» » » » Кендари Блэйк - Девушка из кошмаров


Авторские права

Кендари Блэйк - Девушка из кошмаров

Здесь можно купить и скачать "Кендари Блэйк - Девушка из кошмаров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кендари Блэйк - Девушка из кошмаров
Рейтинг:
Название:
Девушка из кошмаров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушка из кошмаров"

Описание и краткое содержание "Девушка из кошмаров" читать бесплатно онлайн.



Прошёл месяц с тех пор, как призрак Анны Корлов открыл дверь в Ад в своем подвале и скрылся, но охотник на призраков Кас Лоувуд не может двигаться дальше. 

Его друзья напоминают ему, что Анна пожертвовала собой, чтобы Кас мог жить, а не ходить вокруг наполовину мертвым. Он знает, что они правы, но, в глазах Каса, ни одна живая девушка, которую ему довелось встречать, не может сравниться с мертвой девушкой, которую он полюбил.

Теперь он видит Анну везде: иногда когда спит, а иногда и наяву в кошмарах. Но что-то не так ... это не просто мечты. Анна, кажется, мучается, раздираемая на кусочки в новых и все более и более ужасных обстоятельствах каждый раз, когда появляется. 

Кас не знает, что случилось с Анной, когда она исчезла в Аду, но он знает, что она не заслуживает всего того, что с ней происходит сейчас. Анна спасла Каса более чем один раз, и пришло время для него ответить взаимностью.






- Ребята, вы не возражаете, если мы немного задержимся после уроков? – внезапно спрашиваю я.

Когда я указываю головой на дверь и встаю, они следуют моему примеру. Монитор читального зала задает несколько вопросов о том, куда мы направляемся или что, собственно, вытворяем, но мы не останавливаемся. Кармел просто выкрикивает типа «А я забыла свою абонементскую карточку», пока мы проходим через дверь.

***

Мы припарковались у площадки для стоянки и отдыха №61, сидя в серебристом Ауди Кармел. Я нахожусь на заднем сиденье, а они, скрючившись на своих передних местах, смотрят на меня. Они терпеливо чего-то ожидают, из-за этого мне становится еще хуже. Не помешало бы небольшого толчка.

- Ты была права в своих доводах, - наконец, говорю я. – А также в том, что у меня до сих пор есть вопросы по поводу ножа. Но ни в коем случае нельзя это связывать с субботой. Такие вопросы не освобождают меня от моей работы.

- Так в чем тогда была проблема?

В чем? Понятия не имею. В тот момент, когда я услышал ее смех, перед глазами расцвела в алом Анна, доказывая, кем же она все-таки была на самом деле: не только умной, бледной девушкой в белом платье, но и богиней с темными прожилками, одетой в кровь. Она была так близко, что я мог коснуться ее, но адреналин давно иссяк, к тому же на дворе уже был день. Поэтому, возможно, ничего и не было. Просто принял желаемое за действительное. Но я привел их сюда, планируя все рассказать, поэтому отступать дальше некуда.

- Если бы я вам сказал, что не могу отпустить Анну, - говорю я, глядя вниз на черный половой коврик Ауди, - и мне нужно убедиться, что с ней все в порядке, вы бы меня поняли?

- Конечно, - отвечает Томас. Кармел в это время отводит взгляд в сторону.

- Я не сдамся, Кармел.

Она заправляет светлый локон волос за ухо, виновато опуская взгляд.

– Знаю. Но ты уже месяцами топчешься на одном и том же месте. Мы все.

Я печально улыбаюсь.

– И что с того? Сил больше нет?

- Конечно, это не так, - рявкает она. – Мне нравилась Анна. А даже если бы и не нравилась, она все равно спасла наши жизни, но то, что она сделала, жертвуя собой, предназначалось лишь для тебя, Кас. Поступив так, она желала лишь одного: чтобы ты жил дальше. А не ходил вокруг полумертвым, тоскуя по ней.

Мне нечего на это возразить. Ее слова в значительной степени вгоняют меня в депрессию. За эти несколько месяцев я стал почти психом, не имея ни малейшего представления, что случилось с Анной. Я представлял всевозможный ужас, который только мог с ней приключиться, уготованный ей судьбой. Было бы намного легче объяснить, почему отпускать ее так трудно. Скорее всего. Но на деле все обстоит не так. Проблема в том, что Анна ушла. Когда мы познакомились, она уже была мертва, тогда я лишь собирался отправить ее назад в землю, но никак не отпускать от себя. Возможно, когда она ушла, мы надеялись, что все уляжется и забудется. Она мертвее мертвого, поэтому я должен был радоваться такому исходу; но вместо этого я так разозлился, что не мог отчетливо думать. Совсем не ощущается, будто она ушла. Все совсем наоборот: словно ее у меня украли.

Через минуту я трясу головой, тихие и искусные слова слетают с моих губ.

– Знаю. Послушайте, может, нам всем нужно на некоторое время остыть. Я имею в виду, что ты права. Это небезопасно, и, черт возьми, мне жаль, что так вышло в субботу. Правда.

Они отвечают, что не нужно об этом беспокоиться. Томас уверяет, что ничего смертельного не случилось, а Кармел шутит, что ее почти насадили на гарпун. Они ведут себя так, как и следует лучшим друзьям, но я внезапно начинаю чувствовать себя полным мудаком. Мне нужно трезво мыслить и потихоньку привыкать к тому, что я больше никогда не увижу Анну прежде, чем действительно сделаю кому-то очень больно.


