» » » » Марго Верлен - Счастливые случайности


Авторские права

Марго Верлен - Счастливые случайности

Здесь можно скачать бесплатно "Марго Верлен - Счастливые случайности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марго Верлен - Счастливые случайности
Рейтинг:
Название:
Счастливые случайности
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2849-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливые случайности"

Описание и краткое содержание "Счастливые случайности" читать бесплатно онлайн.



«Жила-была прекрасная принцесса и ждала встречи со своим принцем…» — такой сюжет можно встретить в каждой второй сказке. Однако, согласитесь, и в реальном мире происходит то же самое. Девушки ждут своего принца, высматривая его в толпе прохожих, в кафе, в кинотеатре, среди знакомых… Марисса Эббот — не исключение. Она мечтала о большой любви, только вот принц появляться на ее горизонте что-то не торопился. Но Марисса не отчаивалась, и каково же было ее удивление, когда выяснилось, что ее принц все это время был рядом и даже жил по соседству…






— Да что там такое? — нетерпеливо спросила мама и взяла в руки письмо.

А папа, похоже, уже все понял сам. А может быть, он знал об этом заранее.

Мама быстро читала письмо, точь-в-точь как Марисса минуту назад. Письмо было написано от руки, слова, буковка к буковке, были аккуратно выведены красивым почерком.

Мама взволнованно вскочила на ноги и, обливаясь слезами, обняла мужа и дочь.

— Мама, — улыбнулась Марисса, — перестань плакать. Ты должна радоваться, ведь мне сделали предложение! И я его принимаю!

Пусть для родителей и странным было это письмо с фотографией будущего жениха, но они все равно были счастливы. А Марисса знала, что делать предложение таким образом — это японская традиция.

Что ж, жизнь с Нао обещала быть интересной. Но самое главное — Марисса любила его. Всем сердцем.

14

В номере отеля Нао было невыносимо жарко. Жар шел отовсюду: из открытого окна, из-под щели в двери, от стен, которые, казалось, были раскалены солнцем. Не спасали даже кондиционеры.

Мариссу колотила нервная дрожь. В голову лезли всякие мысли о несчастливых приметах и знамениях.

«Господи! Я же не верю во все это!»

Но, наверное, когда дело касается чего-то очень важного, даже самый убежденный скептик начинает испуганно оглядываться по сторонам и бояться, что у него отнимут его счастье.

Вот и Марисса стояла перед зеркалом в своем белоснежном свадебном платье и нервно кусала ноготь на большом пальце.

— Марисса! — раздался возмущенный возглас.

Марисса оглянулась. На пороге стояла Молли. За подол ее платья цеплялись озорники Сэмми и Дэнни, которых она пыталась передать в руки Альберта. Когда Молли это наконец удалось, она вновь сосредоточила внимание на Мариссе и продолжила свою гневную тираду:

— Ты что это делаешь, подруга?!

— А что я делаю? — удивилась Марисса.

Молли решительно подошла к ней, схватила за руку, поднесла наманикюренную кисть к глазам и вздохнула с облегчением:

— Ну слава богу!

— Да в чем дело-то?

— Ты же ноготь грызла! Мы что, зря три часа торчали в салоне, пока тебе рисовали этот узор?

Марисса взглянула на свои ногти, искусно украшенные рисунком в виде веточек сакур на фоне красного солнца, и сама испугалась.

— Ой! А я даже и не заметила!

После трехчасового труда мастера по маникюру каждый ноготь Мариссы представлял собой прямо-таки картину. Дебора и Молли охали и ахали от восхищения и обещали стать постоянными клиентками этого салона.

— А ты всю эту красоту хотела убить! — воскликнула Молли, падая в кресло и обмахиваясь платком. — Жара невыносимая!

Она нервничала не меньше невесты.

В дверь постучали.

— Войдите! — сказала Марисса.

— Девочки, я пришла спасать вас от жары, — в дверном проеме показалась Дебора с подносом в руках. — Мятно-лимонный напиток со льдом на полчаса облегчит вам жизнь.

Молли в изнеможении потянулась за напитком.

— Дебора, ты просто ангел!

— Марисса. — Дебора поднесла поднос Мариссе.

— Я не хочу, — вздохнула Марисса.

— Не обращай на нее внимания, — оторвавшись от своего стакана, посоветовала Деборе Молли. — Она сама не знает, что говорит. Ужасно нервничает, бедняжка.

Дебора пожала плечами и протянула Мариссе запотевший стакан. Та взяла его и осушила залпом.

— Вот видишь, — улыбнулась Молли. — Что я говорила!

Марисса не обратила на ее слова никакого внимания. Она села на стул и устремила взгляд куда-то в пространство.

— Марисса? — позвала Дебора. — Ты с нами?

Марисса не ответила.

— Оставь ее, — махнула рукой Молли. — Со мной перед свадьбой было то же самое. Я даже сама сейчас разнервничалась. Как вспомню…

— А я вот не понимаю, с чего так переживать?

— Милая, — снисходительно улыбнулась Молли, — поверь, когда ты будешь выходить замуж, с тобой будет то же самое.

— Но с чего так волноваться-то? — не понимала Дебора. — Зачем переживать? Ты встретила любимого человека, вы женитесь, любите друг друга… Я не понимаю.

— В том-то все и дело, — покачала головой Молли. — Когда встречаешь настоящую любовь, очень боишься ее потерять…

— О нет! — вдруг воскликнула Марисса.

