Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
Примечания
a 4 Царств 13:3 Это Бен-Адад III, правивший Сирией в начале VIII в. до н. э.
b 4 Царств 13:6 Столб Ашеры — культовый символ вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.
Глава 14
Амасия — царь Иудеи
(2 Лет. 25:1–4, 11–12)
1 На втором году правления исраильского царя Иоаша, сына Иоахаза, царём стал Амасия, сын иудейского царя Иоаша. 2 Когда он стал царём, ему было двадцать пять лет, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Иехоаддин, она была родом из Иерусалима. 3 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, но не так, как его предок Давуд. Он во всём следовал примеру своего отца Иоаша. 4 Лишь святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония.
5 После того, как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближённых, которые убили его отца. 6 Но сыновей убийц он не предал смерти, поступив как записано в книге Закона, переданного через Мусу, где Вечный повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за вину их детей, и детей за вину их отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех» a.
7 Амасия разбил десять тысяч эдомитян в Соляной долине и завоевал город Селу, назвав его Иоктеил, как он называется и по сегодняшний день.
Война между Амасией и Иоашем
(2 Лет. 25:17–24)
8 Амасия послал гонцов к исраильскому царю Иоашу, сыну Иоахаза, внуку Иеву, с вызовом:
— Приходи, встретимся лицом к лицу!
9 Но Иоаш, царь Исраила, ответил Амасии, царю Иудеи:
— Ливанский чертополох как-то послал сказать ливанскому кедру: «Отдай свою дочь за моего сына». Но прошёл дикий ливанский зверь и вытоптал его. 10 Да, ты разбил Эдом и теперь возгордился. Славься своей победой, но оставайся дома! Зачем тебе искать беды, чтобы пасть и тебе, и Иудее вместе с тобой?
11 Но Амасия не послушался, и Иоаш, царь Исраила, двинул на него свои войска. Он и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешем, что в Иудее. 12 Иудея была наголову разбита Исраилом, и все иудеи разбежались по своим домам.
13 Иоаш, царь Исраила, взял иудейского царя Амасию, сына Иоаша, внука Охозии, в плен под Бет-Шемешем. b Затем Иоаш двинулся к Иерусалиму и разрушил городскую стену от ворот Ефраима до Угловых ворот — участок длиной в сто восемьдесят метров c. 14 Он забрал всё золото и серебро и все вещи, найденные в храме Вечного и в сокровищницах царского дворца. Ещё он взял заложников, а затем вернулся в Самарию.
Смерть Иоаша
15 Прочие события царствования Иоаша, то, что он сделал, и его свершения, включая войну против Амасии, царя Иудеи, записаны в «Книге летописей царей Исраила». 16 Иоаш упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии с царями Исраила. И царём вместо него стал его сын Иеровоам.
Смерть Амасии
(2 Лет. 25:25–26:2)
17 Царь Иудеи Амасия, сын Иоаша, пережил исраильского царя Иоаша, сына Иоахаза, на пятнадцать лет. 18 Прочие события царствования Амасии записаны в «Книге летописей царей Иудеи».
19 Против Амасии в Иерусалиме составили заговор, и он бежал в Лахиш, но за ним послали в Лахиш и убили его там. 20 Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в Иерусалиме, Городе Давуда.
21 Тогда народ Иудеи взял Уззию d, которому было шестнадцать лет, и сделал его царём вместо его отца Амасии. 22 Уззия отстроил порт Елат и вернул его Иудее после того, как Амасия упокоился со своими предками.
Иеровоам II — царь Исраила
23 На пятнадцатом году правления Амасии, сына иудейского царя Иоаша, царём в Самарии стал Иеровоам, сын исраильского царя Иоаша, и правил сорок один год. 24 Он делал зло в глазах Вечного и не отвернулся ни от одного из грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил.
25 Иеровоам восстановил границы Исраила от Лево-Хамата e на севере до Мёртвого моря f на юге, по слову Вечного, Бога Исраила, изречённому через Его раба Юнуса, сына Амиттая, пророка из Гат-Хефера g. 26 Ведь Вечный видел, как жестоко страдают в Исраиле все — от раба до свободного, и не было никого, кто пришёл бы им на помощь. 27 И так как Вечный не говорил, что искоренит имя Исраила из поднебесной, Он спас их через Иеровоама, сына Иоаша.
