» » » » Йозеф Лада - Картинки похождений бравого солдата Швейка


Авторские права

Йозеф Лада - Картинки похождений бравого солдата Швейка

Здесь можно скачать бесплатно "Йозеф Лада - Картинки похождений бравого солдата Швейка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Артия, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Йозеф Лада - Картинки похождений бравого солдата Швейка
Рейтинг:
Название:
Картинки похождений бравого солдата Швейка
Автор:
Издательство:
Артия
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Картинки похождений бравого солдата Швейка"

Описание и краткое содержание "Картинки похождений бравого солдата Швейка" читать бесплатно онлайн.



Иллюстрации к знаменитой книге про приключения бравого солдата Йозефа Швейка, которые нарисовал чешский художник Йозеф Лада, этот образ Швейка которым сразу стал каноническим. Интересно что в книге рисунки идут дальше чем события книге Гашека.






Так вот, значит, этот самый майор придет, бывало, к нам и начинает пробовать на кухне суп, а один раз — хотите верьте, хотите нет — он вытащил из котла и навернул мясо для целой роты. Начал со свиной головы и сожрал все подчистую. Потом попробовал суп и закатил скандал, что это не суп, а вода, и что это, мол, за порядок — мясной суп без мяса!.. Сволочной майор приказал его заправить и бухнул в суп мои последние макароны, которые я сэкономил за все это время. Но это еще было не так обидно, как то, что на заправку пришлось ухлопать два кило коровьего масла, которые я сэкономил из офицерской кухни. Он его нашел на полочке над койкой и давай меня чехвостить — что это за масло и кому оно принадлежит!

«Вы, говорит, небось, ждете, когда придут русские и отберут у нас последние два кило масла. Необходимо его сейчас же бросить в котел, раз суп постный. Под конец у него уже был такой нюх, что он сразу находил, где мои запасы… Раз я сэкономил из солдатских харчей говяжью печенку и спрятал ее под койку. А он сразу туда залез и вытащил. Когда же он опять на меня разорался, я ему сказал, что эту печенку нужно закопать, потому что она испортилась. Но майор прихватил с собой одного обозного и они вместе отправились ее варить в котелке наверху под скалами. А русские увидели огонь и саданули из восемнадцатисантиметровки по майору вместе с котелком и обозным…»

В штабной вагон поднялся генерал, раскатывающий по всем железным дорогам на предмет инспектирования. Капитан Сагнер хотел было ему отдать рапорт, но тот только махнул рукой: «В вашем эшелоне нет порядка. Ваш эшелон еще не спит. К девяти часам нижних чинов вывести в отхожее место, а потом спать! Повторите! Или лучше так: трубить тревогу, гнать всех в отхожие места, трубить отбой и спать! И на ходу не прыгать из вагонов! Если солдату сломает ногу неприятель, это достойно всяческой похвалы, но калечиться выскакиванием из вагонов — это достойно строжайшего наказания!» Затем последовал приказ продемонстрировать боевую готовность. Капитан велел трубить тревогу.

Генерал остановился перед строем 11-й роты, где на левом фланге стоял Швейк и спокойно зевал. Рот он при этом, правда, прикрыл рукой, но из-под ладони раздавалось мычание. Генерал повернулся к Швейку: «Закрой хлебало и не мычи! В отхожем месте был?» — «Никак нет, господин генерал-майор! Да и что нам в этом самом отхожем месте делать? Ужин уже на нескольких станциях обещали выдать, а сами ничего не дали. С пустым брюхом в сортир не лезь! Уж ежели дан приказ маршировать в отхожее место строем, то этот приказ надо бы чем-то внутренне подкрепить!»

Утром после побудки генерал лично отправился инспектировать отхожие места. В этот день поручику Дубу был вменен в обязанности надзор за военными сортирами. Солдаты сидели над ровиками, словно ласточки на телеграфных проводах. На левом фланге сидел Швейк. Случайно бросив взгляд в сторону выхода из сортира, он увидел там господина генерал-майора в полной парадной форме. Почувствовав всю серьезность создавшегося положения, Швейк вскочил и оглушительно заорал: «Einstellen! Встать! Смирно! Равнение направо!» И отдал честь. Два отделения солдат со спущенными штанами поднялись над ровиками. Генерал приветливо улыбнулся: «Ruht! Вольно, продолжать!» Но Швейк не отнимал руки от козырька, потому что с одной стороны к нему с грозным видом приближался поручик Дуб, а с другой — генерал-майор.

«Осмелюсь доложить, господин генерал-майор, — обратился поручик Дуб к инспектору, — этот солдат слабоумный, известный идиот, колоссальный дурак!» — «Was sagen Sie?! Что вы сказали?!» — проревел генерал и набросился на поручика Дуба, что-де как раз наоборот, что этот солдат знает, как себя вести при появлении начальника! Господину поручику Дубу следовало бы самому подать команду… И тыча Швейка пальцем в живот, генерал продолжал: «Отметьте где-нибудь у себя: по прибытии на фронт этого солдата без промедления повысить и представить к бронзовой медали за безупречное несение службы! Abtreten!»

Когда после этого Швейк проходил мимо штабного вагона, его окликнул надпоручик Лукаш и велел передать Балоуну, чтобы тот поторопился с кофе. Швейк поспешил исполнить поручение надпоручика и застал весь вагон распивающим кофе. Кофейные и молочные консервы надпоручика Лукаша были уже полупустые. Швейку тоже предложили кофе, но он отказался и сказал Балоуну: «Только что пришел приказ вздернуть в двадцать четыре часа каждого денщика, укравшего у своего офицера молочные и кофейные консервы!» Перетрухнувший Балоун вырвал у телефониста Ходоунского его порцию и помчался с ней в штабной вагон.

