Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
События Первой хроники царств разворачиваются вокруг трёх наиболее влиятельных личностей того времени: Шемуила — благочестивого судьи, который возвёл первых царей на престол; Шаула — царя, которого избрал Всевышний, уступив желанию народа; и Давуда — царя, который был по сердцу Всевышнему. Скоро оказалось, что первый царь, Шаул, неспособен править согласно требованиям Всевышнего, и потому был отвержен Им (гл. 13; 15). Вместо него Сам Всевышний выбрал нового царя — Давуда (16:1-13). В оставшейся части Первой хроники царств говорится о приготовлении Давуда к царствованию и его постепенном возвышении над Шаулом. Важно заметить, что Давуд неоднократно отказывался лишить Шаула жизни (гл. 24; 26). В конце Шаул совершил самоубийство после поражения на поле боя, где погибли и его сыновья (гл. 31).
Вторая хроника царств посвящена исключительно правлению царя Давуда. В первой части книги (гл. 1–10) описывается его воцарение и достижения (включая, например, завоевание Иерусалима, ставшего новой столицей Исраила). Однако во второй части (гл. 11–20; 24) книга также показывает неудачи и грехи Давуда, которые имели ужасные последствия для его семьи и всей страны. Становится ясным, что разница между Давудом и Шаулом заключалась вовсе не в степени их праведности, но в том, что Давуд, в отличии от Шаула, мог покаяться и всецело довериться Всевышнему (см., напр., 1 Цар. 15:17–23; 2 Цар. 12:13–23; 24:10–17).
Один из самых важных моментов во всей Книге Пророков встречается во 2 Цар. 7, где Всевышний заключает священное соглашение с царём Давудом, обещая ему, что его династия никогда не прекратится, а один из его потомков воссядет на трон навеки. Это обещание исполнилось в Исе Масихе, Который стал совершенным Царём по замыслу Всевышнего (см. Лк. 1:31–33; Отк. 11:15).
События, описанные в Первой и Второй хрониках царств, охватывают период времени с рождения пророка Шемуила, приблизительно в 1080 г. до н. э., до смерти царя Давуда, приблизительно в 970 г. до н. э.
Содержание
Первая хроника царств
Период до царского правления (1:1–7:17).
Рождение и детство Шемуила; начало его пророческого служения и суд над домом Илия (1:1–3:21).
Захват сундука соглашения филистимлянами и его возвращение (4:1–7:17).
Воцарение Шаула (8:1 — 12:25).
Правление Шаула и его отвержение Всевышним (13:1 — 15:35).
Давуд и Шаул (16:1 — 30:31).
Помазание Давуда (16:1-23).
Давуд и Голиаф (17:1-58).
Попытки Шаула убить Давуда; дружба с Ионафаном; бегство Давуда (18:1 — 30:31).
Гибель Шаула и его сыновей (31:1-13).
Вторая хроника царств
Воцарение Давуда (1:1–5:5).
Давуд становится царём Иудеи (1:1–4:12).
Давуд становится царём всего Исраила (5:1–5).
Славные дела и победы Давуда (5:6 — 10:19).
Иерусалим становится столицей; перенесение сундука соглашения (5:6–6:23).
Обещание Всевышнего Давуду о вечном царстве (7:1-29).
Деяния Давуда (8:1 — 10:19).
Грехи Давуда и их последствия (11:1 — 20:26).
Давуд и Вирсавия (11:1 — 12:31).
Грехи сыновей Давуда; бунт Авессалома (13:1 — 19:8).
Восстановление царства Давуда (19:8 — 20:26).
События второй половины царствования Давуда; наказание за перепись (21:1 — 24:25).
Глава 1
Семья Элканы
1 Был некий человек из Раматаима, цуфит a из нагорий Ефраима, которого звали Элкана. Он был сыном Иерохама, сына Элиху, сына Тоху, сына Цуфа, и жил на земле, принадлежащей ефраимитам. 2 У Элканы было две жены. Одну звали Ханна, а другую — Фенанна. У Фенанны были дети, у Ханны же их не было.
3 Из года в год Элкана ходил из своего города в Шило, где находился священный шатёр, чтобы поклониться и принести жертву Вечному b, Повелителю Сил. Хофни и Пинхас, два сына Илия, были там священнослужителями Вечного. 4 Всякий раз, когда Элкана приносил жертву, он давал часть жертвенного мяса своей жене Фенанне и всем её сыновьям и дочерям. 5 Но Ханне он давал двойную часть, потому что любил её, хотя Вечный и не давал ей детей. 6 И оттого, что Вечный не давал Ханне детей, её соперница жестоко изводила и унижала её. 7 Так продолжалось из года в год. Всякий раз, когда Ханна ходила в дом Вечного, соперница изводила её, и та плакала и не ела.
