном только этот перевод или англ. Советую всем, кто хочет понимать смысл текста, который вы читаете. Те кто любят Синодальный непонятный текст, вам респект)) Как непонимали текст 5 лет назад, так и через 25 лет остается зашифрован.
  2. Слава Господу за вас и ваш Новый Русский Перевод "Biblica". Я благодарю Иисуса, что вы ХОРОШО И ПОНЯТНО перевели Библию. Много много людей стран СНГ не могут полностью понять Библию, особенно послания Павла, потому что большинство церквей используют старый Синодальный перевод 1876 года. Печально, что большинство христиан (баптисты, пятидесятники, православные, харизматы и т. д.) не понимают Синодальный перевод, и дают читать Синодальный перевод новым неверующим людям, и новички не могут понять смысл и как сами верующие.
    Также очень грустно, что «Гедеоновы братья» продолжает печатать непонятный русский Новый Завет, текст 1876 г.
    Российское Библейское Общество поняли, что люди не могут понять Новый Завет 1876 г. и в 2001 году они сделали новую российскую версию «Радостная весть», но они ее продают не по низкой цене и запретили бесплатное скачивание. Я встретил лишь немногих людей, которые имели Новый Современный Перевод «Радостная Весть». Российское Библейское Общество не делится Божьим Словом с людьми, они закрыли его у себя.
    Я часто читаю ваш Новый Русский Перевод Библии. Я рекомендую ваш перевод моим друзьям и другим людям. Я стал лучше понимать смысл, я стал лучше понимать правила, я стал лучше понимать историю, я стал лучше понимать людей из Библии, Я СТАЛ ЛУЧШЕ ПОНИМАТЬ БОГА.

    ПУСТЬ ПРОСЛАВЛЯЕТСЯ ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ЕГО ВОЛЯ, ЛЮДИ ПРИХОДЯТ НА НЕБЕСА.
    ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ ВАС, ВАШИ СЕМЬИ, ВАШИ ДЕЛА, И ДА ПОЗВОЛИТ ГОСПОДЬ ВАМ ПРИЙТИ К НЕМУ НА НЕБЕСА. АМИНЬ.
    Александр Цой Украина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.