Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
Глава 24
Воскресение Исы Масиха
(Мат. 28:1–8; Мк. 16:1–8; Ин. 20:1-18)
1 Рано утром в первый день недели, a женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к могильной пещере. 2 Здесь они обнаружили, что камень, закрывавший вход в могилу, отвален. 3 Войдя внутрь, они не нашли тела Повелителя Исы. 4 Стоя в недоумении, они увидели, что рядом с ними вдруг появились два человека b в сияющих одеждах. 5 В испуге женщины опустили свои лица к земле, но те сказали им:
— Что вы ищете живого среди мёртвых? 6 Его здесь нет, Он воскрес! Вспомните, что Он говорил вам ещё в Галилее: 7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».
8 Тогда они вспомнили слова Исы 9 и, вернувшись от могильной пещеры, рассказали обо всём одиннадцати посланникам Масиха и всем остальным. 10 Среди тех, кто рассказал это посланникам Масиха, были Марьям из Магдалы, Иоханна, Марьям — мать Якуба и другие женщины. 11 Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова. 12 Петир, однако же, побежал к могильной пещере. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.
Иса Масих является двум ученикам в дороге
13 В тот же день двое из учеников шли в селение Эммаус, что расположено в одиннадцати километрах c от Иерусалима, 14 и говорили обо всём, что произошло. 15 И когда они разговаривали и спорили, вдруг Сам Иса подошёл и присоединился к ним, 16 но они были словно в ослеплении и не узнали Его. 17 Иса спросил их:
— О чём это вы говорите между собой по дороге?
Они остановились с печальными лицами. 18 Один из них, которого звали Клеопа, ответил:
— Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни?
19 — О чём? — спросил Он.
— О том, что произошло с Исой из Назарета, — ответили они. — Он был пророком, сильным перед Всевышним и перед людьми в словах и делах. 20 Главные священнослужители и наши вожди осудили Его на смерть и распяли. 21 А мы надеялись, что Он Тот, Кто должен освободить Исраил. Но вот уже третий день, как всё это произошло. 22 Однако, некоторые из наших женщин удивили нас. Они пошли сегодня рано утром к могильной пещере, 23 и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив. 24 Потом некоторые из наших друзей пошли к могильной пещере и нашли там всё, как рассказали женщины, но Его они не видели.
25 Иса сказал им:
— Как же вы глупы, как медленно вы соображаете, чтобы верить всему, что предсказали пророки! 26 Разве не должен был Масих пройти через все эти страдания и затем принять Свою славу?
27 И Он объяснил им, что было сказано о Нём во всём Писании, от Таурата d и до Книги Пророков. 28 Когда они подходили к селению, Иса сделал вид, что хочет идти дальше, 29 но они стали уговаривать Его:
— Останься с нами, ведь уже вечер, день почти окончился.
И Он вошёл в дом и остался с ними. 30 За столом Иса взял хлеб, благословил его, разломил и дал им. 31 Тогда их глаза открылись, и они узнали Ису! Но Он стал невидим для них. 32 Они стали говорить друг другу:
— Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и объяснял нам Писание?!
33 Они встали и сразу же пошли обратно в Иерусалим. Там они нашли одиннадцать посланников Масиха и тех, кто был вместе с ними. 34 Те сказали им, что Повелитель действительно воскрес и явился Шимону. 35 Затем эти двое рассказали всё, что произошло с ними по дороге, и то, как они узнали Ису, когда Он разламывал хлеб.
Явление Исы Масиха ученикам
(Ин. 20:19–23)
36 Они ещё говорили, когда Иса Сам появился среди них и сказал:
— Мир вам! e
37 Они замерли в испуге, думая, что видят призрак. 38 Он же сказал им:
— Что вы так испуганы? Почему вы сомневаетесь? 39 Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть.
40 Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги. 41 Но они, радуясь и изумляясь, ещё не могли поверить. Тогда Иса спросил их:
— У вас есть что-нибудь поесть?
42 Они дали Ему печёной рыбы. 43 Он взял и ел перед ними.
