» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)


Авторские права

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь можно скачать бесплатно "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Рейтинг:
Название:
Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.



При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.






и полагается на Бога Израиля;

Господь Сил — Его Имя.

3 Я предрекал минувшее заранее,

уста Мои возвещали его,

и Я объявлял о нем;

затем внезапно Я действовал,

и все исполнялось.

4 Потому что знал Я, что ты упрям,

сухожилия шеи твоей — железные,

лоб твой — медный.

5 Поэтому Я и говорил тебе заранее,

прежде чем все исполнится,

Я возвещал тебе, чтобы ты не сказал:

«Мои идолы сделали это;

мои деревянные истуканы

и литые боги предначертали это».

6 Ты слышал об этом — взгляни же.

Неужели ты это не признаешь?


Отныне и впредь

Я буду говорить тебе о новом,

о скрытом, тебе неведомом.

7 Это свершается сейчас, а не раньше;

до сегодняшнего дня

ты об этом не слышал,

и не сможешь сказать:

«Да, я об этом знал».

8 Ты не слышал и не понимал;

издревле не было ухо твое открыто.

Я ведь знаю, как ты вероломен;

ты с рождения был наречен отступником.

9 Ради Своего Имени Я сдерживал гнев;

ради славы Своей, Я удерживал его от тебя,

чтобы тебя не искоренить.

10 Вот, Я очистил тебя,

хотя и не как серебро a;

Я испытал тебя в печи страданий.

11 Ради Самого Себя, ради Самого Себя

Я делаю это.

Зачем Моему Имени b быть в поругании?

Славы Своей не отдам другому.

Освобождение Израиля

12 — Слушай Меня, Иаков,

Израиль, призванный Мой!

Я — это Я;

Я первый и Я последний.

13 Моя рука заложила основания земли,

Моя правая рука распростерла небеса;

когда Я призову их,

они вместе предстанут.


14 Соберитесь, вы все, и слушайте:

кто из идолов c это предрек?

Господь возлюбил его,

и он исполнит Его замысел о Вавилоне,

и он обратит Его руку на халдеев d.

15 Я, Я сказал;

да, Я призвал Кира e.

Я его приведу,

и он преуспеет в деле своем.


16 Приблизьтесь ко Мне и слушайте!


С самого начала Я говорил не в тайне;

с тех пор, как это началось, Я — там.


И ныне Владыка Господь

послал Меня и Духа Своего f.


17 Так говорит Господь,

твой Искупитель, Святой Израилев:

— Я — Господь, Бог твой,

Тот, Кто учит тебя полезному,

Тот, Кто ведет тебя по пути,

которым ты должен идти.

18 О, если бы ты внимал Моим повелениям,

твой мир стал бы как река,

твоя праведность — точно волны морские.

19 Твоих потомков было бы много, как песка,

твоих детей — как бессчетных песчинок;

их имя не стерлось бы

и не исчезло бы предо Мной.


20 Уходите из Вавилона,

бегите от халдеев!

Возвещайте об этом с криком радости,

объявляйте и распространяйте до краев земли:

«Господь искупил Своего слугу Иакова!»

21 Они не томились жаждой,

когда вел Он их через пустыни;

из скалы источал Он им воду –

рассекал Он скалу, и струились воды.


22 — Но нет мира нечестивым, — говорит Господь.

Примечания

a Исаия 48:10 Возможный текст; в нормативном еврейском тексте: «в серебре».

b Исаия 48:11 Моему Имени — так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте этих слов нет.

c Исаия 48:14 Букв.: «из них».

d Исаия 48:14 Толкователи считают, что здесь говорится о персидском царе Кире Великом. Исполняя волю Бога, Кир завоюет Вавилон и освободит иудеев из плена.

e Исаия 48:15 Букв.: «его».

f Исаия 48:16 Или: «И ныне Владыка Господь и Дух Его послали Меня»; или: «И ныне Владыка Господь и Дух Его послали меня»; или: «И ныне Владыка Господь послал меня и Духа Своего».

Глава 49

Спасение через Слугу Господа a

1 — Слушайте Меня, острова;

внимайте, дальние народы!

Господь призвал Меня, прежде чем Я родился;

Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.

2 Он сделал уста Мои, как острый меч;

в тени руки Своей Он укрыл Меня;

Он сделал Меня заостренной стрелой

и убрал Меня в Свой колчан.

3 Он сказал Мне: «Ты — Мой Слуга,

Израиль, в Тебе Я прославлюсь».

4 Но Я сказал: «Я трудился напрасно;

Я зря, впустую растратил силы.

И все-таки Господь оправдает Меня,

и награда Моя — у Моего Бога».


5 И теперь говорит Господь,

Тот, Кто во чреве Меня сотворил,

чтобы Я был Его Слугой,

чтобы вернуть к Нему Иакова,

и собрать к Нему Израиль,

ведь Я славен в глазах Господних

и Бог стал Моей силой.

6 Он говорит:

«Слишком мало для Тебя

быть Моим Слугой,

восстановить роды Иакова

и возвратить уцелевших Израиля.

Я сделаю Тебя светом для язычников,

чтобы спасение Мое достигло концов земли».


