Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
20 Во времена Иорама Эдом восстал против власти Иудеи и поставил себе своего царя. 21 Тогда Иорам пошёл в город Цаир со всеми своими колесницами. Эдомитяне окружили его и начальников над его колесницами. Ночью он встал и пробился через кольцо врагов, а его войско бежало домой. 22 И до сих пор Эдом не покорён власти Иудеи. Ливна восстала в то же самое время.
23 Прочие события царствования Иорама и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи». 24 Иорам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Охозия.
Охозия — царь Иудеи
(2 Лет. 22:1–6)
25 На двенадцатом году правления исраильского царя Иорама, сына Ахава, над Иудеей начал царствовать Охозия, сын Иорама. 26 Охозии было двадцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме один год. Его мать звали Аталия, она была внучкой Омри, царя Исраила. 27 И так как Охозия был в родстве с домом Ахава c, то он и ходил их путями и делал зло в глазах Вечного по примеру дома Ахава.
28 Охозия ходил с Иорамом, сыном Ахава, воевать против Хазаила, царя Сирии, под Рамот Галаадский. Сирийцы ранили Иорама, 29 и он вернулся в Изреель, чтобы оправиться от ран, нанесённых ему сирийцами при Рамоте в битве с Хазаилом, царём Сирии. Тогда иудейский царь Охозия, сын Иорама, отправился в Изреель навестить Иорама, сына Ахава, потому что тот был ранен.
Примечания
a 4 Царств 8:13 Здесь Елисей произносит пророчество, которое ранее было открыто Всевышним Ильясу (см. 3 Цар. 19:15–17).
b 4 Царств 8:19 Букв.: «дать светильник».
c 4 Царств 8:27 Аталия, мать Охозии, была дочерью Ахава (см. ст. 18).
Глава 9
Помазание Иеву на царство в Исраиле
1 Пророк Елисей призвал одного из учеников пророческих и сказал ему:
— Поторопись, возьми этот сосуд с маслом и ступай в Рамот Галаадский. 2 Когда придёшь туда, разыщи там Иеву, сына Иосафата, внука Нимши. Пойди к нему и уведи его от его друзей во внутреннюю комнату. 3 Возьми этот сосуд, полей масло ему на голову и произнеси: «Так говорит Вечный: “Я помазываю a тебя в цари Исраила”». Потом открой дверь и беги, не задерживайся!
4 И молодой ученик пошёл в Рамот Галаадский. 5 Когда он пришёл туда, он увидел военачальников, сидящих вместе.
— У меня есть весть для тебя, военачальник, — сказал он.
— Для кого из нас? — спросил Иеву.
— Для тебя, военачальник, — ответил он.
6 Иеву встал и прошёл в дом. И пророк возлил масло на голову Иеву и произнёс:
— Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Я помазываю тебя в цари Исраила, народа Вечного. 7 Истреби дом Ахава, твоего господина, чтобы Мне отомстить за кровь Моих рабов пророков и за кровь всех рабов Вечного, пролитую Иезевелью. 8 Погибнет весь дом Ахава. Я истреблю у Ахава всякого человека мужского пола — и раба, и свободного. 9 Я уподоблю дом Ахава дому Иеровоама, сына Невата, и дому Бааши, сына Ахии. b 10 А Иезевель сожрут псы на участке земли в Изрееле, и никто её не похоронит».
После этого он открыл дверь и убежал. 11 Когда Иеву вышел к друзьям, один из них спросил его:
— Всё ли благополучно? Зачем к тебе приходил этот сумасшедший?
— Вы сами знаете, что это за человек и что он может сказать, — ответил Иеву.
12 — Неправда! — сказали они. — Расскажи нам.
Иеву сказал:
— Он сказал мне: «Так говорит Вечный: “Я помазываю тебя в цари Исраила”».
13 Они заторопились, взяли плащи и постелили их ему прямо на ступеньках. Потом они затрубили в рог и закричали:
— Воцарился Иеву!
Гибель царей Иорама и Охозии
(2 Лет. 22:7–9)
14 Иеву, сын Иосафата, внук Нимши, составил заговор против Иорама. (Иорам и весь Исраил защищали Рамот Галаадский от Хазаила, царя Сирии, 15 но царь Иорам вернулся в Изреель, чтобы оправиться от ран, которые сирийцы нанесли ему в битве с царём Сирии Хазаилом.) Иеву сказал:
— Если вы согласны, то не давайте никому выйти из города и рассказать новости в Изрееле.
16 Он взошёл на колесницу и поехал в Изреель, потому что там отдыхал Иорам, а Охозия, царь Иудеи, пришёл его навестить. 17 Когда часовой, стоявший на башне в Изрееле, увидел, как приближаются воины Иеву, он закричал:
— Я вижу воинов!