44 — Об этом Я и говорил вам, когда был ещё с вами, — сказал Он. — Всё записанное обо Мне в Таурате f, в Книге Пророков и в Забуре должно исполниться.
45 Затем Он раскрыл их умы к пониманию Писания.
46 — Написано, что Масих должен пострадать и на третий день воскреснуть из мёртвых, — сказал Он им. 47 — Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов. 48 Вы свидетели всему этому. 49 Я же пошлю вам Святого Духа, обещанного Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.
Вознесение Исы Масиха
50 Потом Он вывел их из города до Вифании и, подняв руки, благословил их. 51 И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса. 52 Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим, 53 где постоянно находились в храме, славя Всевышнего.
Примечания
a Лука 24:1 У иудеев неделя начиналась с воскресенья.
b Лука 24:4 Два человека — т. е. ангелы (см. 24:23).
c Лука 24:13 Букв.: «в шестидесяти стадиях».
d Лука 24:27 Букв.: «от Мусы».
e Лука 24:36 Мир вам — на еврейском языке это выражение звучит как «шалом алейхем» и является родственным арабскому приветствию «ассаламу алейкум».
f Лука 24:44 Букв.: «в Законе Мусы».
Иохан
Введение
Автор: Иохан, посланник Масиха
Место написания: предположительно, Эфес
Время написания: не позднее 90 г.
Читая Радостную Весть в изложении Иохана, можно легко заметить, что данное повествование значительно отличается от того, что писали Матай, Марк и Лука. Те акцентируют внимание на служении Исы в Галилее, Иохан же, в основном, описывает время, проведённое Исой в Иерусалиме. Тогда как предыдущие три книги Радостной Вести содержат в себе притчи Исы, Его учение о Царстве Всевышнего и беседы о конце времён, у Иохана внимание фокусируется на том, что Иса говорил о Своей личности, и на знамениях, подтверждавших Его слова о Себе Самом. Иохан приводит много поучений Исы и пишет о сотворённых Им чудесах, которых нет в повествованиях Матая, Марка и Луки. Возможно, это потому, что Иохан писал позже и не хотел повторяться. Ещё одной причиной, почему Иохан писал именно так, были распространившиеся лжеучения о том, Кем был Иса Масих. В ответ на эти ереси Иохан утверждает, что Иса (Слово) существовал раньше всего сущего и на самом деле и был Всевышним (1:1–5), принял человеческое обличие и явил нам Небесного Отца (1:14, 18). В конце своей книги Иохан объясняет причину выбора записанных им знамений: «чтобы вы поверили, что Иса — обещанный Масих, то есть Сын Всевышнего, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его» (20:31).
После вступления Иохан говорит о служении и свидетельстве пророка Яхии и рассказывает, как тот признал в Исе «Жертвенного Ягнёнка Всевышнего, Который заберёт грех мира» (1:19–34). Далее, на протяжении первых двенадцати глав, Иохан приводит описание нескольких знамений, данных Исой, после которых следуют слова Исы, указывающие на то, что эти знамения открывают о Нём как об обещанном Масихе. В главах 13–21 Иохан ведёт рассказ о последних днях жизни Исы на земле, включая подробное описание Его прощальной беседы с учениками за последним ужином (гл. 13–16), Его молитву за них перед распятием (гл. 17), Его жертвенную смерть, триумфальное воскресение и явление Своим последователям перед возвращением к Небесному Отцу (гл. 18–21). Первые двенадцать глав Радостной Вести в изложении Иохана иногда называют «Книгой знамений», а оставшиеся главы — «Книгой славы», поскольку Иохан всячески подчёркивает в ней славу Исы, проявившуюся в Его жертвенной смерти и воскресении (12:23–24, 27–33; 13:31–32; 17:1–5; 20:8–9, 27–28).
Содержание
Часть первая: Знамения Исы
Введение (1:1-18).
Начало служения Исы Масиха (1:19–51).
Свидетельство пророка Яхии (1:19–34).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.