» » » » Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы


Авторские права

Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы

Здесь можно купить и скачать "Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы
Рейтинг:
Название:
Тайна шотландской принцессы
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-985-18-1988-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна шотландской принцессы"

Описание и краткое содержание "Тайна шотландской принцессы" читать бесплатно онлайн.



Знаменитому путешественнику Майклу Херсту стало известно, что загадочный амулет, за которым он давно охотится, хранится в Шотландии, на острове Барра. Вместе со своей ассистенткой Джейн Смит-Хоутон молодой ученый отправляется на север страны, где обычно решительная, целеустремленная девушка меняется на глазах.

Чего она боится? О чем тоскует?

Майкл не сомневается: в прошлом Джейн скрыта тайна, связанная именно с островом Барра. И эту тайну он намерен раскрыть любой ценой.

Однако очень скоро профессиональное любопытство превращается в интерес к самой ассистентке, в которой он только теперь разглядел юную красавицу, словно созданную для любви и счастья…






Майкл снова откинулся на подушку сиденья.

— Теперь вы сами убедились. Амулет находится в Шотландии на маленьком островке на Гебридах и называется…

— Остров Барра, — прошептала она и уставилась на карту невидящим взглядом.

Майкл наморщил лоб.

— В чем дело?

Джейн поморгала и перевела взгляд на него.

— Барра…

В ее голосе послышалось удивление.

— Вам известен этот остров, — заключил он, глядя на ее побледневшее лицо.

Джейн замерла, пальцы сжали карту.

— Нет.

Она отрицательно покачала головой.

Майкл скрестил руки на груди. Так. Сейчас он узнает, что все это значит.

— Каким образом вам стал известен этот остров?

Джейн снова посмотрела на карту. Мысли ее витали где-то далеко.

Майкл подался вперед.

— Джейн, что вы знаете о Барре?

Она не отвечала, тогда он положил руку ей на колено.

— Джейн!

У нее напрягся подбородок, и она взглянула на его ладонь у себя на колене.

— Пожалуйста, уберите руку.

Майкл сделал так, как она просила, борясь с желанием рявкнуть на нее.

— Как вы узнали про этот остров? И не притворяйтесь, что это не так. Я все равно не поверю.

Губы у нее дрогнули.

— Я не притворяюсь. Просто не хочу об этом говорить. Признаю — этот остров мне знаком. И это все, что вам следует знать.

Майкл изогнул брови, а Джейн раздраженно вздохнула.

— Я не была на Барре целую вечность. То, что я знаю об этом острове, устарело и несущественно.

— Это мне решать. Я понятия не имел, что вы бывали в Шотландии.

Взор ее блуждал где-то далеко.

— Да, была, — сказала она. — Это было очень, очень давно.

С каких это пор Джейн произносит «да» с шотландским акцентом? События развиваются все быстрее и интереснее.

— И как давно?

Джейн с опаской взглянула на него и постучала пальцем по карте.

— Вы полагаете, что амулет находится на Барре?

Она хочет уйти от предмета разговора — это очевидно. Что ж, он даст ей такую возможность… на время.

— Я уверен, что амулет там. Если я сейчас правильно читаю карту, то пещеры около самой южной оконечности — наш последний ключ к разгадке.

— Южные пещеры… — пробормотала Джейн с таким видом, как будто эти пещеры были у нее перед глазами. — Теперь, когда вы о них сказали, я понимаю — они наиболее подходящее место для тайника.

Ага, значит, она знает эти пещеры. Интересно.

— Что вы знаете об этих пещерах?

— Они расположены на побережье, но находиться в них опасно.

— А вы были внутри?

— Один раз. — Джейн сосредоточенно смотрела на карту и водила по ней пальцем в перчатке. — На высоком выступе внутри самой большой пещеры есть странные древние отметины.

— На что они похожи?

— Я точно не помню. Я тогда была маленькой и… — Их взгляды встретились. Ее карие глаза зажглись неподдельным интересом. — Херст, вы полагаете, что пещеры приведут нас прямо к амулету?

— Ставлю на кон правую руку, что амулет находится где-то на этом острове. Вероятно, очень близко от пещер.

— Поразительно! Подумать только, ведь я в детстве чуть не пропала в этих пещерах.

— Сколько вам тогда было?

— Шесть… может, семь.

Майкл попытался представить ее шестилетним ребенком: девочка с длинными каштановыми косичками и огромными глазами.

Джейн с удивлением покачала головой:

— У этих пещер многовековая история. Говорили, будто в них спрятаны сокровища, но… — Она рассмеялась, но как-то странно. — Остров Барра… Надо же! Не могу этому поверить!

— Почему для вас это так странно?

Глаза за стеклами очков сверкнули, и Майклу показалось, что сейчас она ему все выложит. Но это длилось всего секунду. Густые ресницы опустились, Джейн разъединила все части карты, каждую сложила и убрала обратно в сумку, а сумку — под сиденье.

— Это красивый остров, но очень маленький. Если амулет там, нам не составит особого труда его найти. Мы будет там дня через два.

Интересно, что скрывает его чопорная маленькая помощница? Что бы это ни было, очевидно, она не хотела, чтобы он — и вообще кто-либо — это узнал. Ну что ж, он проявил достаточно выдержки. Возможно, пора спросить напрямик.