— Отправь им навстречу всадника, — приказал Иорам. — Пусть спросит: «С миром ли вы?»
18 Всадник выехал навстречу Иеву и сказал:
— Царь спрашивает, с миром ли вы?
— Что тебе до мира? — ответил Иеву. — Поезжай за мной.
И часовой доложил:
— Посланец доехал до них, но назад не возвращается.
19 Тогда царь послал второго всадника. Подъехав к ним, он сказал:
— Царь спрашивает, с миром ли вы?
Иеву ответил:
— Что тебе до мира? Поезжай за мной.
20 И часовой доложил:
— Посланец доехал до них, но и он не возвращается назад. А человек, скачущий впереди, похож на Иеву, сына Нимши, — он скачет, как безумец.
21 — Запрягай мою колесницу, — приказал Иорам.
И когда её запрягли, Иорам, царь Исраила, и Охозия, царь Иудеи, выехали в своих колесницах навстречу Иеву. Они встретили его у участка земли, который принадлежал Навоту из Изрееля.
22 Увидев Иеву, Иорам спросил:
— Ты с миром, Иеву?
— Какой мир, — ответил Иеву, — пока множатся идолопоклонство и чародейство твоей матери Иезевели?
23 Иорам повернул назад и обратился в бегство, крича Охозии:
— Измена, Охозия!
24 Иеву натянул лук и поразил Иорама между лопатками. Стрела пронзила ему сердце, и он осел в колеснице. 25 А Иеву сказал своему сановнику Бидкару:
— Подними его и брось на поле, что принадлежало Навоту из Изрееля. Помнишь, как мы с тобой ехали в колесницах за его отцом Ахавом, когда Вечный изрёк о нём такое пророчество: 26 «Вчера Я видел кровь Навота и кровь его сыновей, — возвещает Вечный, — и непременно взыщу с тебя за неё на этом участке земли». Итак, подними его и брось на тот самый участок, по слову Вечного. c
27 Увидев, что случилось, Охозия, царь Иудеи, бежал по дороге к Бет-Гану d. Иеву гнался за ним, крича:
— Убейте и этого!
Люди ранили Охозию в колеснице на дороге, поднимающейся к Гуру, что близ Ивлеама, но он скрылся в городе Мегиддо, где и умер. 28 Слуги отвезли его на колеснице в Иерусалим и похоронили с предками в его гробнице в Городе Давуда. 29 (Охозия стал царём Иудеи на одиннадцатом году правления Иорама, сына Ахава.)
Гибель Иезевели
30 А Иеву пошёл в Изреель. Когда Иезевель услышала об этом, она подвела глаза, уложила волосы и стала смотреть в окно. 31 Когда Иеву вошёл в ворота, она спросила:
— Обрёл ли покой Зимри, убийца своего господина? e
32 Он поднял взгляд к окну и позвал:
— Кто за меня? Кто?
Из окна выглянули два или три евнуха.
33 — Сбросьте её вниз! — сказал Иеву.
Они сбросили её, и её кровь брызнула на стену и на коней, которые растоптали её.
34 Иеву зашёл, поел и попил. Потом он сказал:
— Разыщите эту проклятую и похороните, она всё-таки царская дочь.
35 Но когда пошли её хоронить, то не нашли ничего, кроме черепа, ног и кистей рук 36 и, вернувшись, доложили Иеву, который сказал:
— Это слово Вечного, которое Он изрёк через Своего раба Ильяса из Тишбы: «На земле Изрееля псы сожрут тело Иезевели. 37 Труп Иезевели будет на участке Изрееля, как навоз на поле, так что никто не скажет: “Это Иезевель”». f
Примечания
a 4 Царств 9:3 Посредством обряда помазания человек посвящался на определённое служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священнослужители.
b 4 Царств 9:9 См. 3 Цар. 14:10–11; 16:3–4.
c 4 Царств 9:25–26 См. 3 Цар. 21:19, 24, 29.
d 4 Царств 9:27 Или: «по дороге, которая ведёт к садовому дому».
e 4 Царств 9:31 Иезевель намекает здесь на судьбу военачальника Зимри, который убил своего царя Елу и истребил весь царский род, но сам погиб через семь дней (см. 3 Цар. 16:9-20).
f 4 Царств 9:33–37 См. ст. 10 и 3 Цар. 21:23.
Глава 10
Истребление дома Ахава
1 В городе Самарии было семьдесят сыновей Ахава. Иеву написал письма и послал их в Самарию к начальникам города a, к старейшинам и воспитателям сыновей Ахава. Он сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.





















