» » » » Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон


Авторские права

Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон
Рейтинг:
Название:
Огенная Лисица и Чёрный дракон
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огенная Лисица и Чёрный дракон"

Описание и краткое содержание "Огенная Лисица и Чёрный дракон" читать бесплатно онлайн.



Огненную Лисицу прислали в мир, чтобы найти источник зла. От нее ждут подвигов. Ее предопределили двум Владыкам, но она должна выбрать только одного. А ее мечта — быть предоставленной самой себе, чтобы можно было никого не бояться, и ни с кем не сражаться…






— Нет, просто хочется знать, что нужно говорить мужчине, чтобы он так засиял.

— Девочка, неужели в тебе просыпается, наконец, женщина?

— Перестань, я серьезно!

— Ладно, слушай бывалого ловеласа. Это одна из женских хитростей. Заглядываешь в глаза своему партнеру по танцам, и начинаешь ворковать, мол, ты так давно мечтала увидеть самого Владыку неба. Ты восхищена! Никогда не думала, что он такой, какой есть! При этом делаешь смущенное лицо, и краснеешь как девица. Давай, попробуй на мне.

— Ах, — я постаралась выглядеть смущенной, — ты выглядишь таким сильным, а в тоже время так нежно держишь меня за талию, что во мне что-то просыпается.

Тритон заржал, и поднял меня на руках к потолку: — Молодец! Так держать!

— Эй, поставь на место! — около нас остановился Энлиль.

— Владыка, не обижай свою даму невниманием, а уж твою невесту, я слово дал, буду охранять, как замок от шершей. — И под мелодичные звуки закружил меня в другой конец зала.

Праздник разгорался, нектар и музыка кружили головы. Нам с Фином тоже перепало от тритонов попробовать этот напиток. Ничего особенного я не почувствовала, только голова перестала болеть, и непонятная легкость и радость появились внутри. На это мой друг заявил, что давать мне пить вино, только добро переводить, ибо я в этом полный профан, если чудный нектар воспринимаю как лекарство от похмелья. Уитуну надоело сидеть на бочке, как петуху на жёрдочке, и он спустился вниз, в свое кресло. Его место занял виночерпий. Порции увеличились, музыка заиграла громче, пары закружились быстрее.

— Мэриэлла, — дернул меня за рукав Фин, — придумай что-нибудь. Рассерди отца. Пусть он тебя запрет, а то твой женишок уже собирается с тобой улететь.

— Что-то мне ничего в голову не лезет, — растерялась я.

Тритон, стоящий со мной в паре, я уже сбилась со счета, который из одиннадцати, они были все на одно лицо, и их с трудом различал даже отец, предложил: — Давай, как в прошлый раз?

— Чтобы мне голову свернули?

— Мы прикроем, скажем, что ты опять напилась.

— Но тогда получилось само собой…

— В этом весь и фокус, и сейчас сделай так, чтобы выглядело как в прошлый раз естественно и непроизвольно. Фин согласен?

— А что можно попробовать! Что не сделаешь для друга? — радостно откликнулся наследник Владыки воды.

Я оглянулась, и заметила, что тритоны и нереиды поглядывают на меня в ожидании потехи, видя как мы, стоя друг перед другом с Фином шепотом ругаемся.

— Я не шут, — зашептала рассержено.

— Трусиха! — обиделся Фин, — я для тебя стараюсь. Ты же сама хочешь остаться здесь.

— Хочу, но быть посмешищем не желаю.

— Тогда сама придумай, что-нибудь! Малявка!

— Кто малявка? Опять? Я запретила тебе так себя называть!

— А кто ты после того, как показала свою несостоятельность! Испугалась, что отшлепают по попке, в угол поставят?

— Я не наказания боюсь, — шипела я как змея, — ты посмотри, все смотрят на нас и ждут, что мы опять с тобой поругаемся!

— Дура, в этом-то и дело! Где твоя хваленная воинская хитрость? Противник ожидает от тебя удара в живот, а ты ему в челюсть.

— Ладно. Я вызываю тебя на дуэль!

— Ты? Да, что ты можешь? Ты совсем свихнулась?

— Боишься? Трус!

— К барьеру.

— Эй, вы, что — тритон уже был не рад, что так неосмотрительно напомнил нам с Фином о том давнем проступке.

Я только несколько дней по просьбе отца пробыла в Скрытне, когда появился Фин. Он тогда мне ужасно не понравился, так как обозвал сразу малявкой. И в отместку, я обозвала его моллюском, не зная, что в Скрытне это считается самым страшным оскорблением. Дело кончилось тем, что мы устроили забег по всему замку, так переполошив всех домочадцев, что двое из них три дня лежали с нервами в постели. Сам Владыка долго держался за грудь, у него разболелось сердце. Нас заперли в разных комнатах. Но после этого мы стали друзьями, а Фин стал звать меня «старушкой», на что я милостиво согласилась.

