Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
Часть первая: Знамения Исы
Введение (1:1-18).
Начало служения Исы Масиха (1:19–51).
Свидетельство пророка Яхии (1:19–34).
Первые ученики (1:35–51).
Публичное служение Исы (2:1 — 12:50).
Знамения нового времени; объяснения Исы (2:1–4:42).
Превращение воды в вино (2:1-12).
Изгнание торговцев из храма (2:13–25).
Беседа с Никодимом; дальнейшее свидетельство пророка Яхии (3:1-36).
Разговор с самарянкой (4:1-42).
Знамения, указывающие на нужду в вере и на жизнь как результат веры; объяснения Исы (4:43 — 5:47).
Исцеление сына придворного (4:43–54).
Исцеление больного у пруда (5:1-15).
Речь Исы о Своей власти и о свидетельствах о Нём (5:16–47).
Знамения, указывающие на то, что Иса Масих — хлеб жизни; объяснения Исы (6:1-71).
Насыщение пяти тысяч человек (6:1-15).
Хождение по воде (6:16–21).
Слова Исы: «Я — хлеб жизни» (6:22–71).
Иса Масих говорит о Себе, используя символику праздника Шалашей (7:1–8:59).
Учение Исы на празднике: «Придите ко Мне и пейте» (7:1-52).
Иса и женщина, уличённая в супружеской измене (7:53 — 8:11).
Слова Исы после праздника: «Я — свет миру» (8:12–59).
Знамение, указывающее на то, что Иса Масих — свет миру; объяснения Исы (9:1 — 10:42).
Исцеление слепого человека (9:1-41).
Слова Исы: «Я — дверь для овец»; «Я — хороший пастух» (10:1-42).
Знамение, указывающее на то, что Иса Масих — воскресение и жизнь (11:1-57).
Воскрешение Элеазара из мёртвых (11:1-44).
Блюстители Закона замышляют убить Ису (11:45–57).
Слава Исы Масиха в Его смирении (12:1-50).
Помазание Исы в Вифании (12:1-11).
Торжественный въезд (12:12–19).
Слова Исы: «Ниспосланный как Человек должен прославиться» (12:20–50).
Часть вторая: Прославление Исы
Прославление Исы Масиха через Его смерть и воскресение (13:1 — 20:29).
Последний ужин Исы с учениками (13:1-30).
Последний разговор Исы о предстоящих Ему смерти и славе (13:31–16:33).
Молитва Исы о Своих последователях (17:1-26).
Предательство, арест и допросы Исы (18:1 — 19:16).
Распятие и погребение Исы (19:16–42).
Воскресение и явление Исы ученикам (20:1-29).
Заключение: цель написания книги Иохана (20:30–31).
Эпилог: Иса готовит Своих учеников быть Его свидетелями (21:1-25).
Иохан 1
Слово становится Человеком
1 В начале было Слово a,
и Слово было со Всевышним,
и Слово было Всевышним.
2 Оно было в начале у Всевышнего.
3 Всё, что существует,
было сотворено через Него,
и без Него ничего из того, что есть,
не начало существовать.
4 В Нём заключена жизнь,
и эта жизнь — Свет человечеству.
5 Свет светит во тьме,
и тьма не поглотила его.
6 Всевышним был послан человек по имени Яхия. 7 Он пришёл как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет. 8 Сам он не был Светом, но пришёл, чтобы свидетельствовать о Свете.
9 Был истинный Свет,
Который просвещает каждого человека,
приходящего в мир. b
10 Он был в мире, который через Него был создан,
но мир не узнал Его.
11 Он пришёл к Своему народу,
но народ не принял Его.
12 Но всем тем, кто Его принял
и кто поверил в Него c,
Он дал власть стать детьми Всевышнего –
13 детьми, рождёнными не от крови,
не от желаний или намерений человека,
а рождёнными от Всевышнего d.
14 Слово стало Человеком
и жило среди нас.
Мы видели Его славу,
славу, которой наделён лишь Он –
единственный Сын Небесного Отца e,
полный благодати и истины.