 [1] Экска́либур (Excálibur) — легендарный меч , которому часто приписывают мистические и волшебные свойства. Иногда Экскалибур — меч короля Артура отождествляют с мечом в камне, но в большинстве текстов они являются разными мечами.

[2] Саскату́н ( Saskatoon) — крупнейший город . Город был основан в в центральной части современного Саскачевана на высоте около 480 м .


Глава 3

Тот смех. Я в сотый раз прокручиваю его в голове. Он принадлежал, несомненно, Анне, но казался каким-то безумным и резким. Почти отчаянным. Или, может, все потому, что я слышал смех того мертвого мужчины? А может, наоборот, я никогда его не слышал, и это был просто плод моего воображения.

Моргая несколько раз, я концентрирую своё внимание на острой трещине. Одна из прозрачно-белых маминых свеч лежит, разломленная пополам, у моих ног, опершись о пальцы. Я упаковал их в коробку, чтобы потом отвезти в магазин Морфана.

- В чем дело, сын мой? – вздергивая бровь, она наполовину улыбается. – Ты такой рассеянный, что даже игнорируешь наш единственный источник дохода.

Я нагибаюсь и подбираю две половинки свечи, неловко соединяя их вместе, словно каким-то волшебным образом они действительно могут срастись. Почему магия не может такого сделать?

- Извини, - говорю я. Она встает из-за стола, где плела заклинания, отбирает у меня свечу и нюхает.

- Все нормально. Мы не выбросим ее. Сломаны они или нет – все равно польза от них одинаковая, - она проходит дальше и кладет ее на подоконник над раковиной. – А теперь ответь мне, дружок. Что тебя беспокоит? Школа? Или то свидание прошло лучше, чем ты думал? – полудразня, она демонстрирует на своём лице некую надежду.

- Увы, все не так, мам, - было бы намного легче сказать, что вся проблема в школе. Либо же я просто замечтался. Скорее всего, будет лучше, скажи я так. Здесь она чувствует себя счастливой. После того, как мы обнаружили, что убийца моего отца обитал на чердаке дома и сожрал нашего кота, я ожидал, что она решит переехать. Либо сожгет дом дотла. Но она так не поступила. Наоборот, она оставила его в покое и даже облюбовала место так, как никто другой из арендаторов не смог до этого, с тех самых пор как умер мой отец. Все выглядело так, будто она чего-то ожидала.

Думаю, мы оба чего-то ждем. Потому что все закончилось. Доведено до логического конца.

- Кас, с тобой все в порядке? Что-то случилось?

Я посылаю ей самую ободряющую улыбку.

– Ничего. Просто осталась одна незаконченная хрень.

- Мм, - говорит она, вытаскивая коробку спичек из засоренного выдвижного ящичка. – Может, зажжешь эту прозрачную свечу? Очисти ее от паутины.

- Конечно, - хмыкаю я, беря спичку. – Может, сначала я должен произнести заклинание?

Она машет рукой.

– Слова не всегда важны. Просто подумай о том, чего ты больше всего хочешь, - она тычет пальцем мне в грудь, пока я поджигаю спичку.

***

- Ты ужасно играешь, - обращается ко мне Томас, сидя на диване с подушкой на коленях.

- И что с того? Это же просто Пэкмэн [10], - отвечаю я, когда мой последний игрок влетел прямиком в призрака и умер.

- Если будешь так считать, то никогда не сможешь превзойти мой самый высокий результат.

Я фыркаю. Мне никогда не удастся его переплюнуть. Этот парень обладает жутко-четкой зрительно-моторной координацией. Я удерживаю позицию шутера[11] от первого лица, но каждый раз он побеждает меня в последующих компьютерных играх. Затем он переключает автомат с автоматического огня на одиночный, и музыкальная тема начинается снова. Я наблюдаю, как Пэкмэн поедает примесь плодов вишни, оттесняя призраков назад к стартовому месту.

- Ты уже запомнил все пути.

- Возможно, - широко улыбается он, останавливая игру, когда слышит вибрирование телефона. У Томаса новый сотовый. Подарок от Кармел, на экране которого сейчас всплывают повторные сообщения насчет того, чтобы встретится в торговом центре. Но это место – не то, которому суждено пострадать от наших рук. Разве что за исключением Синнабона [12].

Томас вздыхает.

– Хочешь встретиться с Кармел и Кэти в Синнабоне?

Я глубоко вдыхаю. Он пришел ко мне в гости с книгой, обнаруженной им ранее, о загробной жизни. Она лежит закрытая прямо рядом с Х-боксом [13]. Я устал ее читать, потому что, чем больше я вдумывался, тем больше у меня возникало ненужных вопросов, ответы на которые я не знал. Она завела меня в тупик, – это истинная правда – даже если я вынужден чувствовать за это вину.

- Поехали, - отвечаю я.

***

В торговом центре оживленно и пахнет лосьоном. Каждый магазинчик, который мы проходим, что-то продает. Кармел одна встречает нас у входа. Оказывается, как только Кэти услышала, что мы приедем, тут же дала деру.

- Тебя не волнует, что я не очень-то нравлюсь твоей лучшей подруге? – интересуется Томас, с открытым ртом осматривая Синнабон, поэтому я с трудом его понимаю.

- Это не так. У тебя просто никогда не выпадало шанса познакомиться с ней поближе. Вы оба заставляете чувствовать ее незваным гостем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушка из кошмаров"

Книги похожие на "Девушка из кошмаров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кендари Блэйк

Кендари Блэйк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кендари Блэйк - Девушка из кошмаров"

Отзывы читателей о книге "Девушка из кошмаров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.