» » » » Гортензия Ульрих - Письмо не по адресу. Любовная горячка


Авторские права

Гортензия Ульрих - Письмо не по адресу. Любовная горячка

Здесь можно скачать бесплатно "Гортензия Ульрих - Письмо не по адресу. Любовная горячка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Азбука-Аттикус, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гортензия Ульрих - Письмо не по адресу. Любовная горячка
Рейтинг:
Название:
Письмо не по адресу. Любовная горячка
Издательство:
Азбука-Аттикус
Год:
2012
ISBN:
978-5-389-02615-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Письмо не по адресу. Любовная горячка"

Описание и краткое содержание "Письмо не по адресу. Любовная горячка" читать бесплатно онлайн.



«Письмо не по адресу. Любовная горячка» — продолжение увлекательной переписки двух подростков в Интернете. Он называет себя БерриБлу, Она называет себя ПинкМаффин. Он подрабатывает официантом в кафе своих родителей. Она — непокорная дочь из очень богатой семьи. Между ними не было и не могло быть решительно ничего общего, пока они случайно не познакомились по электронной почте и не пережили совершенно безумное приключение, при этом так и не встретившись друг с другом.

Но не успели они собраться познакомиться в реальной жизни, как начались новые события: БерриБлу задержали полицейские, ПинкМаффин похитили. Бесценная картина, частный детектив и две свиньи как сквозь землю провалились. И это — только начало…






— Нёфф.

— И всё же!

Липински подходит на шаг ближе, встаёт возле меня и поднимает ногу, но не делает своего маленького дела. Вместо этого он выжидающе смотрит на меня.

— Эй, — восклицаю я, — что всё это значит? Уж не хочешь ли ты сказать, что написаешь на меня, если мы прямо сейчас не пойдём в кино?

— Йофф.

Передо мной встаёт проблема выбора: либо я иду с ним немедленно, либо буду пахнуть собачьей мочой, сидя в кинозале. М-да, куда ни кинь, всюду сплошное счастье.

— Ладно, — вздыхаю я, — ты победил. Шантажист!

— Йофф.

Мы отправляемся, и я принимаю твёрдое решение отомстить при первой же удобной возможности. А она появится, как только мы сядем в автобус, — так, по крайней мере, думаю я.

— Один билет до Центрального вокзала, — обращаюсь я к водителю автобуса и протягиваю ему ученический проездной.

Водитель непонимающе смотрит на меня:

— Проездной действителен. Зачем тебе ещё один билет?

— Для него, — указываю на Липински.

Водитель нагибается и видит партнёра нашего доблестного Кулхардта.

— Вот оно что. Я и не заметил. Этому пассажиру полагается детский билет.

Покупаю билет. Народу в автобусе прилично, но мне удаётся найти место напротив мужчины, читающего газету. Идеальный вариант. Такие попутчики хотя бы не вгоняют в стресс своими вопросами или тупыми комментариями.

— Детский билет, — тихо обращаюсь я к Липински и улыбаюсь как можно язвительнее. — Вот что полагается покупать пассажирам размером не больше скамейки для ног.

Липински бросает на меня быстрый взгляд и поднимает ногу.

— Меня зовут Бонд! Джеймс Бонд! — в отчаянии воплю я.

Знаю, денег у тебя куры не клюют, но тебе наверняка хотя бы раз доводилось ездить в переполненном автобусе. Люди разговаривают, смеются или даже перекрикиваются. В любом случае тихой обстановку в автобусе не назовёшь. Можешь себе представить, как эта бывает, когда в таком автобусе разом становится тихо и все, ну решительно все оборачиваются на тебя? Неприятно. ОЧЕНЬ неприятно! Взглянув на собачью морду, я вижу на ней злорадную ухмылку. Сосед, сидящий напротив, поднимает глаза над своей газетой.

— Да ты что, неужели продюсеры ищут нового актёра на роль Бонда? Значит, их выбор пал на тебя. Что ж, желаю удачи!

Все смеются. Как только автобус делает остановку, мы с Липински выходим и тащимся до вокзала пешком. Самое неприятное — осознавать, что виноват в этом я и только я.

Ты, конечно, знаешь киноцентр у вокзала. По моим расчётам там точно должны были показывать фильм, который выбрали мы с Липински: «Страдания любви в стране лагун».

Ну и вот, стоим мы перед мониторами, но ни на одном из них нет информации о сеансах этого фильма.

— Может, ты нашёл в Интернете старую киноафишу? — спрашиваю я.

— Нёфф.

— Тогда почему фильма нет в прокате?

Ни звука в ответ.

— Ты расстроен?

— Йофф.

— Но ведь сегодня идут и другие фильмы о любви, — пытаюсь я утешить его. — Вот, например: «Моя мачеха, жестянщик и я». Наверняка весёлое кино.

— Нёфф.

— А как насчёт «Мальчика-зайчика из старшей школы»?

— Нёфф.

— Хорошо, — вздыхаю я. — Сейчас спрошу. Может, они всё-таки показывают «Страдания любви в стране лагун».

Подходим к информационной стойке. За ней сидит дама не первой молодости, хотя и не вполне пожилая; вероятно, она относится к числу наиболее преданных клиенток фирмы твоего отца. Уму непостижимо, как можно нанести столько макияжа на одно-единственное лицо.

— Можно ли приобрести билеты на «Страдания любви в стране лагун»? — дружелюбно начинаю я.

Под набрякшими от теней веками и отяжелевшими от туши ресницами загорается искра интереса.

— Такой молодой и уже такой романтик? — со странной улыбочкой вопрошает дама.

— Э-э… да. Нет. Не знаю. Так что, фильм ещё есть в прокате?

Улыбка делается шире.