С выпученными от страха глазами Балоун подал кофе надпоручику Лукашу. «Я задержался, — заикаясь, начал Балоун, — потому как не мог открыть консервы». — «Небось жрал сгущенное молоко ложками, как суп, а? Знаешь, что тебя ждет?» Балоун запричитал: «Сжальтесь, господин обер-лейтенант! Осмелюсь доложить, трое детишек у меня!..» — «Смотри у меня, Балоун! Швейк тебе ничего не говорил?» — «В двадцать четыре часа меня повесят», — в ужасе ответил Балоун. «Дурила, — с улыбкой сказал надпоручик, — исправься ты уже, наконец! И скажи Швейку, пусть раздобудет чего-нибудь вкусного поесть. На, дай ему десятку! И принеси мне показать коробочку сардинок из моего чемоданчика!»

Когда Балоун вернулся от надпоручика, Швейк стал выговаривать ему за ненасытность. «Тебе бы такую свинью, как откормил один крестьянин. Свобода его фамилия, а живет он в Грусицах возле костела. Запер он поросенка в сарай, отвалил ему десять центнеров картошки и десять зерна, а потом о нем и думать забыл! Через некоторое время глядит — на сарае крыша разваливается! Это его свинья такой вымахала, что сарай вот-вот рухнет! Пришлось Свободе долбануть ее ручной гранатой. Крови из свиньи понатекло столько, что ее не успевали собирать в бочки, кадки и все прочее, что подвернулось под руку. Все было полным-полно».

Спустили ее тогда в ставок, а тот тоже скоро перетек, и кровь затопила хлев у нижнего соседа. Три коровы утопло. Целый кусок леса под Ежовым Свобода перевел на деревянные шпильки — ливерные колбаски нанизывать, а пузырь у свиньи, так тот просто преогромный оказался — целых десять непромокаемых плащей вышло! Колбасы этакими большущими кренделями висели у Свободы снаружи по стенкам дома, уж и не знали, куда их девать. А тут как-то проезжает автомобиль и вдруг — трах! — шина к чертям! Идет шофер к Свободе и говорит: «Хозяин, не откажитесь подсобить, выручите нас шиной!» Это он, понимаешь ты, колбасы за шины принял! Взял одну, надел на колесо и в лучшем виде докатил до самой Праги!»

Балоун принес надпоручику Лукашу коробку сардинок. Показать, что они еще целы. «Швейк уже пошел?» — спросил надпоручик. «Так точно, господин обер-лейтенант, уже отправился! — необычайно весело отрапортовал Балоун. — Сказал, что идет куда-то за станцию. А ежели поезд невзначай уйдет без него, так он сказал, что пристанет к автоколонне. И вообще просил, чтобы вы не изволили о нем беспокоиться. Он свои обязанности знает, даже если бы пришлось из своего кармана нанять извозчика и погонять за эшелоном до самой Галиции. А за извозчика потом можно вычитать из жалованья». — «Убирайся», — грустно проговорил надпоручик.

В штабном вагоне было весело, потому что офицеры получили по два литра вина и бутылке коньяку. Лишь одному Лукашу было как-то не по себе. Прошел уже целый час, а Швейк все не шел. Потом еще полчаса… Наконец из вокзальной комендатуры вышла и направилась к штабному вагону странная процессия. Впереди шел Швейк в сопровождении двух венгерских гонведов, за ними женщина с курицей в руках и мужчина с подбитым глазом. Один из гонведов вручил Лукашу сопроводиловку: «Настоящим препровождается Швейк Иозеф, взятый под стражу по причине ограбления супругов Иштван, проживающих в Ишатарче. Пехотинец Швейк, завладев курицей и будучи задержан ее владельцем, ударил последнего курицей по правому глазу!»

Надпоручик еще только подписывал расписку в принятии Швейка, но колени у него уже дрожали. «Так что осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, — обратился к нему Швейк, — этот разбойник требует за свою курицу пятнадцать гульденов. Но я думаю, что он на нее накинул еще десятку за фонарь под глазом. По-моему, и десяти гульденов за такой дурацкий фонарь тоже многовато. В кабаке «У старой пани» токарю Матею за двадцать золотых своротили кирпичом целую челюсть с шестью зубами, а ведь тогда деньги были подороже нынешних. Сам палач Волыплегер, и тот вешает за четыре гульдена!» — «Пойди сюда!» — кивнул Швейк пострадавшему.

Человек вошел в вагон. «Так вот, zehn Gulden, десять золотых, — на своем невозможном немецком языке обратился к нему Швейк. — Пять гульденов — курица, пять — глаз». Венгр не понимал; тогда Швейк перешел на язык, который в его представлении был венгерским: «Öt forint, пять форинтов — кукареку, öt forint — зенки, понял? Тут тебе штабной вагон, ворюга! А ну, давай курицу!» Швейк сунул оторопевшему мадьяру десятку, отобрал у него курицу, свернул ей шею, а затем выставил пострадавшего из вагона, дружески подав ему на прощание руку и с силой ее тряхнув. «Jó napot, добрый день, друг, адье! Проваливай, пока я тебя с подножки не сбросил!.. — Вот видите, господин обер-лейтенант, как можно все уладить. А теперь мы вам с Балоуном такой бульон сварганим — до самой Трансильвании аромат пойдет!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Картинки похождений бравого солдата Швейка"

Книги похожие на "Картинки похождений бравого солдата Швейка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Йозеф Лада

Йозеф Лада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Йозеф Лада - Картинки похождений бравого солдата Швейка"

Отзывы читателей о книге "Картинки похождений бравого солдата Швейка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.