Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
14 Благословен человек, всегда боящийся Вечного,
а коснеющий сердцем в упрямстве в беду попадёт.
15 Точно ревущий лев или рыщущий медведь –
злой правитель над бедным людом.
16 Жестокий правитель нерассудителен,
а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.
17 Тот, кто мучим виной за убийство,
будет беглецом до самой смерти;
да не будет ему поддержки.
18 Тот, чей путь беспорочен, находится в безопасности,
а тот, чьи пути лукавы, падёт внезапно.
19 Возделывающий свою землю будет есть досыта,
а гоняющийся за пустыми мечтами насытится нищетой.
20 Верный человек будет богат благословениями,
а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
21 Проявлять лицеприятие нехорошо,
но некоторые люди готовы сделать зло даже за кусок лепёшки.
22 Алчный человек b торопится разбогатеть
и не ведает, что его ждёт бедность.
23 Впоследствии справедливо упрекающий будет приятнее,
чем тот, чей язык льстив.
24 Тот, кто обирает отца и мать
и говорит: «Это не грех»,
сообщник головорезам.
25 Жадный человек разжигает ссоры,
но полагающийся на Вечного будет процветать.
26 Тот, кто полагается на себя, — глупец,
а кто держится мудрости, находится в безопасности.
27 У того, кто даёт бедным, не будет недостатка,
а закрывающего от них глаза будут много проклинать.
28 Когда злодеи приходят к власти, люди скрываются,
а когда они гибнут, умножаются праведники.
Примечания
a Мудрые изречения 28:3 Или: «бедняк».
b Мудрые изречения 28:22 Букв.: «Человек с дурным глазом» (см. сноску на 23:6).
Глава 29
1 Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упрёков,
будет внезапно погублен — без исцеления.
2 Когда умножаются праведники, люди радуются,
а когда правят нечестивые, люди стонут.
3 Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость,
а приятель блудниц расточает богатство.
4 Правосудием царь укрепляет страну,
а жадный до взяток её разоряет.
5 Льстящий ближнему своему
раскидывает сеть у него под ногами.
6 Злодея ловит его же грех,
а праведник может петь и радоваться.
7 Праведный заботится о правах бедняков,
а нечестивый в них и не вникает.
8 Глумливые возмущают город,
а мудрецы отвращают гнев.
9 Где мудрый судится с глупцом,
там лишь злость и издёвки, и нет покоя.
10 Кровожадные люди ненавидят беспорочных
и праведников хотят лишить жизни a.
11 Глупец даёт гневу свободный выход,
а мудрый владеет собой.
12 Если правитель внимает лжи,
все его сановники становятся злодеями.
13 У бедняка с притеснителем вот что общее:
Вечный дал зрение глазам обоих.
14 Если царь судит бедных по справедливости,
его престол утвердится навеки.
15 Розга и обличение дают мудрость,
а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.
16 Когда умножаются нечестивые, умножается грех,
но праведники увидят их гибель.
17 Наказывай сына, и он принесёт тебе покой;
он доставит душе твоей радость.
18 Где нет откровений свыше, народ распоясывается;
но благословенны те, кто соблюдает Закон.
19 Раба не исправить одними словами:
он понимает, но не внимает.
20 Видел ли ты человека, что говорит не подумав?
На глупца больше надежды, чем на него.
21 Если раб избалован с детства,
то в конце концов он принесёт тебе печаль b.
22 Гневливый разжигает ссоры,
и несдержанный совершает много грехов.
23 Гордость человека его принизит,
а смиренный духом будет прославлен.
24 Сообщник воров — враг самому себе;
он слышит, как заклинают выйти свидетелей, но не осмеливается. c
25 Страх перед человеком — ловушка,
а надеющийся на Вечного находится в безопасности.
26 Многие ищут приёма у правителя,
но справедливость — от Вечного.
27 Нечестивые — мерзость для праведников,
а честные — мерзость для неправедных.
Примечания
a Мудрые изречения 29:10 Или: «а праведники заботятся об их жизни».
b Мудрые изречения 29:21 Или: «то в конце концов он захочет стать сыном».
c Мудрые изречения 29:24 См. Лев. 5:1.
Глава 30
Высказывания Агура
1 Высказывания Агура, сына Иаке, массаита a.
Этот человек сказал Итиилу, Итиилу и Ухалу b:
2 «Я самый невежественный из людей;
я разума человеческого не имею.
3 Мудрости я не учился;
нет у меня познания Святого.
4 Кто восходил на небо и нисходил?
Кто ветер собрал в ладони?
Кто воду в Свой плащ завернул?
Кто утвердил пределы земли?
Как имя Ему? И как имя Сыну Его?
Скажи мне, если знаешь!
5 Всякое слово Всевышнего чисто;
щит Он уповающим на Него.
6 К словам Его не прибавляй,
иначе Он упрекнёт тебя,
и окажешься ты лгуном.
7 Двух вещей я прошу у Тебя, Вечный,
не откажи мне, пока я жив:
8 удали от меня пустословие и ложь,
и не давай мне ни бедности, ни богатства,
но хлебом насущным меня питай,
9 чтобы мне не пресытиться и не отвергнуть Тебя,
сказав: “А кто такой Вечный?”,
и чтобы мне не обеднеть и красть не начать,
бесчестя тем имя моего Бога.
10 Не клевещи на раба перед хозяином его,
чтобы его проклятие не пало на тебя, и ты не пострадал.
11 Есть такие, что проклинают своих отцов
и не благословляют матерей.
12 Есть такие, что в глазах своих чисты,
хотя от грязи своей не отмыты.
13 Есть такие — о, как надменны глаза их,
как взгляды презрительны!
14 Есть такие, чьи зубы, словно мечи,
чьи клыки, как ножи,
чтоб пожирать бедняков с земли
и нищих среди смертных.
15 У пиявки две дочери.
“Дай! — кричат они. — Дай!”
Вот три вещи, что ненасытны,
даже четыре, что никогда “довольно” не скажут:
16 мир мёртвых,
бесплодное чрево,
земля, что вечно жаждет воды,
и огонь, что “довольно!” не скажет.
17 Глаз, глумящийся над отцом
и презирающий послушание матери,
выдолбят вороны из долины,
птенцы орлиные расклюют.
18 Вот три вещи, необъяснимые для меня,
даже четыре, которых не понимаю:
19 путь орла в небесах,
путь змеи на скале,
путь корабля среди моря
и путь мужчины к девушке.
20 Таков путь неверной жены:
поела, вытерла рот и говорит:
“Я ничего дурного не сделала”.
21 Под тремя вещами дрожит земля,
даже четырёх она не в силах вынести:
22 раба, когда он делается царём,
невежу, насытившегося пищей,
23 ненавистную женщину, выходящую замуж,
и служанку, занявшую место хозяйки.
24 Четверо малы на земле,
но мудрее мудрецов:
25 муравьи — народец не сильный,
а делают летом запасы;
26 даманы c — народец не крепкий,
а жилища делают в скалах;
27 саранча — нет у ней царя,
но вся выступает строем;
28 ящерка — её можно схватить рукой,
но она d бывает даже в царских дворцах.
29 Вот трое, чей шаг величав,
даже четверо, чья величава поступь:
30 лев, могучий среди зверей, что ни перед кем с пути не свернёт,
31 петух перед курами, e
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.





