— Значит, вы не собираетесь рассказать мне, почему вам известен этот остров?

Джейн подняла брови.

— Это имеет значение?

Да, черт возьми, имеет.

— Такой простой вопрос. Почему бы вам на него не ответить?

Ее губы сложились в улыбку.

— Мы знаем друг друга четыре года, и вы ни разу не задали мне ни единого вопроса о моей личной жизни.

— Разумеется, задавал.

— Неужели? Когда у меня день рождения?

— Ваш день рождения… — Майкл задумался, но не вспомнил и сердито произнес: — Моего вы тоже не знаете.

— Ваш — второго апреля. Так, теперь о моей семье. Сколько у меня братьев и сестер?

— Ни одного. У такой властной особы не может быть ни братьев, ни сестер.

Джейн рассмеялась, и он тоже.

— Пожалуй, достаточно, — сказала она. — Вы случайно оказались правы…

— Ха-ха!

— Но вы угадали, а знать — не знали.

— Обо мне вы также ничего не знаете.

— У вас два брата, оба старше вас, и три сестры, две старшие и одна младшая. Ваш отец — викарий, а ваша мать пишет очень милые и очень длинные письма об их путешествиях по Италии. Ну, что скажете?

Джейн смерила его торжествующим взглядом.

— Вы прочитали это в статьях, которые Мэри пишет под моим именем. Уверен, что она выбалтывает наши семейные секреты, когда не сочиняет жуткие истории о крокодилах и стрелах.

— Вообще-то она редко упоминает вашу семью. Она сосредоточила внимание на вас и ваших экспедициях. Вы бы это знали, если бы потрудились почитать написанное ею.

— Да, следовало это сделать. — Майкл потер подбородок, уколовшись ладонью о щетину. — Вы, видно, считаете, что мне следовало больше обращать внимания на вашу личную жизнь.

— Нет.

Он нахмурил брови.

— Но вы сказали…

— Я имела в виду то, что вы не обращаете внимания на подобные вещи, но я вполне этим довольна. И хотела бы, чтобы и впредь все оставалось так же… для нашего общего блага.

Майкл с беспокойством взглянул на нее. Господи, он вовсе не желает лишиться хрустящего бекона на завтрак!

А с другой стороны, его распирало от любопытства. Ситуация становилась все интереснее и интереснее. Охотничий инстинкт Майкла давал о себе знать. Его серая мышка-помощница — мышка только на вид, но не по поведению — что-то скрывает. И от кого скрывает? От него.

Это поразительно и интригующе. До событий последних двух дней Майкл считал, что хорошо ее знает. Возможно, лучше, чем кого-либо еще. Но сейчас он в этом уже не был так уверен. Что-то происходило в ее голове — что-то, имевшее отношение к острову Барра. Он исхитрится и вытянет из нее ответы, как бы она ни вскидывала свой упрямый подбородок.

Майкл изобразил безразличие и произнес:

— Джейн, вы ведете себя глупо. У меня не было бы никаких вопросов, если бы вы просто подтвердили свою связь с Баррой.

— Я бы не назвала это связью.

— А это мне решать. Меня интересует ваша история по одной-единственной причине — ваше знание острова может оказаться полезным.

Джейн подозрительно на него взглянула.

— Полагаю, что может.

— Черт возьми, расскажите мне все, что вы знаете о Барре, и я перестану задавать вопросы.

«Пока перестану…»

Джейн посмотрела на свои руки, сцепленные на коленях. Густые ресницы бросали тень на щеки. Наконец она подняла на него глаза и с задумчивым выражением сказала:

— Я многого не знаю. Прошло столько лет с тех пор, как я там была.

— Не думаю, что после вашего отъезда произошли большие изменения. Вы ведь не настолько стары. — Майкл потер подбородок. — Не так ли?

Она усмехнулась:

— Нет, не настолько. И я понимаю, что вы имеете в виду. Ничто не могло слишком сильно измениться в этой части земли. Всегда казалось, будто время там остановилось. — Джейн задумчиво покачала головой. Ее глаза напоминали блестящий коричневый бархат. — Думаю, что кое-какие мои воспоминания помогут в итоге.

А Майкл думал вот о чем. Почему он до сего момента не замечал ее глаз? Да он сотни раз видел их — нет, тысячи раз! — и тем не менее никогда по-настоящему не обращал внимания на их цвет.

Джейн нахмурилась.

— Почему вы так на меня уставились?

Майкл мысленно выругался, а вслух сказал:

— Неужели? Простите. Я задумался. Давайте начнем с пещер — вы, кажется, отчетливо их помните. Пещеры хорошо знакомы жителям острова?

— Думаю, что да. Почему вы это спросили?

— Потому что если окончательный ключ к амулету Херстов находится в тех пещерах, тогда возможно, что какой-нибудь охотник за сокровищами уже его нашел и забрал.

— Навряд ли. Пещеры расположены в очень отдаленном месте, и до них трудно добраться. Это можно сделать лишь при отливе, да и то всего за какой-то час.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна шотландской принцессы"

Книги похожие на "Тайна шотландской принцессы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Хокинс

Карен Хокинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы"

Отзывы читателей о книге "Тайна шотландской принцессы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.