Мы вышли, сопровождаемые тритоном на берег океана. Разошлись на тридцать шагов, драться решили магией. Первым ударил он, волна поднялась из океана и полетела в мою сторону, но на ее пути встали деревья и приняли удар на себя. Водяная плеть поднялась над головой Фина, но я ударила огненной плетью. Все покрылось паром. Вода заливала берег, я взобралась на дерево и оттуда прицельным огнем стала сбрасывать орехи на Фина. Он красиво увиливал от их ударов. Когда вода поднялась ему до пояса, из нее сложилась большая рука, и стала выдергивать мои деревья с корнем. Но я была уже готова к этому, поэтому перепрыгнула на лестницу и встала около вздыбившихся коней. У меня за спиной слышались голоса, это перепуганные гости выбежали посмотреть, что там за шум?

— Что опять случилось? — закричал Уитун.

— Фин, Мэриэллу малявкой обозвал, она его на дуэль вызвала — громко ответил тритон, а потом закричал, — сто к одному — за Мэриэллу.

Народ тут же стал делать ставки. Краем уха я слышала, что домочадцы во главе с Уитуном были на стороне Фина, за меня только тритоны, голос Энлиля не прозвучал. Моя задача была сделать так, чтобы бой выглядел натуральным, и положить наследника на обе лопатки. Уитун обожавший своих сыновей, тут же запрет меня в своей комнате на четыре дня. Это была его любимая цифра. И не подпустит ко мне никого. Но Фин, нашел лазейку, и в первый мой приезд сюда мы с ним спокойно гуляли, пока довольный Владыка Вод, думал, что я размышляю над своим непристойным поведением.

Я стояла на лестнице, Фин на берегу, он махнул рукой и из океана вылетели медузы, но я нырнула между коней, и студенистые существа врезались в толпу смотрящих. Раздался вопль и крики.

— Плетью ее, — закричал Уитун.

— Уже была. Она ее огненной плетью отбила, — прокомментировал тритон.

Следующий удар был мой, и я приготовилась, из сада поползли на берег плети винограда, и пока наследник высматривал меня, обвили его, и упаковали как куколку.

— Ура! — заголосили тритоны!

— Ну, негодница, теперь со мной сразись, я тебе покажу, как моего сына обижать, — взвыл Уитун, ему в голову ударил нектар.

— Отец, не надо! — закричал Фин.

Владыка Вод подошел к коням, выискивая меня среди них. Я выскочила из своего убежища, обежала их, и, прячась, за спинами наблюдателей, сделала полукруг, и встала около другой скульптурной композиции. Он не заметил этого, и ударил водной струей между чугунных торсов этих прекрасных животных. Они полетели вниз, и у одного из них отлетела голова. Все притихли. Владыка удивленно смотрел туда, где только что стояли его любимые морские кони. Мне показалось, что он сразу протрезвел. А я вскочила сзади ему на плечи, и обняла за шею.

— Сдаешься? — крикнула я. Домочадцы дружно ахнули. Одна из нереид от страха потеряла сознание.

— Да я тебя, — зарычал Уитун, и попытался стянуть меня со своих плеч, но я спрыгнула вниз, нырнула между толпы зевак и бросилась бежать в замок. Мой смелый побег с поля боя, привел всех в восторг. Особенно веселились тритоны, которые выиграли пари.


На всякий случай, чтобы не попасть под горячую руку Владыки Вод, я спряталась в комнате Фина. Скоро ко мне пришли все двенадцать сыновей Уитуна. И сказали, что он в ярости, и выгнал их всех с праздника. Энлиль сидит рядом с хозяином Скрытня, и вид у него такой будто он взял в рот живую каракатицу. Поздравив меня с победой, и посмеявшись над моим внешним видом (одежда нереид представляла собой узкие серебристые штаны, и из такого же материала длинное платье с разрезом с двух сторон, от самого бедра, а чтобы мне было легче сражаться, я оторвала оба подола) они торжественно переименовали меня в океаническую змею. А потом мы все вместе направились в тайный грот, прихватив корзины с провизией, кувшины с нектаром и подружек тритонов. Этот вечер был великолепен. Давно я не чувствовала себя такой спокойной и счастливой. Не надо было скрываться, не надо было притворяться. Я была я.

В замок мы вернулись далеко за полночь. Идти по коридорам было опасно, мы не знали каково настроение Владыки Вод, и встречаться с ним не хотели, и Фин предложил влезть в окно, как в давние годы. Моя комната была на втором этаже. Легко забравшись по лепнине, я пошла вдоль стены к своему окну по карнизу. Проходя, мимо одного из освещенных окон застыла от увиденной картины, на пастели лежала обнаженная парочка. На груди Энлиля покоилась голова прелестной нереиды, и что-то тихо рассказывала. Владыка неба смотрел в окно, устремив глаза куда-то вверх, и поглаживал девушку по голове.

— Ты чего застыла? — прошептал снизу Фин, — что-то случилось? Тебе помочь.

— Нет, — ответила я и встретилась взглядом со своим женихом. Он скинул нереиду и прикрыл ее простыней. Опустив глаза, я поспешила к себе. Не успела влезть, как раздался стук в дверь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огенная Лисица и Чёрный дракон"

Книги похожие на "Огенная Лисица и Чёрный дракон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Лирмант

Елена Лирмант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон"

Отзывы читателей о книге "Огенная Лисица и Чёрный дракон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.