» » » » Йозеф Лада - Картинки похождений бравого солдата Швейка


Авторские права

Йозеф Лада - Картинки похождений бравого солдата Швейка

Здесь можно скачать бесплатно "Йозеф Лада - Картинки похождений бравого солдата Швейка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Артия, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Йозеф Лада - Картинки похождений бравого солдата Швейка
Рейтинг:
Название:
Картинки похождений бравого солдата Швейка
Автор:
Издательство:
Артия
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Картинки похождений бравого солдата Швейка"

Описание и краткое содержание "Картинки похождений бравого солдата Швейка" читать бесплатно онлайн.



Иллюстрации к знаменитой книге про приключения бравого солдата Йозефа Швейка, которые нарисовал чешский художник Йозеф Лада, этот образ Швейка которым сразу стал каноническим. Интересно что в книге рисунки идут дальше чем события книге Гашека.






В продолжение всего совещания надпоручик Лукаш испытывал зловещие предчувствия. Поэтому он первым бросился из вагона, чтобы отыскать Швейка. «Швейк, как тогда было дело с книжками?» — «Я их отнес в батальон, господин обер-лейтенант. Вообще-то эта книжка в двух томах. Когда мне сказали, чтобы я роздал второй, я подумал, что они все там, видать, вдрызг накачались, потому как книжку надо читать сначала, а не с конца. Я еще у вас, господин обер-лейтенант, по телефону спрашивал, не читают ли теперь книжки задом наперед, а вы мне изволили сказать, что я пьяная скотина!» Надпоручик Лукаш побледнел и схватился за подножку паровоза.

«Продолжайте, Швейк, — сказал Лукаш после паузы, — теперь уже все равно…» — «Вся эта мура с книжками мне сразу показалась немножко не того… Господа офицеры вообще мало читают, а тут еще в военной, стало быть, суматохе…» — «Оставьте свои глупости, Швейк! Если бы вы знали, что вы опять натворили!.» — «Осмелюсь спросить, что я такого ужасного натворил, господин обер-лейтенант, чтобы в следующий раз не сделать. На ошибках человек учится. Вроде того литейщика Адамца из Даньковки, который по ошибке напился соляной кислоты…» — «Вы! Шут гороховый! — заорал надпоручик Лукаш. — Залезайте обратно в вагон и скажите Балоуну, пусть мне принесет из чемодана печеночный паштет. А Ванеку передайте, что он осла кусок!»

Швейк лез в вагон с очень важным видом. Он был преисполнен уважения к собственной персоне! Не каждый же день ему случается выкинуть такое, о чем он сам никогда не сможет узнать, что же, собственно, это было! Вступив в вагон, Швейк передал Ванеку, что он осел, а Балоуну сказал, чтобы он немедленно отнес господину обер-лейтенанту печеночный паштет. Балоун низко опустил голову. «Я его развернул, хотел проверить… может он испортился. Я его попробовал…» — «Сожрали вы его, прямо со станиолем», — сказал ему каптенармус Ванек. «И не стыдно тебе, — презрительно обронил Швейк, — а еще солдат называется?!» — «Не гожусь я для солдатского дела, — рыдая, причитал Балоун, — обжора я… ненасытный!»

«Когда я был денщиком у господина обер-лейтенанта, — рассказывал Швейк, — он иногда посылал меня в ресторан за обедом. И вот, понимаешь, чтобы он, не дай бог, не подумал, что я по дороге половину сожрал, — я лучше за свои деньги брал еще одну порцию! Однажды к нам приходит обер-лейтенант Шеба и ни за что не хочет верить, что моему обер-лейтенанту дают к обеду две куриные ножки. На следующий день надпоручик Шеба посылает своего денщика в тот же ресторан и, само собой, тот принес ему малюсенькую кучку куриного пилава… ну, как младенец в пеленки наложит. Не больше! Обер-лейтенант Шеба, конечно, тут же его по мордам. Дескать, ты половину сожрал!

На следующий день этот солдат, ни за что ни про что избитый, расспросил обо всем в ресторане, рассказал своему хозяину, а тот, ясное дело, моему. Сижу я, значит, вечером с газетой, приходит мой обер-лейтенант, бледный весь, и сразу ко мне. Как, мол, было дело? Я-де его опозорил, и он меня сейчас на месте прихлопнет! «Господин обер-лейтенант, говорю, когда вы меня принимали, то соизволили выразиться, что все денщики воры и подлюги. А тут в ресторане такие маленькие порции…» Тогда мой обер стал рыться по всем карманам, залез в жилетку и дал мне свои серебряные часы. Расчувствовался…»

В штабном вагоне капитан Сагнер резко отчитывал кадета Биглера. «Я сказал достаточно ясно, — кричал капитан, — на склад походной колонной поротно!» А вы плюнули на все к чертям собачьим! Рады стараться, что не пришлось считать порции колбасы?!» — «Осмелюсь доложить, господин капитан, вместо 150 грамм венгерской колбасы нижние чины получили по две открытки!» — «Вы у меня дождетесь! Пойдете под шквальным огнем резать проволочные заграждения!» — закончил капитан и отпустил кадета. С горя Биглер так нализался, что ординарцам Матушичу и Батцеру пришлось втащить его в вагон и уложить на лавке.

