BTI - Библия. Современный перевод (BTI)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Современный перевод (BTI)"
Описание и краткое содержание "Библия. Современный перевод (BTI)" читать бесплатно онлайн.
Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.
Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.
В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.
Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.
6 После того Ангел Господень напутствовал Иисуса: 7 «Вот что говорит Господь Воинств: „Если ты будешь жить по заповедям Моим и преданно служить Мне, то станешь управлять всем в Доме Моем и попеченье нести о дворах Моих; и сможешь беспрепятственно приходить ко Мне, как и стоящие здесь предо Мною. 8 Послушай же, первосвященник Иисус, ты и твои братья-священники, сидящие здесь перед тобой, все вы служите предвестием того, что Я приведу к вам Слугу Своего, Отрасль Мою. 9–10 В один день Я изглажу вину этой земли. В тот День будете звать друг друга под сень лозы виноградной и под сень смоковницы, — это слово Господа Воинств. — Знайте, уже положил Я камень перед Иисусом! На том камне семь глаз, и надпись на нем Я высеку»», — таково вещее слово Господа Воинств.
Глава 4
Пятое видение: о золотом светильнике и двух оливах
Ангел, прежде говоривший со мной, возвратился и разбудил меня, как обычно будят от глубокого сна. 2 Ангел спросил меня: «Что ты видишь?», — я ответил: «Светильник вижу, весь из золота, сверху на нем чаша и семь лампад на семи ветвях, исходящих от чаши. 3 Еще две оливы вижу, справа и слева от чаши». 4 И я спросил говорившего со мной ангела: «Что это, господин мой?» 5 «Ты и вправду не понимаешь, что это означает?» — сказал он. «Нет, господин мой», — ответил я. 6 Тогда ангел объяснил мне: «Это слово Господне к Зоровавелю, и значит оно: „Не воинской силой и не человеческой мощью, но Духом Моим», — говорит Господь Воинств. — 7 Какой бы ты ни была великой, гора на пути Зоровавеля, осядешь ты — равниной станешь! Ибо надлежит ему завершить строительство и положить последний замковый камень при громком ликовании людей: „Благоволит, благоволит к нему Бог!»»
8 Было ко мне слово Господне: 9 «Руками Зоровавеля положено основание этому Храму, эти же руки завершат его. (Тогда поймете вы, что сам Господь Воинств послал меня к вам.) 10 И кто осмеливался пренебрегать тем, казалось бы, незначительным днем, в который работа была начата, даже они будут радоваться, когда увидят в руке Зоровавеля отвес».
(«А те семь глаз, что видел ты прежде на камне, — это очи Господа, что осматривают всю землю».)
11 Тогда я спросил у ангела: «Что это за две оливы справа и слева от светильника?» 12 И еще один вопрос обратил к нему: «Что это за ветви олив, изливающие золото, елей свой, по золотым ветвям светильника?» 13 Ангел ответил вопросом: «Так ты и это не знаешь?» Я отвечал: «Не знаю, господин мой». 14 Тогда он объяснил мне: «Это двое елеем помазанных, предстоящих Владыке всей земли».
Глава 5
Шестое видение: о летящем свитке
И опять я поднял глаза и увидел летящий свиток. 2 Ангел спросил меня: «Что ты видишь?» — «Вижу летящий свиток, развернутый, большой — локтей двадцать в длину и шириной в десять». 3 Тогда Ангел объяснил мне: «Это проклятие, которое падет на всю землю, ибо всякий вор будет изгнан, как написано на одной из сторон свитка, и каждый клятвопреступник — как написано на другой. 4 Я пошлю это проклятие, — это слово Господа Воинств, — в дом всякого, кто крадет, и в жилища тех, кто ложно клянется именем Моим. И останется у него это проклятие и изведет его дом — подточит и деревянные, и каменные части его».
Седьмое видение: о женщине в корзине
5 Ангел, что говорил со мной, вновь подошел ко мне и сказал: «Посмотри вверх, гляди, что там появилось». 6 И снова спросил я: «А это что?» — «Корзина — большая мера для зерна», — ответил ангел и добавил: «Это — их образ, видимый на всей земле». 7 Вдруг свинцовая крышка корзины поднялась — и я увидел сидевшую в ней женщину. 8 Ангел сказал: «А это само нечестие!» Он втолкнул женщину обратно в корзину и закрыл крышку. 9 После того я увидел двух женщин с крыльями, как у аистов. Ветер подхватил их, и женщины на крыльях своих устремились с корзиной вдаль, летя между небом и землей. 10 Я спросил говорившего со мной ангела: «Куда они ее понесли?» 11 Тот ответил: «В Вавилонию, чтобы устроить там ей дом. И когда всё будет готово, корзину водрузят на свое место».
