Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вера (Миссис Владимир Набоков)"
Описание и краткое содержание "Вера (Миссис Владимир Набоков)" читать бесплатно онлайн.
В книге «Вера (Миссис Владимир Набоков)» Стейси Шифф (р. 1960), блистательный литературовед и биограф, рассказывает об одном из самых известных романов XX века. Это история любви Владимира Набокова и Веры Слоним, ставшей его женой и верной помощницей. Их брак продлился более полувека, и все эти годы Вера была музой Набокова, и именно ей он посвятил лучшее из того, что создал. Прочтя эту книгу, читатель поймет, какое огромное влияние оказала эта незаурядная женщина на творчество знаменитого писателя, сколь значительную роль она сыграла в его жизни.
«У Ричарда Львиное Сердце…» и «…я в считаные секунды…» (сноска) — Alison Jolly to author, June 21, 1998.
«Ox, Лена, дорогая…» — VéN to E. Levin, August 19, 1969, PC.
«Мы не жалеем…» — VéN to E. Levin, June 3, 1969, PC.
«Мы — крупнейшие авторитеты…» — VéN to E. Levin, March 12, 1971, PC.
«этот самый мистер Уотергейт» — George Feifer. Vladimir Nabokov // Saturday Review. 1976. November 27, p. 21.
…совершенно несовместим с политикой — Interview with Arthur Schlesinger, Jr., October 9, 1996. Как считала ВеН, мир ее мужа был целиком построен на мечтаниях, искусстве и научных построениях. «Все эти составляющие не оставляли места для политических или экономических воззрений». VéN to Karlinsky, November 20, 1978, VNA. См. также: Gold. Gibian and Parker // Achievements, 53–54.
«…как миловидная молодая особа» — VéN to Elena Levin, June 3, 1969.
«В ее письмах постоянно…» — VéN to Karlinsky, February 28, 1968, VNA.
«Надеюсь, когда-нибудь…» — VéN to Karlinsky, September 21, 1987, VNA.
«Немцы…» и «Американцы…» — Clarke J. // Esquire. 1975. July, 132–133.
«…ему не слишком понравилась…» — VéN to Schebeko, March 16, 1973.
считали центром вселенной — Interview with Evan Harrar, August 26, 1996.
Они боялись возвращаться… — Boyd interview with Appel, April 30, 1983, Boyd archive; interview with Ellendea Proffer.
«Я постоянно получаю от друзей…» — VéN to V. Crespi, November 15, 1967.
…последних сплетнях — Interviews with Crespi; Loo; Anne Dyer Murphy, June 2, 1995 (for Mr. Pynchon); Jill Krementz (Joyce Maynard); George Weidenfeld, April 21, 1997 (for Jason Epstein); Mati Laanso, March 26, 1997.
«На хрена нам коммунизм!» — Duffy notes. «Time».
два отдельных номера — Interview with Minton, June 5, 1995.
«…не нравятся рубашки…» — Interview with Boyd, November 21, 1996.
«Чем старательней…» и «Я всегда здесь…» — Boyd interview with VéN, January 14, 1980, Boyd archive.
10. В ТУМАННОЕ НЕБЫТИЕпоявилось отчетливое ощущение — VéN to Berkman, March 19, 1965.
не смогла ответить — VéN to Lazar, September 9, 1968, VNA.
«Прошу прощения за…» — VéN to Field, December 27, 1971.
«ее не слишком волновали» — Interview with DN, November 1, 1996.
«феноменальной работоспособности» — Goldenweiser to VéN, December 13, 1969, Bakhm.
солнца и спасения от… — VéN to Goldenweiser, April 12, 1970, Bakhm.
«8 комнат, 3 ванных» и «сладкоголосым ангелом» — VN to VéN, April 8, 1970, VNA.
«сущим буквоедом» — Publishers Weekly. 1972. September 25.
«…не существенно наличие пары…» — VéN to Mondadori, March 26, 1970, VNA.
в отчаянии заламывал руки — VéN to Mondadori, August 28, 1970, VNA.
