» » » » Марго Верлен - Счастливые случайности


Авторские права

Марго Верлен - Счастливые случайности

Здесь можно скачать бесплатно "Марго Верлен - Счастливые случайности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марго Верлен - Счастливые случайности
Рейтинг:
Название:
Счастливые случайности
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2849-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливые случайности"

Описание и краткое содержание "Счастливые случайности" читать бесплатно онлайн.



«Жила-была прекрасная принцесса и ждала встречи со своим принцем…» — такой сюжет можно встретить в каждой второй сказке. Однако, согласитесь, и в реальном мире происходит то же самое. Девушки ждут своего принца, высматривая его в толпе прохожих, в кафе, в кинотеатре, среди знакомых… Марисса Эббот — не исключение. Она мечтала о большой любви, только вот принц появляться на ее горизонте что-то не торопился. Но Марисса не отчаивалась, и каково же было ее удивление, когда выяснилось, что ее принц все это время был рядом и даже жил по соседству…






— Ничего страшного, не переживай, — успокоил его Нао. — На самом деле это я виноват. Надо было уже давно позаботиться о запасном ключе. Стэн, да ты уже выпил!

— А чем мне было еще заниматься? — удивленно спросил Стэн.

— М-да, — только и смог ответить Нао.

— Что ж, наша работа закончена, — сказал спасатель. — Удачи вам и больше не попадайте в такие ситуации.

— Спасибо, — кивнул Нао.

— В таком случае, мы…

— Подождите, — вмешалась Марисса. — Не уходите. Не могли бы вы вскрыть и мою дверь? Дело в том, что я забыла в квартире ключи, а дверь захлопнула и не могу войти.

— Это какой-то розыгрыш? — нахмурился спасатель.

— Вовсе нет, — вздохнула Марисса.

— Просто совпадение, — добавил Нао.

— Ясно, — улыбнулся спасатель. — Наверное, здесь какое-то особое биополе.

Мариссе эта шутка смешной не показалась. Возможно, из-за бесповоротно испорченного настроения.

Спасатели принялись осматривать замок на двери Мариссы.

— Ладно, вы как хотите, а я, пожалуй, отправлюсь спать, — заявил Стэн. — Что-то я устал сегодня. Сначала дорога, волнения насчет работы, нытье моей сестры, а теперь еще и эта нервотрепка с замком… Прости, дружище, что так вышло.

— Говорю же, ты не виноват, — покачал головой Нао. — Потерять ключи может каждый.

«Точно, — мысленно хмыкнула Марисса. — Например, ты, Нао. Не потерял бы мои ключи, не пришлось бы мне сегодня весь вечер наблюдать ваши с Фиби любовные игры».

Марисса вздохнула. Второй-то раз дверь захлопнулась по ее вине. Сама виновата, что забыла ключи в квартире. И почему удача в последнее время от нее отвернулась?

— Пойдем, — сказал Нао Стэну. — Будешь спать в кабинете. Господи, сколько ты выпил?

— Совсем чуть-чуть, — утверждал Стэн, плетясь за Нао в кабинет.

Марисса вышла на лестничную площадку. Еще немного, и она — слава богу! — окажется дома.

— Сожалею, мисс, — произнес спасатель, осмотрев замок.

— Что вы имеете в виду? — насторожилась Марисса.

— Наверное, этот замок уже не раз разбирали?

Марисса задумалась. Действительно, это не первый раз, когда дверь захлопывается и приходится вызывать спасателей. Она вспомнила, что такое случалось… раз пять.

— Да, — вздохнула Марисса. — Дверь захлопнулась далеко не в первый раз.

— Тогда разобрать замок уже не получится. Он поврежден. Остается только вырезать его.

— Тогда с этим придется подождать, — сказал Нао за спиной Мариссы, заставив ее вздрогнуть от неожиданности.

— Вы правы, — кивнул спасатель. — Лучше сначала заказать новую дверь, а потом уже ломать старую. Иначе вам придется спать с дыркой в двери вместо замка.

— Хорошо, — согласилась Марисса. — Я сначала закажу дверь. Придется обратиться к вам за помощью завтра.

— Всего доброго вам, — попрощались спасатели и ушли.

— Что ж, — улыбнулся Нао. — Оставайся у меня и…

— Я поеду в отель! — перебила его Марисса.

— В отель? — удивился Нао. — Но… Впрочем, тебе решать.

— Вещи заберу завтра.

Марисса была полна решимости скорее оказаться подальше от этой квартиры и особенно от Нао. Теперь, когда она почувствовала нежность его объятий, вкус его поцелуев, находиться рядом стало просто нестерпимо. К тому же если принять во внимание, что у него есть девушка… Марисса закусила губу и запретила себе думать об этом.

— Пойду возьму свою сумку, — сказала она, направившись к комнате, где находились ее вещи.

— Я подвезу тебя.

— Не стоит, спасибо.

В коридор вышла Фиби. На ней было короткое обтягивающее платье из розового шелка и бежевые колготки в крупную сеточку.

Отлично, оценила Марисса. Сразу же видно, что девушка принарядилась для своего парня. Только вот сейчас она, Марисса, уйдет, и этим двоим больше никто не помешает провести незабываемый вечер вдвоем.

Копаясь в своей сумке, Марисса отчетливо слышала разговор, доносившийся из коридора.