Глава 6
Восьмое видение: о четырех колесницах
Я опять поднял глаза вверх и увидел четыре колесницы, показавшихся в ущелье между двумя горами, горами медными. 2 В первую колесницу впряжены были рыжие кони, во вторую — вороные, 3 в третью — белые, в четвертую — пегие, и все они были ретивы. 4 Когда я спросил говорившего со мной ангела: «Что это, господин мой?», 5 он ответил мне так: «Это четыре небесных духа, которые предстояли пред лицом Владыки всей земли. Они выходят исполнить повеления Его. 6 Колесница с вороными конями мчится в страну северную, белые кони везут свою колесницу к западу, кони пегие устремились в страну южную». 7 Оказавшись на просторе, они неудержимо рвались вперед, чтобы исколесить всю землю. Тогда ангел дал коням волю сказав: «Летите! Всю землю обойдите!», и они пронеслись по всей земле. 8 А потом он окликнул меня: «Смотри, те, кто отправился в северную страну, принесли покой Духу Моему в стране той».
Венец для первосвященника Иисуса
9 И еще было ко мне слово Господне: 10 «Возьми серебра и золота у переселенцев Хелдая, Товийи и Едайи, вернувшихся из Вавилона, и сразу, в тот же самый день, ступай в дом Йошайи, сына Цефаньи. 11 Из того серебра и золота сделай венцы и возложи один из них на голову первосвященника Иисуса, сына Ехоцадака, 12 и передай ему, что говорит Господь Воинств: „Вот человек, имя которому — Отрасль. Он пустит живые ростки на месте своем, и они разрастутся вширь, и построит Храм Господень. 13 Именно он построит Храм и по праву воссядет на престол свой, обретя царственное достоинство. Он станет и священником и правителем законным! И служение Его, и то и другое, будет единым целым». 14 Венец его будет храниться у Хелдая, Товийи, Едайи и Хена, сына Цефаньи, в память о событии этом в Храме Господнем.
15 И когда придут к вам на помощь чужеземцы издалека строить Храм Господень, тогда поймете, что это Господь Воинств послал меня к вам. Всё так и исполнится, если станете неуклонно следовать повелениям Господа, Бога вашего».
Глава 7
Милосердие и справедливый суд важнее поста
В четвертый год царствования Дария, в четвертый день девятого месяца (месяца кислева), было слово Господне к Захарии.
2 Жители Бет-Эля послали в ту пору в Иерусалим Сар-Эцера и Регем-Мелеха вместе со своими людьми помолиться о благословении Господнем и спросить у священников в Храме Господа Воинств и у пророков: «Должно ли скорбеть и поститься в пятый месяц, как делали мы это в Вавилонском плену уже много лет?» 4 И было мне такое слово от Господа Воинств: 5 «Спроси у всего народа этой страны и у священников: „Когда скорбели и постились вы в пятом и седьмом месяце все последние семьдесят лет, для Меня ли вы это делали? 6 А когда, празднуя, вы ели и пили, не в свое ли удовольствие делали это? 7 Разве не эти слова Господь провозглашал прежде через пророков в то время, когда и Иерусалим был населен и спокоен, и окрестные города были населены, и пустыня Негев, и предгорья?»»
8 Слово Господне было к Захарии: 9 «Вот что говорит Господь Воинств: „Суд справедливый вершите и друг к другу относитесь с милосердием и дружелюбием. 10 Не притесняйте ни вдов, ни сирот, ни пришлых людей, ни бедняков; зла друг против друга не замышляйте»». 11 Но они не пожелали внять, упрямство свое выказали, уши затыкали, чтобы не слышать. 12 С окамененным жестокосердием они противились Закону и не слышали вдохновленные Духом Божьим слова, с которыми Господь Воинств обращался к ним и прежде через пророков. За это Господь Воинств сильно разгневался на них. 13 Потому так и вышло: «Я взывал — они не слушали, теперь они стали взывать — но Я уже не слышу, — говорит Господь Воинств. — 14 И рассеял Я их среди всех народов, которых они не знали, и земля их опустела, так что теперь по ней ни проехать, ни пройти — превратили они страну благодатную в пустыню».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Современный перевод (BTI)"
Книги похожие на "Библия. Современный перевод (BTI)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "BTI - Библия. Современный перевод (BTI)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Современный перевод (BTI)", комментарии и мнения людей о произведении.






