7 Так говорит Господь,

Искупитель Израиля и Святой его –

глубоко презираемому, отвратительному для народа,

Слуге властелинов:

— Цари увидят Тебя и встанут,

вожди увидят Тебя и поклонятся,

ради Господа, Который верен,

ради Святого Израиля, Который Тебя избрал.


8 Так говорит Господь:


— В благоприятное время Я отвечу Тебе,

и в день спасения Я помогу Тебе;

Я буду хранить Тебя

и сделаю Моим заветом с народом,

чтобы восстановить страну

и раздать новым владельцам ее разоренные уделы;

9 чтобы сказать пленникам: «Выходите!» –

и тем, кто во тьме: «Вы свободны!»


Они будут пастись возле дорог

и находить пастбища на голых холмах.

10 Они не будут ни голодать, ни жаждать;

не поразят их ни зной пустыни, ни солнце.

Имеющий милость к ним будет вести их

и приведет к источникам вод.

11 Я превращу все горы Мои в дороги,

и пути Мои будут подняты.

12 Вот, идут они издалека –

кто с севера, кто с запада,

кто из земли Асуан b.


13 Кричите от радости, небеса,

ликуй, земля,

запевайте песню, о горы!

Ведь Господь утешает Свой народ

и Своих страдальцев помилует.

Возрождение Израиля

14 Но Сион сказал:

— Господь оставил меня,

Владыка обо мне забыл.


15 — Может ли мать забыть ребенка, что у ее груди,

и не пожалеть ребенка, которого она родила?

Но даже если она забудет,

Я тебя не забуду!

16 Вот, Я начертал тебя

на ладонях Своих рук;

стены твои всегда предо Мною.

17 Твои сыновья придут быстро,

а те, кто тебя разрушал и разорял, удалятся.

18 Подними глаза и посмотри вокруг:

все твои сыновья собрались и пришли к тебе.

Верно, как и то, что Я живу, –

возвещает Господь, –

ты оденешься всеми ими,

словно убранствами;

наденешь их, как невеста.


19 Пусть ты разрушена и опустошена,

и земля твоя разорена,

но теперь ты станешь слишком тесна для твоих обитателей,

и пожиравшие тебя удалятся.

20 Ты еще услышишь, как скажут дети,

родившиеся у тебя после потери прежних

«Это место для нас слишком тесно;

дай нам больше земли, чтобы жить».

21 Тогда ты скажешь в сердце своем:

«Кто родил мне их?

Я потеряла детей и была бесплодна;

я находилась в плену, и была отвержена.

Кто их вырастил?

Я осталась совсем одна,

но они — откуда они?»


22 Так говорит Владыка Господь:


— Вот, Я рукою дам знак народам

и подниму Свое знамя племенам.

Они принесут твоих сыновей на руках,

и твоих дочерей — на своих плечах.

23 Цари будут воспитателями твоих детей,

а царицы их кормилицами.

Они будут кланяться перед тобой лицом до земли,

будут пыль лизать у твоих ног.

Тогда ты узнаешь, что Я — Господь,

и те, кто надеется на Меня, не будут разочарованы.


24 Можно ли отнять добычу у сильных


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Biblica

Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Александр26.11.2017, 15:01
    Слава Богу, появился нормальный понятный перевод. Читаю в основном только этот перевод или англ. Советую всем, кто хочет понимать смысл текста, который вы читаете. Те кто любят Синодальный непонятный текст, вам респект)) Как непонимали текст 5 лет назад, так и через 25 лет остается зашифрован.
  2. Слава Господу за вас и ваш Новый Русский Перевод "Biblica". Я благодарю Иисуса, что вы ХОРОШО И ПОНЯТНО перевели Библию. Много много людей стран СНГ не могут полностью понять Библию, особенно послания Павла, потому что большинство церквей используют старый Синодальный перевод 1876 года. Печально, что большинство христиан (баптисты, пятидесятники, православные, харизматы и т. д.) не понимают Синодальный перевод, и дают читать Синодальный перевод новым неверующим людям, и новички не могут понять смысл и как сами верующие.
    Также очень грустно, что «Гедеоновы братья» продолжает печатать непонятный русский Новый Завет, текст 1876 г.
    Российское Библейское Общество поняли, что люди не могут понять Новый Завет 1876 г. и в 2001 году они сделали новую российскую версию «Радостная весть», но они ее продают не по низкой цене и запретили бесплатное скачивание. Я встретил лишь немногих людей, которые имели Новый Современный Перевод «Радостная Весть». Российское Библейское Общество не делится Божьим Словом с людьми, они закрыли его у себя.
    Я часто читаю ваш Новый Русский Перевод Библии. Я рекомендую ваш перевод моим друзьям и другим людям. Я стал лучше понимать смысл, я стал лучше понимать правила, я стал лучше понимать историю, я стал лучше понимать людей из Библии, Я СТАЛ ЛУЧШЕ ПОНИМАТЬ БОГА.

    ПУСТЬ ПРОСЛАВЛЯЕТСЯ ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ЕГО ВОЛЯ, ЛЮДИ ПРИХОДЯТ НА НЕБЕСА.
    ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ ВАС, ВАШИ СЕМЬИ, ВАШИ ДЕЛА, И ДА ПОЗВОЛИТ ГОСПОДЬ ВАМ ПРИЙТИ К НЕМУ НА НЕБЕСА. АМИНЬ.
    Александр Цой Украина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.