» » » » Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)


Авторские права

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Здесь можно скачать бесплатно "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Издательство "Стамбул", год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Восточный перевод. Biblica  - Священное писание. Современный перевод (CARS)
Рейтинг:
Название:
Священное писание. Современный перевод (CARS)
Издательство:
Издательство "Стамбул"
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-0-9786368-0-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.



Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет

* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;

* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;

* легок в понимании для большинства людей;

* переведен в хорошем стиле;

* точно передавать смысл оригинала.


Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.

Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.

Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.

Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.






6 Праведность хранит тех, чей путь непорочен,

а нечестие губит грешника.


7 Один притворяется богатым, но ничего не имеет;

другой притворяется бедным, будучи очень богат.


8 Богатством можно выкупить жизнь человека,

а бедняку и не угрожает никто.


9 Жизнь праведных, как весело горящий свет,

а жизнь нечестивых, как гаснущий светильник.


10 Высокомерие только рождает ссоры,

а мудрость — у тех, кто внимает советам.


11 Тает богатство, что быстро нажито a,

а копящий мало-помалу накопит много.


12 Не сбывающаяся надежда томит сердце,

а сбывшееся желание — дерево жизни.


13 Презирающий наставление сам себе вредит,

а чтущий повеление будет вознаграждён.


14 Учение мудрых — источник жизни,

отводящий от сетей смерти.


15 Здравый разум вызывает расположение,

а путь вероломных суров b.


16 Всякий разумный поступает со знанием,

а глупец выказывает свою дурость.


17 Ненадёжный гонец попадает в беду,

а верный вестник приносит исцеление.


18 Бедность и стыд пренебрегающему наставлением,

а внимающего упрёку почтят.


19 Сладко душе сбывшееся желание,

а глупцам противно от зла отвернуться.


20 Кто общается с мудрыми, сам станет мудр,

а спутник глупцов попадёт в беду.


21 Несчастье преследует грешника,

а благополучие — награда для праведных.


22 Добрый человек оставит наследство даже внукам своим,

а богатство грешных копится для праведных.


23 Много хлеба может дать и поле бедняка,

но несправедливость отнимает у него урожай.


24 Жалеющий розгу не любит своего сына,

а кто любит, прилежно его наказывает.


25 Праведный досыта будет есть,

а нечестивый — ходить голодным.

Примечания

a Мудрые изречения 13:11 Или: «нажито от суеты»; или: «мошеннически нажито».

b Мудрые изречения 13:15 Или: «не долговечен».

Глава 14

1 Мудрая женщина дом свой устроит,

а глупая своими руками разрушит.


2 Идущий прямым путём боится Вечного,

а тот, чьи пути кривы, презирает Его.


3 Речи глупца — плеть для спины его, a

а уста мудрецов хранят их.


4 Где нет быков, кормушка пуста,

но где сильные быки, там обильная жатва.


5 Правдивый свидетель не станет лгать,

а лживый свидетель дышит ложью.


6 Глумливый ищет мудрости, но не находит,

а разумному знание даётся легко.


7 Держись от глупца подальше;

от него ты мудрости не дождёшься.


8 Мудрость разумных — понимать свой путь,

а коварство — это глупость глупцов.


9 Глупцы смеются над приношением за грех,

а к праведным — благоволение Вечного.


10 Сердце знает свою беду,

и радости его чужой не разделит.


11 Дом нечестивых будет разрушен,

а шатёр праведных будет процветать.


12 Бывает путь, который кажется человеку прямым,

но в конце его — гибель.


13 Даже при смехе может болеть душа,

и радость может окончиться скорбью.


14 По заслугам получит отступивший от путей праведности,

а хороший человек — по своим делам.


15 Простак верит всему,

но разумный следит за своими шагами.


16 Мудрец осторожен и чуждается зла,

а глупец необуздан и беззаботен.


17 Гневливый делает глупости,

и лукавого ненавидят.