— Нао, тебе нравится, как я выгляжу? Не правда ли, это платье просто восхитительно? Я специально купила его для какого-нибудь особенного случая.

— Я сейчас отвезу Мариссу в отель…

— О! Марисса уезжает? Как неожиданно! Что ж, возвращайся скорее. Я хочу многое тебе показать…

Голос Фиби понизился до интимной нотки, и Марисса покидав в небольшую сумку документы и кошелек, вылетела из комнаты, сразу же направившись к двери.

— Марисса, я… — начал Нао.

— Я же сказала, что не стоит, — громко возразила Марисса уже на пороге. — Сама доберусь. Такси ждет меня у подъезда.

Она выскочила за дверь и быстро-быстро спустилась по лестнице.

Ложь. Никакое такси ее не ждет. Но дальше оставаться у Нао она просто не могла. Не хотела.

Марисса спустилась на первый этаж и набрала номер вызова такси. На том конце провода ответил приветливый женский голос.

Марисса нажала кнопку отбоя. Этот голос чем-то напомнил ей голос Фиби.

«Надо успокоиться, — сказала себе Марисса. — Сейчас я действую на эмоциях. Все, что мне требуется, это вызвать такси, переночевать в гостинице, а утром разобраться со своей дверью, забрать от Нао вещи и исчезнуть из его жизни».

Не так-то это просто…

В конце концов Марисса все же взяла себя в руки и вызвала такси.

Машина приехала быстро. Марисса забралась на заднее сиденье, попросила отвезти ее в отель — она даже не сообразила, что назвала один из принадлежащих Нао, и устало прислонилась виском к холодному стеклу.

Начинался дождь.

10

Мимо проносились огни городка Билокси. В салоне желтого такси слышался скрип дворников по лобовому стеклу и приглушенный рев двигателя.

По щекам Мариссы катились слезы. Словно их отражение, им вторили капли дождя, стекающие по оконному стеклу автомобиля, как будто дождь сочувствовал ей и плакал вместе с Мариссой.

Марисса любила дождь, когда ей было грустно. Создавалось впечатление, что у нее есть молчаливый собеседник, который из тактичности ничего не говорит, но настолько проникся ее настроением, что тоже начал плакать. Марисса воспринимала это как своеобразную поддержку.

Однако сейчас ей не становилось легче. Создавалось впечатление, что дождь только хнычет:

«Да, Марисса, ты абсолютно права. Тебя никто не полюбит. Ты неудачница…»

Марисса сжала зубы и со злостью провела ладонями по щекам, вытирая слезы.

— Неудачный день? — поинтересовался таксист.

— Вроде того, — холодно ответила Марисса. Не в том она была настроении, чтобы с кем-то разговаривать. Тем более о таких интимных вещах.

Водитель такси устало вздохнул. А вы попробуйте поездить целый день с такими вот малоразговорчивыми клиентами. Так же и с ума сойти можно!

— Приехали, мисс, — объявил он, когда машина остановилась у сверкающего огнями отеля.

— Благодарю вас. — Марисса протянула водителю деньги и вышла из такси.

В холле отеля было людно. Кто-то сидел на диване перед большим телевизором, кто-то стоял у стойки ресепшен, одни спускались по лестнице, другие поднимались, третьи ждали лифта…

Шум отеля благотворно подействовал на Мариссу, от ее упаднического настроения не осталось и следа. Отель жил и, казалось, говорил, что жизнь продолжается, хочет этого Марисса или нет.

Она вздохнула и подошла к ресепшен.

— Здравствуйте, я бы хотела снять номер на ночь, — сказала она девушке в форменной одежде и протянула ей свои водительские права.

— Вы Марисса Эббот? — уточнила девушка. — Мистер Отори распорядился насчет вашего номера. — Она вручила Мариссе ключ. — Комната пятьсот шестьдесят. Всего хорошего.

— Благодарю.

Марисса сжала в руке ключ и скрепя сердце направилась к лифту.

Все-таки Нао вмешался. Конечно, он не знал, в какой отель поедет Марисса, ведь она и сама этого не знала, а назвала таксисту гостиницу наобум, но на всякий случай Нао, видимо, решил отдать своим служащим соответствующие распоряжения. И чего ему с Фиби спокойно не сиделось?

Марисса медленно провела карточкой-ключом по замку и включила в номере свет. Просторная комната, безупречно убранная сознательными горничными, радовала глаз. Со вкусом подобранная обстановка и идеальное цветовое решение.

Марисса бросила сумку у порога и заперла дверь.

«Тоже мне заботливый нашелся, — подумала Марисса, подойдя к окну. — Благими намерениями выстлана дорога в ад…»

Марисса посчитала, что самым лучшим сейчас будет как можно быстрее лечь спать, чтобы ни о чем не думать, чтобы поскорее наступило завтра.

«А может, мне вообще переехать в другой дом, чтобы больше никогда не видеть Нао? — подумала Марисса. — Или лучше сразу в другой город».

Она раздвинула шторы и открыла окно, впуская в номер прохладный ночной воздух, не раздеваясь, легла на кровать. И разревелась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливые случайности"

Книги похожие на "Счастливые случайности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марго Верлен

Марго Верлен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марго Верлен - Счастливые случайности"

Отзывы читателей о книге "Счастливые случайности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.