— Что случилось? — в один голос испуганно спросили Молли и Дебора.

— У меня оборка плохо пришита к подолу.

Дебора присела на корточки и взяла в руки край платья Мариссы.

— Есть немного. Хочешь, пришью?

— Не надо! — в ужасе воскликнула Марисса.

Выглядело это так комично, что Молли, рассмеялась.

— Почему? — обиженно спросила Дебора. — Я хорошо шью.

— Не из-за этого. Ох… Молли передай мне еще один стакан лимонада.

Молли протянула Мариссе стакан. Снова осушив его залпом, Марисса продолжила:

— А вдруг ты уколешь себе палец и кровь, попадет на платье? Это плохая примета.

— Ты же никогда не верила в приметы, — удивилась Дебора.

— Я знаю, — смутилась Марисса, — но сейчас… Ах, ладно. Забудь. Сама ведь сказала, что там оторвано совсем чуть-чуть. Пусть лучше будет так.

Помолчали.

— Господи! — не выдержала Марисса. — Да когда же уже эта церемония начнется?!

— Вот и я думаю, — поддержала ее Дебора.

Молли только вздохнула.

Снова воцарилось молчание. Все трое чувствовали нетерпение и торжественность приближающегося момента — что-то похожее на ожидание Рождества, только несколько иного оттенка.

Хотя солнце было высоко и его лучи не пробирались в окно, в комнате было ужасно жарко. Был слышен шум волн и крики чаек, изредка дуновение ветра приносило морскую прохладу…

Наконец, когда Дебора уже отчаялась придумать тему для разговора, дверь комнаты распахнулась и на пороге появилась мама Мариссы.

— Все готово! — объявила она. — Можно спускаться!

Подруги облегченно вздохнули.

Марисса вскочила со стула и, подобрав платье, заспешила к двери.

— Подожди, Марисса! — воскликнула Молли. — Мы же хотели украсить твою прическу шпильками!

Шпильки купила по дороге Дебора. Сказала, что не смогла перед ними устоять, и подарила их Мариссе. Они были выполнены в виде изящных белых лилий и как нельзя лучше подходили к платью Мариссы.

Однако, страдая от жары, девушки совсем про них забыли, и теперь они сиротливо лежали на туалетном столике.

Молли схватила Мариссу за руку и подвела к зеркалу.

— А вдруг мы опоздаем? — растерянно спросила Марисса.

— Как можно опоздать на собственную свадьбу? — удивилась Дебора.

— Тем более ты должна на ней быть во всей красе, — кивнула Молли, ловко украшая причёску Мариссы.

— И все же лучше не слишком задерживаться, — сказала мама Мариссы. — Перед гостями неудобно.

Когда Молли закончила и Марисса с подругами хотела уже направиться к выходу, дорогу им преградила мама. Она сложила руки на груди и не отрываясь смотрела на Мариссу увлажнившимися глазами.

Молли вежливо покашляла. Но это не помогло.

— Миссис Эббот, — пришла на помощь Дебора, — вы же сами говорили, что лучше не задерживаться.

— Да-да, — ответила мама Мариссы, — я только посмотрю на свою доченьку немного и тут же вас отпущу. Господи, Марисса, какая ты у меня взрослая…

— Мама, пожалуйста! — взмолилась Марисса.

— Хорошо-хорошо. — Миссис Эббот промокнула глаза платочком и улыбнулась. — Пойдемте.

Они уже подошли к лифту, когда Молли вдруг вспомнила:

— Марисса! Твои перчатки!

Марисса вздрогнула. И правда! Она ведь забыла надеть перчатки!

Когда они с Молли и Деборой вошли в номер с упакованным в чехол для одежды платьем, Марисса приняла душ, и подруги принялись ее одевать. Затянув Мариссу в корсет, троица села дожидаться парикмахера. Перчатки они отложили на тумбочку, да так про них и забыли.

— Я вернусь за ними, — сказала Марисса.

— Нет! — воскликнула Молли. — Возвращаться плохая примета! Я вернусь за ними!

— За перчатками вернусь я, — вздохнула Дебора. — Я в приметы не верю.

— Тебе сегодня предстоит ловить букет невесты, — напомнила Молли, и Дебора сразу же растеряла всю свою решимость.

Она возлагала на букет Мариссы большие надежды, надеясь, что вместе с ним ей передастся удачливость в любви и она тоже встретит свою половинку.

— Кстати о букете! — вспомнила Марисса. — Похоже, он тоже остался в номере.

В итоге за перчатками и букетом вернулась мама Мариссы.

Перчатки Марисса надела уже в лифте. Они тоже были подобраны с оглядкой на приметы. Как известно, перчатки невесты должны быть без пальцев, потому что обручальное кольцо обязательно должно соприкасаться с кожей, иначе обряд будет считаться недействительным.

Марисса не спеша натянула кружевные белые перчатки, и ее волнение внезапно сменилось каким-то спокойствием и ощущением торжественности момента. Если сравнивать состояние Мариссы с океаном, можно сказать, что оно было подобно штилю на закате, когда в спокойной глади воды отражается оранжево-красное солнце. Иными словами, Марисса ощущала безмятежное спокойствие и счастье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливые случайности"

Книги похожие на "Счастливые случайности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марго Верлен

Марго Верлен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марго Верлен - Счастливые случайности"

Отзывы читателей о книге "Счастливые случайности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.