15 Яхия свидетельствовал о Нём, провозглашая:
— Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной — выше меня, потому что Он существовал ещё до меня».
16 По Его безграничной благодати
мы все получили одно благословение за другим.
17 Ведь через пророка Мусу был дан Закон, а благодать и истина пришли через Ису, обещанного Масиха f. 18 Всевышнего никто никогда не видел, g Его явил нам единственный Сын Его, Который всегда пребывает с Отцом и Который Сам — Всевышний.
Цель служения пророка Яхии
(Мат. 3:1-12; Мк. 1:2–8; Лк. 3:1-18)
19 И вот свидетельство Яхии. Когда предводители иудеев послали к Яхии священнослужителей и левитов h, чтобы спросить его, кто он такой, 20 он сказал им прямо, не скрывая:
— Я не Масих.
21 Они спросили его:
— Тогда кто же ты? Пророк Ильяс? i
Он ответил:
— Нет.
— Так ты Пророк, предсказанный Мусой? j
— Нет, — отвечал Яхия.
22 — Кто же ты? — спросили они тогда. — Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?
23 Яхия ответил им словами пророка Исаии:
— «Я голос, который раздаётся в пустыне: выпрямите путь для Вечного k» l.
24 А посланные были блюстителями Закона m. 25 Они допытывались: n
— Если ты не Масих, не Ильяс и не Пророк, то почему ты совершаешь над народом обряд погружения в воду o?
26 Яхия ответил им:
— Я только совершаю обряд, погружая в воду. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете. 27 Он Тот, Кто придёт после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.
28 Это происходило в Вифании p, на восточном берегу реки Иордана, там, где Яхия совершал над народом обряд погружения в воду.
Иса Масих — Жертвенный Ягнёнок Всевышнего
29 На следующий день Яхия увидел идущего к нему Ису и сказал:
— Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего, Который заберёт грех мира! 30 Это о Нём я говорил: «Тот, Кто идёт за мной, — выше меня, потому что Он существовал ещё до меня». 31 Я сам не знал, кто Он, но я совершаю обряд погружения в воду для того, чтобы Он был явлен Исраилу.
32 И Яхия подтвердил свои слова:
— Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нём. 33 Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня совершать обряд погружения в воду не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет погружать людей в Святого Духа q». 34 Я видел это и свидетельствую, что Он — Сын Всевышнего (Масих) r!
Первые ученики Исы Масиха
35 На следующий день Яхия опять стоял с двумя своими учениками. 36 Увидев идущего Ису, он сказал:
— Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего!
37 Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой. 38 Иса обернулся и увидел, что они идут за Ним.
— Что вы хотите? — спросил Он.
— Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живёшь? — спросили они.
39 — Идите за Мной, и вы сами увидите, — сказал Иса.
Было около четырёх часов пополудни. Они пошли, увидели, где Он живёт, и пробыли у Него до вечера того дня.
40 Одним из двух, слышавших слова Яхии об Исе и пошедших за Ним, был брат Шимона Петира, Андер. 41 Он разыскал своего брата Шимона и сказал:
— Мы нашли Масиха (что означает «Помазанник» s)!
42 И привёл его к Исе. Иса посмотрел на Шимона и сказал:
— Шимон, сын Ионы t, тебя будут звать Кифа (что значит «камень», то есть Петир) u.
Иса Масих призывает Филиппа и Нафанаила
43 На следующий день Иса решил идти в Галилею. Он нашёл Филиппа и сказал ему:
— Следуй за Мной!
44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петиром. 45 Он нашёл Нафанаила и сказал ему:
— Мы встретили Того, о Ком писал в Таурате Муса и о Ком писали другие пророки. Это Иса, сын Юсуфа v из Назарета.
46 Нафанаил ответил:
— Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе?
— Пойди и посмотри, — сказал Филипп.
47 Когда Иса увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал:
— Вот истинный исраильтянин, в котором нет ни тени притворства.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.