18 Глупость — удел простаков,

а разумных венчает знание.


19 Злодеи будут кланяться перед добрыми,

и нечестивые — у ворот праведных.


20 Бедных не любят даже их соседи,

а у богатых много друзей.


21 Презирающий ближнего грешит,

но благословен, кто добр к нуждающимся.


22 Разве умышляющие зло не сбились с пути?

А те, чьи намерения добры, находят b любовь и верность.


23 От всякого тяжёлого труда бывает прибыль,

а пустословие приносит только нужду.


24 Богатство — венец мудрых,

а глупость — венок глупцов c.


25 Правдивый свидетель спасает жизни,

а лживый свидетель — предатель.


26 Страх перед Вечным — неприступная крепость,

прибежище человеку и детям его.


27 Страх перед Вечным — источник жизни,

отводящий от сетей смерти.


28 Слава царя — во множестве народа,

а без подданных правителю гибель.


29 У терпеливого — великий разум,

а гневливый выказывает глупость.


30 Спокойное сердце — здоровье телу,

а от зависти кости гниют.


31 Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их,

а добрый к нуждающимся чтит Его.


32 Нечестивых губит их же злодейство,

а праведникам и в смерти прибежище d.


33 Мудрость покоится в сердце разумных,

и даже среди глупцов она известна. e


34 Праведность возносит народ,

а грех — позор для него.


35 Царю угоден слуга разумный,

но падёт его гнев на того, кто позорит его.

Примечания

a Мудрые изречения 14:3 Или: «В устах глупца плеть гордыни».

b Мудрые изречения 14:22 Или: «выказывают».

c Мудрые изречения 14:24 Или: «глупость глупцов рождает только глупость».

d Мудрые изречения 14:32 Или: «а прибежище праведных — их непорочность».

e Мудрые изречения 14:33 Или: «но не известна среди глупцов».

Глава 15

1 Кроткий ответ отвращает гнев,

а резкое слово будит ярость.


2 Язык мудрых восхваляет знание,

а уста глупых изрыгают глупость.


3 Глаза Вечного смотрят повсюду,

и за злыми следят они, и за добрыми.


4 Язык умиротворяющий — дерево жизни,

а лживый язык сокрушает дух.


5 Глупец презирает отцовский урок,

а слушающий упрёки благоразумен.


6 В доме у праведных — много сокровищ,

а доход нечестивых приносит им беду.


7 Уста мудрых распространяют знание,

а разум глупцов не таков.


8 Вечный гнушается жертвой злодеев,

а молитва праведных Ему угодна.


9 Вечный гнушается путём нечестивого,

но любит того, кто идёт за праведностью.


10 Оставляющего путь ждёт жестокий урок;

ненавидящий упрёк погибнет.


11 Мир мёртвых и царство смерти открыты пред Вечным, –

сколь же больше — людские сердца!


12 Глумливый не любит, когда его упрекают;

не станет он с мудрым советоваться.


13 При счастливом сердце лицо сияет,

а сердечная скорбь сокрушает дух.


14 Разум рассудительных ищет знания,

а уста глупцов питаются глупостью.


15 Все дни удручённых — скорбь,

а у весёлого сердца — вечный пир.


16 Лучше немного, но со страхом перед Вечным,

чем большое богатство, и с ним — тревога.


17 Лучше блюдо из овощей там, где любовь,

чем из откормленного телёнка, где ненависть.


18 Тот, кто гневлив, возбуждает раздор,

а терпеливый угашает распрю.


19 Путь лентяя колючками зарос,

а дорога праведных — гладкая.


20 Мудрый сын радует отца,

а глупец презирает мать.


21 Глупость — радость для безрассудных,

а разумный держится прямого пути.


22 Без совета рушатся замыслы,

а при многих советчиках они состоятся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Восточный перевод. Biblica

Восточный перевод. Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.