«Остальное героически перевела…» — VN diary, December 3, 1970, VNA.
«Всем писателям надо…» — Duffy notes for «Time», PC.
«…никакой изобретательности» — VéN to Daly, November 1, 1971, PW.
«Интересно, что другие писатели…» — VéN to Joan Daly, June 29, 1970, PW.
скоросшиватели и картотеки — Уже в 1963 г. ВН понял, что апартаменты в Монтрё слишком тесны. VéN to Anna Feigin, May 16, 1963.
«Ах, мисс Лу…» до «…хотел тебя попугать!» — Interviews with Beverly Jane Loo, June 2, 1995, November 1995, May 9, 1998. Другим нью-йоркским издателем, которому Вера писала «любящая Вас», был Эпстайн.
«Не знаю, вспоминаете ли…» — VéN to the Levins, Christmas 1970, PC.
«Как это грустно…» — VéN to E. Levin, Christmas, с. 1972, PC. О Солженицыне Вера замечала, что он пишет, как сапожник. — Interview with Е. Levin, June 6, 1995.
«Мы по-прежнему не оставляем…» — VéN to Barbara Epstein, February 26, 1975, VNA.
«Le doux M. Nabokov» — VéN to Ergaz, February 3, 1959.
«полномочного представителя» — Field, 1977, 9.
«Мои письма мне безразличны…» — VéN to Boyd, May 2, 1986, VNA.
…отрицала каждую фразу — VéN to Field, December 5, 1971. Она жаловалась Бойду: «Видите, каким ненадежным может оказаться „интервью“? Могу поклясться, я не говорила ничего из того, что напечатано». VéN to Boyd, notes to his Chapter 9, VNA.
«He хочется Вас утруждать…» — VéN to Appel, November 8, 1974.
«пошлой» (сноска) — VéN to Bishops, June 21, 1960.
…как показалось ему… — Interview with Boyd, November 23, 1996.
«удивительно» ее «отражение…» — VéN to Boyd, March 19, 1989, VNA.
она не сводит глаз… — Interview with Sophie Lannes, Lannes in: L’Express. 1975. June 30.
«острой на язык» — VéN to Sonia Slonim, January 20, 1967.
«в очередной раз испортить…» — Wilson to VN, March 8, 1971, NWL, 333. Враждебное отношение ВеН к Уилсону уже вполне очевидно для посетителя Набоковых 1969 г. (Duffy interview). После посещения их Уилсоном в мае 1957 г. ВеН без всякого злого умысла упоминает о приступе подагры, скрутившей Уилсона. Она была тем не менее удивлена, что Уилсону для того, чтобы прийти в себя, потребовался «стакан не разбавленного водой виски» (VéN to Epstein, June 1, 1957). В своей статье в «American Scholar» Мейерс делает лишенное всяких оснований предположение, будто ВеН, затаив обиду на Уилсона, побуждала мужа мстить ему. См. также: Wilson. Upstate, 156–163.
Одна из факультетских жен… (сноска) — Interview with Frances Lange, September 12, 1996.
Владимир кричал, что слова… — SO, 218–219.
«Признаюсь, мне…» — VéN to Е. Levin, July 27, 1972, PC.
точнее определяет ее страдания — VéN to Goldenweiser, January 15, 1973, Bakhm.; VéN to Schebeko, February 19, 1973; VéN to Elena Levin, May 9, 1973, PC.
«книжками-то неважными…» — Philip Oakes // The Sunday Times (London). 1969. June 22.
«основной орган истинного…» — TT, 75.
«дикой панике» и «встала ли уже» — VN diary, January 9 and 11, 1973, VNA.
«кретинской» — VN to Samuel Rosoff, March 23, 1973, SL, 513.
«Вы написали книгу…» — VéN to Field, March 10, 1973.
«слишком часто в силу…» — Interview with V. Crespi, May 3, 1998.