8 Элкана говорил ей:
— Ханна, почему ты плачешь? Почему не ешь? Почему скорбит твоё сердце? Разве я не значу для тебя больше, чем десять сыновей?
Обет Ханны и рождение Шемуила
9 Однажды, когда они уже поели и попили в Шило, Ханна встала. А священнослужитель Илий сидел у дверей святилища Вечного. 10 Скорбя душой, Ханна горько плакала и молилась Вечному. 11 Она дала обет, говоря:
— О Вечный, Повелитель Сил, если Ты только посмотришь на горе Своей рабыни и вспомнишь меня, если не забудешь Свою рабыню, но дашь ей сына, то я отдам его Тебе на всю его жизнь, и бритва никогда не коснётся его головы c.
12 Пока она молилась Вечному, Илий следил за её губами. 13 Ханна молилась в сердце, её губы двигались, но голоса слышно не было. Илий подумал, что она пьяна, 14 и сказал ей:
— Долго ли ты ещё будешь пьяной? Протрезвись от вина!
15 — Нет, мой господин, — ответила Ханна, — я глубоко скорблю. Я не пила ни вина, ни пива. Я изливаю душу перед Вечным. 16 Не думай, что твоя рабыня — нечестивая женщина, я молилась здесь из-за великой боли и печали.
17 Илий ответил:
— Иди с миром, и пусть Бог Исраила даст тебе то, о чём ты Его просила.
18 Она сказала:
— Пусть твоя рабыня найдёт расположение в твоих глазах.
Затем она пошла своей дорогой, поела, и лицо её уже больше не было печально.
19 На следующее утро они встали рано, поклонились Вечному и пустились в обратный путь к себе домой, в Раму.
Элкана лёг со своей женой Ханной, и Вечный исполнил её просьбу. 20 Через некоторое время Ханна забеременела и родила сына. Она назвала его Шемуил («выпрошенный у Всевышнего») d, говоря: «Я назвала его так, потому что просила его у Вечного».
Ханна посвящает Шемуила Вечному
21 В следующий раз, когда Элкана вместе со всей своей семьёй отправился принести жертву Вечному и исполнить обет, 22 Ханна не пошла.
Она сказала мужу:
— После того, как ребёнок будет отнят от груди, я отведу его в Шило, чтобы он предстал перед Вечным. Он останется там жить навсегда.
23 — Поступай, как тебе угодно, — сказал ей муж. — Оставайся здесь, пока не отнимешь его от груди. И пусть Вечный утвердит твоё слово.
Она оставалась дома и кормила своего сына до тех пор, пока не настало время отнимать его от груди. 24 После того, как он был отнят от груди, она повела мальчика в Шило в дом Вечного. Ханна взяла с собой трёхлетнего быка e, небольшой мешок f муки и бурдюк вина.
25 Заколов быка и взяв его, Ханна с мальчиком пришли к Илию, 26 и она сказала священнослужителю:
— Верно, как и то, что ты жив, мой господин, — я та самая женщина, которая стояла здесь, рядом с тобой, молясь Вечному. 27 Я молилась об этом ребёнке, и Вечный дал мне то, о чём я Его просила. 28 Теперь я отдаю его Вечному. Пусть он принадлежит Вечному всю его жизнь.
И они поклонились там Вечному.
Примечания
a 1 Царств 1:1 Или: «из Раматаим-Цуфима».
b 1 Царств 1:3 Вечный — на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13–15). См. пояснительный словарь.
c 1 Царств 1:11 Ханна обещала посвятить своего сына Вечному, т. е. она дала за него обет назорейства, но не на время, как это обычно практиковалось, а на всю жизнь. Об обете назорейства см. Чис. 6:1-21.
d 1 Царств 1:20 О переводе имён и названий см. приложение VI.
e 1 Царств 1:24 Или: «трёх быков».
f 1 Царств 1:24 Букв.: «одну ефу».
Глава 2
Молитва Ханны
1 Ханна сказала:
— Возликовало моё сердце в Вечном,
в Вечном обрела я силу a свою.
Я смеюсь над своими врагами
и радуюсь своему избавлению.
2 Нет столь святого, как Вечный;
нет другого, кроме Тебя;
нет скалы, подобной нашему Богу.
3 Не говорите больше надменно,
не давайте своим устам говорить с такой дерзостью,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.