— Вчера был последний сеанс. Сейчас в это же время идёт «Мальчик-зайчик из старшей школы».

Перевожу взгляд на Липински:

— Может быть, мы…

— Нёфф.

— А как насчёт «…мачехи…»?

Липински смотрит на меня и начинает поднимать ногу.

— Мартини! — рявкаю я. — Взболтать, но не смешивать — или наоборот!

Нога Липински возвращается на место. Зато ко мне склоняется ещё более заинтересованное раскрашенное лицо сотрудницы киноцентра.

— Это приглашение? Сколько же тебе лет?

У меня мелькает мысль: «Надеюсь, на просмотр фильмов здесь нет возрастных ограничений». Держа её в голове, я отвечаю как можно более низким голосом:

— Э-э… Как раз столько, сколько нужно.

Раскраска осматривает меня сверху донизу:

— То есть молодой, но не слишком. Через два часа мой рабочий день заканчивается. Можем сходить выпить чего-нибудь.

Тут я наконец понимаю, к чему она клонит.

— Нет-нет, я этого не имел в виду — в смысле, про мартини. Я произнёс те слова, чтобы пёс на меня не написал! Кроме того, именно из-за него я и отправился смотреть этот глупый фильм о любви! Понимаете, его мучает любовная тоска, потому что его подруга влюбилась в свинью!

Искра любопытства в глазах дамы тухнет. Остаются только тушь да тени.

— Дыхни-ка на меня.

— Чего?

— Или ты принял наркотики?

— С чего вы взяли! — возмущаюсь я. — Мне просто нужно было сводить Липински в кино!

— Липински! — раздаётся сзади.

Сначала мне кажется, что я ослышался. Это же голос Мильфины!

Липински поворачивает голову и своей переваливающейся походкой отправляется ко входу, где маячит секретарша Кулхардта. Я же остаюсь стоять возле размалёванной тёти.

— Не знаю, что у вас там за любовная тоска, — говорит она, — но писающему псу хода в кинозал нет!

— По правде говоря, это совсем не пёс, а партнёр, — впрочем, не важно! Короче, пусть ваших зайчиком и мачех смотрит кто-нибудь другой! — Разворачиваюсь и в ярости догоняю Липински. — Знаешь что, псина ты бестолковая, колбаса ты копчёная, скамейка ты ходячая? Сам покупай себе этот идиотский билет!

— Нёфф.

Мильфина смотрит на меня с материнской улыбкой.

— А ведь я тебе говорила, что ходить с ним в кино — дело непростое.

— И что вы здесь делаете?

Улыбка Мильфины делается ещё более материнской.

— Я пожалела тебя и подумала, что тебе может потребоваться поддержка.

— Очень любезно с вашей стороны, но в этом уже нет никакой необходимости. Фильм снят с проката.

— Здесь — да, но я знаю один малюсенький кинотеатр, где он ещё идёт, — подмигивает Мильфина.

— Йофф!

— Кулхардт тоже пойдёт? — спрашиваю я, пытаясь идти в ногу с ней и в лапу с Липински. — В офисе-то его не было.

— Нет! — смеётся Мильфина. — На фильм о любви его пришлось бы тащить силой. Романтики в нём не больше, чем в куске мыла.

— Так куда же он ушёл?

— Самой не верится, Берри, но на этот раз я знаю куда. Правда, он, как обычно, мне ничего не рассказал, но незадолго до ухода попросил меня найти адрес одной фирмы.

— Что за фирма?

— Производитель собачьих ошейников.

— Собачьих ошейников? — недоверчиво переспрашиваю я. — Неужели присматривает что-нибудь для Липински?

— Нёфф! Нёфф! Нёфф!

— Я тоже задала ему этот вопрос, но он сказал лишь: «Не только собаки носят ошейники».

Замысел Кулхардта становится мне понятен на редкость быстро.

— Разумеется, нет! — восклицаю я. — Готтхильф и Женевьева тоже носят ошейники!

— Кто? — спрашивает Мильфина.

— Свиньи!

Мильфина пожимает плечами:

— Может быть. Но сейчас нам понадобится всё наше терпение. Посмотри, вон там кинотеатр, в который мы идём.

Некоторое время спустя я уже сижу в пригородном кинотеатре между «Альди»-зависимой секретаршей и страдающим от любви бассетом, смотрю какую-то отвратительную романтическую дребедень и жую конфеты «Мишки Гамми»: в этом захудалом заведении не продают даже попкорн.

По пути я раздумывал над словами Мильфины о том, что нам понадобится всё наше терпение. Теперь я понимаю, что она имела в виду. Во время каждого эпизода, когда какой-нибудь тип оказывается обманутым какой-нибудь фифой или наоборот, Липински скулит: «Йоуууу! Йофф! Йофф! Йофф!» или «Нёуууу! Нёфф! Нёфф! Нёфф!» В зависимости от ситуации.

Но от Мильфины, честно говоря, пользы никакой. Она сама через каждые несколько минут громко сморкается, цепляется за мою руку и возбуждённо шепчет:

— Разве это не романтично? Разве это не восхитительно, настоящий романтический китч?

Стоит ли удивляться, что публика то и дело шикает:

— Не могли бы вы хоть немного помолчать? Из-за вас ничего не слышно!

Веришь, МАКС, выходя из этой развалюхи, я едва держусь на ногах.

— Теперь всё снова в порядке? — осторожно спрашиваю Липински. — Я имею в виду историю с Розали?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Письмо не по адресу. Любовная горячка"

Книги похожие на "Письмо не по адресу. Любовная горячка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гортензия Ульрих

Гортензия Ульрих - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гортензия Ульрих - Письмо не по адресу. Любовная горячка"

Отзывы читателей о книге "Письмо не по адресу. Любовная горячка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.