Владимир Каменцев - Океан. Выпуск пятый

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Океан. Выпуск пятый"
Описание и краткое содержание "Океан. Выпуск пятый" читать бесплатно онлайн.
Литературно-художественный сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые ученым удалось раскрыть.
— А как вы думаете, когда все же? — спрашивает нетерпеливый женский голос.
— Мало ли что я думаю! Вот как ветер и море… Да и лоцман на рейде может все перерешить и…
— Да что вы тянете! Можете сказать наконец, когда мой муж придет домой?
Тут выходит из себя и Макко. И бросает трубку.
Но телефонный аппарат существо не живое. Нервы у него отсутствуют. Терпеливо тренькает до тех пор, пока Макко снова не снимает трубку. У новой просительницы голос другой, нежнее, но вопрос тот же самый:
— Когда?
Обретший было равновесие Макко начинает опять толковать о погоде, о шторме, о том, что пароход может причалить в любое время и что возможности тут всякие…
Вдруг с треском распахнулась дверь, и на пороге показался запыхавшийся матрос.
— С рыбацкого причала сорвало траулер! Снесло на семнадцатый! На судне всего один человек… Огни «Хийюсаара» уже у мола!
Обычно Макко в разговоре и в обхождении вежливый, как оно и подобает пожилому человеку, но на этот раз и с его языка сорвалось богохульное слово:
— Черт!
Не было у него времени накинуть на себя плащ и схватить с вешалки шапку. Выскочил в чем был. Бежал, собрав все свои старческие силы, на семнадцатый причал.
Брызжущая водяная пыль слепила глаза, ноги с каждым шагом становились все непослушнее, уже грозились не успеть за туловищем. А там, где вчера сгружали с «Кыргелайю» цемент, старик упал. Когда поднялся, то был весь перепачкан серой массой — будто выплыл из мучной похлебки.
Добравшись до злополучного траулера, Макко, прежде чем сказать слово, вынужден был несколько секунд переводить дух, хотя глаза и подсказывали ему, что, может, именно эти мгновения решают все дело. «Хийюсаар» был уже под самым носом. А траулер, подобно самоубийце, бросившемуся под колеса поезда, дожидался у причала своего смертного часа. Прибывшему с рейда пароходу больше швартоваться было некуда..
Саар траулера явно еще не заметил, потому что маленькое суденышко стояло в тени причала. Макко видел, как вахтенный изо всех сил пытался оттолкнуться от стенки отпорным крюком и продвинуть судно вперед, но шторм напирал, и будь здесь хоть десять мужиков, толку бы не было.
— Ты матрос или моторист? — выкрикнул наконец Макко.
— Моторист! — донеслось в ответ.
— Сможешь запустить мотор?
— Смогу, только штурмана нет!
— Дай руку! — приказал Макко матросу, который прибегал в контору, и опустился на четвереньки.
— Что ты, сумасшедший, надумал? «Хийюсаар» сомнет тебя в лепешку! — предостерег матрос.
— Не твоя беда! — начальственно гаркнул Макко. — Руку!
«Весу-то в старике не больше, чем в мешке половы», — пронеслось в голове у матроса, когда он, держась одной рукой за причальную тумбу, другой спускал Макко на палубу траулера.
— Я штурман. Немедленно запустить мотор! — приказал Макко вахтенному.
В голосе Макко была сила, которая заставила молодого вахтенного тут же действовать, хотя он и понимал, чем рискует. Будь его воля, он бы немедленно выскочил на причал — шедшее с рейда судно уже наваливалось…
Макко решил, что сейчас он должен оправдать все свои придумки о героических подвигах на «Адмирале Завойко». Сейчас или никогда должен спасти судно от аварии и — что, может, самое главное — показать этому насмешнику Саару, на что способен штурман старой школы.
Макко забрался по крутому трапу на раскачивающийся мостик. Открытая дверь рулевой рубки при каждой волне ударялась о стенку. Нащупал штурвал… Но мотор молчал…
Выбора у Макко уже не было. На причал он бы не успел выбраться. Да и матрос куда-то исчез. Не иначе — побежал за буксиром. Глупый! Буксиру надо целых полчаса, чтобы разогреть двигатели. Внизу кипела и пенилась вода. Мужество готово уже было покинуть его. А «Хийюсаар» все наползал… Подавал тревожные гудки. Значит, Саар все видел…
Что ж, пожито, конечно, с лихвой, мелькнуло в сознании Макко. Но оказалось, что слишком рано поддался судьбе. Корпус траулера вдруг вздрогнул — заработал двигатель, — и Макко тут же толкнул ручку машинного телеграфа вперед.
