Пётр Киле - Восхождение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восхождение"
Описание и краткое содержание "Восхождение" читать бесплатно онлайн.
В основе романа «Восхождение» лежит легенда о русском художнике и путешественнике начала XX века Аристее Навротском, в судьбе которого якобы приняла участие Фея из Страны Света (это, возможно, и есть Шамбала), и он обрел дар творить саму жизнь из света, воскрешать человека, а его спутником во всевозможных странствиях оказывается юный поэт, вообразивший себя Эротом (демоном, по определению Платона), которого в мире христианском принимают за Люцифера.
Девушка, вскакивая и пошатываясь:
- Да-а?!
Аристей подхватывает ее и опускает в шезлонг. Из охотничьего домика прибегают старый слуга и молоденькая горничная.
Горничная с изумлением:
- Поднялась на ноги сама? Ах, принц! Так, вы способны пробудить ее!
Аристей, уходя в сторону и доставая записную книжку с брелком:
- Что с нею? Кто она? Откуда здесь? Мне кажется, я знал ее когда-то, да старше, молодою женщиной, теперь она подросток с красотою, божественной, как и сказать иначе.
Даймон смеется, весьма довольный:
- Зовут ее недаром ведь принцессой, утратившей от бедствий образ свой, самосознанье личности и память, с тем опыт наш не может завершиться, с ее счастливым пробужденьем к жизни.
- Не скажешь, знать не знает о себе.
- Да, память как прапамять в ней жива. И можно пробудить, как расцветает цветок, увядшим идентичный, вновь. И человек бы повторился снова, бессмертье, как растенья, обретя.
Аристей:
- Ах, вот какие цели и задачи!
Даймон не без важности:
- Да, это ж цели и самой природы, к решению которых подключает и человека, наделив его всей мощью разума и воли к жизни. Покамест перед нами изваянье из света и воды, с игрой фонтана, как будто в унисон с восторгом нашим.
- Нет, нет, она живая. Только спит.
- Она как заколдована. И кто же проникнет в заколдованное царство, коли не принц?
Аристей задумывается:
- Как снять заклятье зла? Как в сказке, поцелуем? Нет, довольно! Хочу я сам проснуться. Мне пора! Я слышу зов.
- Ты волен быть повсюду.
- А ты?
- Отныне я всегда с тобой! Брелок – удобство для общения. Ведь мир через глаза твои я вижу.
- А я через твои - мир беспредельный во времени и дня и всех столетий?
Даймон:
- Тебе открыта книга бытия. - Замирает.
Аристей взлетает в сияющем потоке света, но сам невидим.
ЧАСТЬ II
ГЛАВА ПЕРВАЯ
1
Мансарда с окном на крыше высоко над городом. В комнату входит Эста в вечернем платье; из передней слышен голос Дианы: «Ты лучше смотри за своей любимицей!» Эста приоткрывает окно, откуда виден город сверху, весь в лунном сиянии, с золотым блеском крестов. Возвращается хозяйка Серафима Ефимовна, Фима, няня Эсты.
- Простудишься ты, Эста. Схватишь насморк. А ангел прилетит, его увидишь и так; вся горница засветится!
Эста с недоумением:
- О чем ты, няня? Ты меня пугаешь.
- Ты нынче вся сияешь, как невеста. Лишь нет фаты. Уж сняли с головы? Жди нареченного теперь со страхом, то будет ангел или бес, кто знает?
Эста, закрывая окно:
- Ну, няня, напророчишь мне беду.
- О, Боже, упаси!
- Ты мне не рада?
Фима улыбается:
- Тебе всегда я рада, ты же знаешь. С театра ты заедешь - прямо праздник. Но в чем, голубушка, ты провинилась?
- Ни в чем. Все это козни Афродиты. Теперь она поссорилась и с сыном. - Переодевается для сна.
Фима с усмешкой:
- Лукавый ангелочек с крылышками, он всюду сеет похоть и разврат…
- Да, да, ты об Амуре говоришь, с его иным прозваньем Купидона… Но он на самом деле не такой, и имя настоящее – Эрот!
Фима без обиняков:
- Амур, иль Купидон, или Эрот – один ведь черт соблазнов и греха!
Эста, укладываясь в постели:
- Ну, это у него такая слава.
Фима, перекрестив барышню, уходит на кухню, где обыкновенно спит в холодную пору.
Поверх коротких занавесок видны белые облака в лунном сиянии. И вдруг, как птица с вышины, снаружи у окна является Леонард.
Эста, вскакивая и открывая окно:
- Как вы меня нашли? И почему на крыше вы?
Леонард, весьма сердитый:
- Вас увезли. Куда? Отправившись по крышам, видя город, как на ладони, я увидел вас, ваш образ, как из света… О, Психея!
- И вправду я Психея? Это сон! Ночь бракосочетания Психеи с неведомым еще ее супругом? - Словно вовлекается в сказку.
Психея не видела его, но осязать руками, губами, ногами не только могла, а стремилась невольно, желая понять, с кем же пребывает на брачном ложе; по всему, сомнений нет, юноша, прекрасно сложенный, с нежнейшей кожей, трепетный, влекомый к ней любовным томлением, все более разгорающимся до страсти.
- О, как прекрасна, как прелестна ты в сияньи глаз и женской красоты!