Вот какой сон приснился кадету Биглеру: у него высшее отличие «Signum laudis», затем железный крест, и он в звании генерал-майора. Автомобиль, в котором восседает генерал-майор Биглер, мчится по сливовой аллее, по обеим сторонам в кюветах одна за другой рвутся гранаты. «Господин генерал, — кричит шофер, — у вас нет штабной карты?» Генерал Биглер видит, что у него на коленях разложена карта, но это карта гельголандского побережья 1864 года. Затем оглушительный взрыв, и звезды на небе — каждая с колесо. От автомобиля остается только передок. «Куда вы ведете машину?» — «Летим на небо, господин генерал! Как бы нам не напороться на комету! Мы уже у небесных врат, извольте вылазить, господин генерал! Тут не проехать, больно большая давка! И повсюду одна солдатня…»

«А ты задави кого-нибудь, — кричит он шоферу, — сразу расступятся!» И высунувшись из автомобиля, генерал разорался: «Расступись, свинячья банда! Вот скоты, видят генерала и не могут сделать равнение направо!» Шофер его успокаивает: «Так им же нелегко, господин генерал, головы-то у большинства оторваны». Только теперь генерал Биглер замечает, что перед небесными вратами толпятся инвалиды и что оторванные части тела они несут с собой в „сидорах“. «Это для порядка», — опять подал реплику шофер. Автомобиль въехал в рай. «Господин генерал, — обратился к Биглеру какой-то офицер — ангел с крыльями, — вам приказано немедленно явиться в верховную ставку!»

Они проехали мимо учебного плаца, где было полным-полно рекрутов-ангелов, которых учили кричать „аллилуйя“. Миновали группу солдат, где рыжий капрал-ангел, вправляя мозги одному рекруту-ангелу, колошматил его кулаком по животу и орал: «Раскрывай лучше свое паршивое хайло, корова иорданская! Разве так кричат «аллилуйя»? Будто кнедлик во рту держишь! Хотел бы я знать, какой осел пустил тебя, скотину этакую, в рай?! А ну, попробуй еще раз… «Гла-гли-глу-я! — «Ты что, сволочь, ты еще в раю гундосить будешь?!» Машина проехала дальше, но еще долго сзади раздавалось: «Гла-гли-глу-я!», «ал-ли-луй-я!»

Потом они остановились перед зданием с надписью „Императорско-королевская главная квартира господа бога“. «Ведите себя перед господом богом прилично!» — предупредили генерала Биглера и втолкнули внутрь. «Кадет Биглер, — внушительно начал господь, — вы меня не узнаете? Я ваш бывший командир капитан Сагнер! На каком основании вы присвоили себе звание генерал-майора?» — «Осмелюсь доложить…» — «Заткните хлебало, кадет Биглер!» — «Осмелюсь доложить…» — «Так вы все-таки не заткнетесь?! — раскричался бог. — Двух ангелов сюда!» Вступили два ангела с винтовками. «В сортир его!» Кадет Биглер проваливается куда-то в ужасающий смрад…

На лавке против спящего кадета Биглера Матушич и денщик капитана Сагнера Батцер резались в „шестьдесят шесть“. «Ну и воняет этот молодчик… как протухшая треска», — обронил Батцер, с интересом наблюдавший, как кадет Биглер угрожающе вертится во сне. — Пожалуй, что наложил полные штаны». — «Со всяким может случиться, — философски заметил Матушич, — оставь его в покое, ты его переодевать все равно не станешь. Сдавай лучше!» Но тут кадет Биглер опять заворочался, вонь резко ударила Батцеру в нос и он, сплюнув, обронил на шумавском диалекте: «Stinkt wie a Heizelputza!.. Воняет, как золотарь!» А кадет Биглер ворочался чем дальше, тем беспокойней.

На будапештском вокзале перед надпоручиком Лукашем внезапно объявился Швейк с несчастным, дрожащим всем телом Балоуном. «Так что осмелюсь доложить, — начал свой рапорт Швейк, — вы приказали, чтобы Балоун, когда приедем в Будапешт, принес вам печеночный паштет. Так вот этот самый ваш паштет я, к сожалению, сожрал… Сожрал, — продолжал Швейк, — потому как он мог испортиться. Я не раз читал в газетах, как таким паштетом отравлялись целые семьи. Раз в Здеразе, раз в Бероуне, не то в Таборе. Печеночный паштет, доложу я вам, ужасная гадость…»

Балоун отошел в сторонку и засунул два пальца в рот, его стало рвать с короткими промежутками между приступами. «Что с вами, Балоун?» — «Блю-блю-ю, го-го-спо-дин об-бер-лей-лей-те-нант, э-это я-я со-со-жрал!» Из несчастного Балоуна полезли наружу и куски станиолевой обертки. «Так что, как видите, господин обер-лейтенант, — не потеряв своего душевного равновесия, сказал Швейк, — каждый сожранный паштет всплывает наружу, как масло из-под воды. Я как-то знавал одного посыльного из банка. Когда его посылали за ливерными колбасками, он вспарывал их ножом, а дыры залеплял английским пластырем. При починке пяти колбас пластырь обходился дороже, чем…» Надпоручик отмахнулся.

В вагоне, где сидели Швейк, каптенармус Ванек и телефонист Ходоунский, обсуждалось последнее событие — Италия объявила войну Австро-Венгрии. «Сейчас бы нам нового Радецкого, — повел разговор Швейк. — Уж он-то все тамошние края знал. А то ведь оно не просто — куда-нибудь забраться! В одной книжке про Радецкого описывалось, как он удрал из-под Санта-Лючия, а итальянцы смылись тоже. И только на другой день, когда итальянцев там не обнаружилось, Радецкий понял, что победил все ж таки он». Каптенармус Ванек придерживался мнения, что война с Италией принесет немало неожиданностей, потому что Австрия захочет Италии отомстить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Картинки похождений бравого солдата Швейка"

Книги похожие на "Картинки похождений бравого солдата Швейка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Йозеф Лада

Йозеф Лада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Йозеф Лада - Картинки похождений бравого солдата Швейка"

Отзывы читателей о книге "Картинки похождений бравого солдата Швейка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.