Сперва казалось, что траулер и не собирается набирать ходу, но вот причал медленно поплыл назад. Все быстрее и быстрее скользило суденышко вдоль стенки и успело вовремя оказаться за округлой кормой огромного океанского парохода, где Макко и застопорил ход…
…Он смывал с лица и одежды грязь, когда в контору вошел Саар. Глаза мутные, лицо раскрасневшееся. Да и поступь как у боцмана парусника, когда с борта задувает бриз. Увидев Макко, Саар, расставив ноги, с большим трудом остался стоять на месте, разудало гаркнул:
— Эй, Макко, чего это у тебя поджилки трясутся? Страх смертный подкосил, да? Погляди на меня — я даже и мимо владивостокской мореходки не проходил, а мужик что бык! Эту трижды проклятую коробку раздавил бы — и глазом не моргнул…
— Ах, не петушись! — устало отмахнулся Макко и продолжал тереть щеткой замасленные руки.
— Это я петушусь? — всерьез вскипел Саар. — Всего второй раз в жизни забрался на мостик — и уже хвост задрал, и кричать смеешь.
На этот раз Макко не рассердился и спорить не стал. Сел за стол, хотел сделать в журнале запись о прибытии в порт «Хийюсаара». Но рука не слушалась. На бумаге, правда, оставались какие-то каракули, но принять их за буквы и цифры при всем желании было невозможно. У Макко не только дрожали руки и ноги, но и сердце время от времени выкидывало фортели, а перед глазами плыли черные тени.
В полвосьмого Макко разбудил Саара:
— Вставай, иди домой!
Кряхтя и охая, старший лоцман выбирается из постели. Скребет кудлатую голову. Вокруг набухших и иссеченных ночным штормом глаз появляются насмешливые складки.
— Значит, будет надо — сам справишься. Пустое дело! Ты ведь старой закваски — экзамены лоцманские ночью тоже, считай, на пятерку сдал. Глядишь, в трудовую книжку еще и благодарность запишут… Так что…
На этот раз Саар почему-то запнулся. Смотрит на тщедушного старика и вдруг протягивает ему руку:
— Хоть и впервые в жизни, ну да ладно! Бери пять!
Макко нерешительно принимает протянутую пятерню и покашливает. Ему хочется что-то сказать, но слова застряли…
Прогноз погоды все же не соврал — к утру стихло. Небо совсем прояснилось, и погрузка на «Хийюсааре» шла полным ходом.
— Ничего тут особенного за ночь не было… Подувало, правда, ветерком, но судно с рейда честь честью привели, — докладывал Макко пришедшему утром на работу капитану порта.
— Да-да, лужи повсюду, ночью тут, видно, плескало, — соглашается капитан. И начинает смотреть записи, которые Макко сделал в вахтенном журнале. Редкие брови капитана сошлись у переносицы. — У вас тут… Что это? Взгляните-ка!
— Что делать, бывает… — извиняется Макко.
— Сколько раз я должен напоминать вам, что вахтенный журнал — это официальный документ! — предупреждает капитан порта.
Но видно, что сегодня он в хорошем настроении и длинных нотаций не будет. Да и с какой стати капитану сердиться, если месячный план выполнен и остается лишь дожидаться приглашения кассира, чтобы получить премию…
И старый Макко, направляясь в утренних сумерках домой, сегодня держится куда прямее, чем обычно, и шаг у него такой же легкий, каким был некогда на борту «Адмирала Завойко».
Виктор Широков
ПОД ФЛАГОМ
Я не завидовал линкорам,
большим линейным кораблям,
в броню закованным, которым
легко промчаться по волнам.
Они, казалось, так надежно
защищены от всяких бед;
в батальных сценах непреложно
царил их гордый силуэт.
И все же на киноэкране
встречал я сцену не одну,
когда, торпедою таранен,
стальной красавец шел ко дну.
И в книжках эти же картинки…
С банальной истиной знаком,
я чаще бегал, сняв ботинки,
по летним лужам босиком.
Дитя поры послевоенной,
я бредил формой в якорях
и полюбил обыкновенный
с командой маленькой корабль.
Его никак не брали мины,
и, волоча тяжелый трал,
он был таким незаменимым,
что даже мальчик понимал.
С тех пор воды поутекало,
морской не выпало судьбы.
Но мне еще понятней стала
поэзия большой борьбы.
Мне не забыть,
как с красным флагом
в боях отстаивая мир,
отважный тральщик-работяга
берет линкоры на буксир.
В. Матвеев
В ШТОРМ
Смотрят хмуро дали штормовые.
Их мрачней — тралмейстера чело.
Даже тем, кто в море не впервые,
Выдюжить сегодня тяжело.
Трос — что нерв, натянут до предела.
Океан — сплошной водоворот.
А треска — ну, словно ошалела,
Прет себе, проклятая, и прет!
Мускулы налив свинцовым грузом,
Жмет усталость, будто осьминог.
Палуба — огромная медуза —
Так и ускользает из-под ног.
Взгляд порой затянется туманом —
И не разберешь, от качки пьян:
То ли рыба пахнет океаном,
То ли рыбой пахнет океан.
Ю. Грачевский
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Океан. Выпуск пятый"
Книги похожие на "Океан. Выпуск пятый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Каменцев - Океан. Выпуск пятый"
Отзывы читателей о книге "Океан. Выпуск пятый", комментарии и мнения людей о произведении.