- Меня ты видишь? Ах, и я тебя! Как! Это не во сне? Не сказка это?
Фима за дверью:
- Да, с кем ты разговариваешь, Эста?
Эста, вскакивая на ноги, шепотом:
- Беги! - Громко. - Да, что такое? Я сейчас! - Открывает окно.
Леонард, поспешно одеваясь и вскакивая на подоконник:
- Меня ты гонишь, испугавшись няни?
Эста с ужасом:
- Что было здесь? О, Боже!
Фима, вбегая в комнату:
- С нами Бог! Прочь! Изыди, сгинь, Сатана!
Леонард скатывается и падает с крыши.
2
Квартира, в которой живет Леонард. Комната с камином. Леонард лежит на черном диване с высокой спинкой. Стук в дверь. Входит Аристей, одетый, как англичанин.
- Приветствую тебя, мой друг. Ты жив!
Леонард, словно бы сонный:
- Откуда вы? И кто? Из-за границы? Английский лорд?
Аристей смеется:
- Нет, милый мой, я принц. Рассказывать не стану, не поверишь. Я рад тебе. Но что еще случилось? На гребне счастья новая беда?
Леонард, словно просыпаясь:
- Ах, как я рад! Я знал, увижусь с вами. Присутствие здесь ваше ощущал и прежде я, а ныне зримо видел еще со сна, и вы мне улыбнулись. Что, вам открыта жизнь моя?
Аристей, прохаживаясь по комнате: - Не знаю. Но иногда, в просвете бытия я вижу что-то, словно бы виденья в сиянии небес иль тихих вод.
Но о тебе я слышал от княгини. Как ты в окно вломился, будто спьяну, до смерти напугав старушку с Эстой, и вдруг скатился с крыши и пропал.
Леонард, расхохотавшись превесело:
- Ах, даже так! И непременно спьяну?
- Ну, значит, все-таки не Сатана из преисподней прилетал, а некто, кого страшатся люди, даже боги?
- О, Феб! В кого ты превратил Эрота пророчеством своим?
Аристей, схватывая новую мысль:
- Иль он предвидел, как в мире христианском первосущность Эрота претерпеет измененья?
Леонард с интересом:
- Он в мире христианском Люцифер? Не мог поверить я!
- Скажи, как Эста?
- Упавши с крыши, я унесся в гневе, низринутый, казалось, в самый Ад. Бог весть, когда, вернувшись, я зашел к Ефимовне. Но Эсты не застал. Записку от Дианы мне вручили. - Показывает.
Аристей читает: «Ради всего святого, если это для вас не пустой звук, прошу оставить в покое Эсту. Когда она придет в себя и ежели пожелает объяснений от вас, я дам вам знать. Диана».
Леонард в тоске:
- Свиданье символическое было задумано. Но Эсту увезли! С отчаянья унесся я куда-то и вижу вдруг ее в окне мансарды…
Старушка приняла за Сатану!
И Эста испугалась с нею, словно я превратился тут же в Люцифера!
Аристей, утверждаясь в своей догадке:
- Эрота первосущность претерпела метаморфозы в мире христианском. Ты Люцифер, мой друг, не Сатана, ведь это темное начало, зло, в тебе же свет, как от Венеры в небе!
Леонард с сомнением:
- Но Люцифер-то вы, я Ариман, так по природе и Эрота будет…
Аристей, рассмеявшись:
- То христианская традиция, а есть классическая, да еще, ты знаешь, ренессансная, - не станем мы замыкаться ни в одну из них. Но мне пора. Увидимся еще.
Леонард, задумываясь о новой напасти, в какой оказался:
- Я рад, что вы вернулись. Буду вашим я спутником, как бес растленья, или сам Люцифер, несущий свет познанья…
Аристей церемонно раскланивается и уходит.
ГЛАВА ВТОРАЯ
1
1
Дом Легасова. Кабинет. Легасов, входит Аристей.
- Ах, это вы! Нетрудно вас узнать. А говорят, какой-то англичанин из Индии, с кем я веду дела.
Аристей деловито:
- С какой бы стороны ни подойти, у нас есть общие дела, выходит. Приветствую я вас, мой компаньон!
- Боюсь, обрадовать мне нечем вас.
- Лишен я прав и состоянья, да? Но вы-то процветаете, надеюсь. Поговорим однако о делах мы позже. Как Диана?
Легасов важно:
- Что Диана?
- Здорова?
- Так себе. Благодарю.
- А Эста?
Легасов, оживляясь:
- Не слыхали?
- Что такое?
- Беднажка! Боже! Все Эрот, Эрот. Да ныне все у нас перевернулось… Эротика туманит всем мозги. Ну, это понимаю. Но свихнуться такой хорошенькой - на этом самом?
- Скажите толком, что еще случилось?
Легасов, выйдя из-за стола:
- Представьте: в кабачке с его угаром дается представленье о Психее, все ищущей Амура по столетьям и странам, - есть у нас такая пьеска.
Как водится, ей нужен идеал, какого на земле и не бывает. Романтика с эротикой в придачу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восхождение"
Книги похожие на "Восхождение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пётр Киле - Восхождение"
Отзывы читателей о книге "Восхождение", комментарии и мнения людей о произведении.