«изобилующую фактическими…» — VéN to Parker, December 12, 1973. Филду подсократили его труд. Для фирмы «Пол, Уайсс» (May 25, 1973, PW) ВН сделал приписки к перечню лиц, у которых его биограф брал интервью: «Этот лично меня ненавидит, этого плохо знаю, этот — враг, этого знаю мало, этого совсем не знаю, этого знаю едва, с этим, по-моему, даже не встречался, это мой кузен, это весьма интересный человек, этот в последний раз видел меня в 1916 г., этот почти наверняка плод воображения Э.Ф.».
Уже ко второй странице… — VéN copy of Field, 1977, VNA.
«Это пока еще не самое…» — VéN to Joan Daly, August 29, 1973, PW.
«Понятно, что ему…» — VéN to DN, January 14, 1974, VNA.
«Виной всему…» — VéN to Karlinsky, February 22, 1974, VNA.
«…ваш брак нельзя назвать…» до «Наш век не способен…» — Salter J. People. 1975. March 17. Затруднительность в открытом признании брака счастливым — не нова; ВН вполне бы мог добавить эту тему к списку запретных тем в своем послесловии к «Лолите» (LO, 314). Говоря о другой в высшей степени продуктивной супружеской паре — о Леонарде и Вирджинии Вулф, Кэролайн Дж. Хайлберн отметила: «Брак талантливых мужчины и женщины требует постоянно новых ухищрений; его крах неизменно предсказывается консервативным обществом, а в его успех обычно… или не верят, или его отрицают». Heilbrun. Writing a Woman's Life (New York: Ballantine, 1988), 81.
«Высокородные русские дамы…» — Rosalind Baker Wilson to author, September 28, 1994.
Владимир перестал писать по-русски — В 1975 г. через Профферов Надежда Мандельштам передала послание с подобным содержанием в Монтрё (Carl Proffer to the Nabokovs, November 12, 1975, Michigan). Солженицын также сетовал, что ВН оставил Россию и русские темы (Штейн Э. Вспоминая Набокова // Русская мысль. 1978. 13 июля. С.11).
«Нужно уметь презирать…» (сноска) — Набоков В. Юбилей // Руль. 1927. 18 ноября.
«Набоков демонстрирует…» (сноска) — Joyce Carol Oates. A Personal View of Nabokov// Saturday Review of the Arts. 1973. January, p. 37. Перевод см.: «Классик без ретуши», с. 586.
«юдофилом» — Krivoshein to Z. Shakhovskoy, Amherst.
из меркантильных соображений — Jeanne Vronskaya. The Independent. 1991. April 16. Перечень нападок на ВеН можно обнаружить у Шаховской в ее приложении к книге «В поисках Набокова», Amherst.
«У нее было полно…» до «…она еврейка!» (сноска) — Interview with Z. Shakhovskoy, October 25, 1995.
На вопрос, собирается ли он… — Interview with Schirman, June 17, 1996.
«Ее голубые глаза…» до «…настоящее лицо, маску» — Шаховская 3. Пустыня // Новый журнал. 1973. № 11. С. 30.
«заледенелую пустыню» (сноска) — Le Matin des Livres. 1981. May 15.
«как истинная аристократка…» — HS to Shakhovskoy, January 7, 1979 (переведенная на английский копия русского оригинала), Amherst.
«Что это ты решила…» — Interview with HS, February 26, 1995.
«Порой, когда она…» (сноска) — Roberta Smoodin. Inventing Ivanov (New York: Atheneum, 1985), 31.
«Может ли…» (сноска) — Smoodin, 293.
«He написав сам портрета…» — Field, 1977, 180.
Ждущий с нетерпением… — Interview with Fred Hills, April 7, 1995.
«фактолюбивого, грязнопытливого…» — СНА, с. 291.
«последней и бессмертной» — СНА, с. 205.
«Бирюзовая жилка на виске» — LATH, 233.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вера (Миссис Владимир Набоков)"
Книги похожие на "Вера (Миссис Владимир Набоков)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков)"
Отзывы читателей о книге "Вера (Миссис Владимир Набоков)", комментарии и мнения людей о произведении.