28 Прочие события царствования Иеровоама, всё, что он сделал, и его свершения, включая то, как он воевал и вернул Исраилу и Дамаск, и Хамат, которые принадлежали Иудее, записано в «Книге летописей царей Исраила».
29 Иеровоам упокоился со своими предками, царями Исраила. И царём вместо него стал его сын Закария.
Примечания
a 4 Царств 14:6 Втор. 24:16.
b 4 Царств 14:13 Вскоре Амасия был освобождён из исраильского плена и вновь стал править Иудеей (см. стт. 17–20).
c 4 Царств 14:13 Букв.: «четыреста локтей».
d 4 Царств 14:21 Букв.: «Азарию» — другое имя Уззии (см. 2 Лет. 26; Ис. 6:1). Также в 15:1, 6, 7, 8, 17, 23 и 27.
e 4 Царств 14:25 Или: «от перевала в Хамат».
f 4 Царств 14:25 Букв.: «до моря Аравы».
g 4 Царств 14:25 Это тот самый пророк, о котором повествует одна из книг Священного Писания, книга пророка Юнуса.
Глава 15
Уззия — царь Иудеи
(2 Лет. 26:3–4, 21–23)
1 На двадцать седьмом году правления Иеровоама, царя Исраила, в Иудее начал царствовать Уззия, сын Амасии. 2 Ему было шестнадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме пятьдесят два года. Его мать звали Иехолия, она была родом из Иерусалима. 3 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его отец Амасия. 4 Лишь святилища на возвышенностях не были ещё уничтожены. Народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония.
5 Вечный поразил царя проказой a, которая была у него до самой его смерти, и он жил в отдельном доме. Иотам, сын царя, распоряжался во дворце и управлял народом страны.
6 Прочие события царствования Уззии и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи». 7 Уззия упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Иотам.
Закария — царь Исраила
8 На тридцать восьмом году правления Уззии, царя Иудеи, царём Исраила стал Закария, сын Иеровоама, и правил в Самарии шесть месяцев. 9 Он делал зло в глазах Вечного, подобно своим предкам. Он не отвернулся от грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил.
10 Шаллум, сын Иавеша, составил заговор против Закарии. Он поразил его на виду у всего народа b, убил и стал царём вместо него. 11 Прочие события царствования Закарии записаны в «Книге летописей царей Исраила». 12 Так исполнилось слово Вечного, которое Он сказал Иеву: «Твои потомки будут сидеть на престоле Исраила до четвёртого поколения». c
Шаллум — царь Исраила
13 Шаллум, сын Иавеша, стал царём на тридцать девятом году правления Уззии, царя Иудеи, и правил в Самарии один месяц. 14 Из Тирцы в Самарию пришёл Менахем, сын Гади. Он поразил Шаллума, сына Иавеша, в Самарии, убил его и стал царём вместо него.
15 Прочие события царствования Шаллума и заговор, который он составил, записаны в «Книге летописей царей Исраила».
16 В то время Менахем, выступив из Тирцы, напал на Тифсах со всеми, кто был в городе и в его окрестностях, потому что они отказались открыть ворота. Он разграбил Тифсах и порубил всех беременных женщин.
Менахем — царь Исраила
17 На тридцать девятом году правления Уззии, царя Иудеи, царём Исраила стал Менахем, сын Гади, и правил в Самарии десять лет. 18 Он делал зло в глазах Вечного. Во все дни царствования он не отворачивался от грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил.
19 В то время в страну вторгся Тиглатпаласар d, царь Ассирии, и Менахем дал ему тридцать шесть тонн e серебра, чтобы тот помог ему укрепить власть над царством. 20 Менахем взыскал эти деньги с Исраила. Каждый богатый человек был обязан внести шестьсот граммов f серебра, чтобы отдать их царю Ассирии. Тогда царь Ассирии вернулся назад и не остался в стране.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.





















