niddy - Во всем виноваты лишь Малфои
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Во всем виноваты лишь Малфои"
Описание и краткое содержание "Во всем виноваты лишь Малфои" читать бесплатно онлайн.
- Вы о деде Севе? Он говорил, что вы работали в Министерстве и являетесь экспертом в ядах, и что мы насчёт ядов вам можем полностью доверять.
- Что? - не до конца понял мужчина, - Кто твой дед?
- Сева, - повторил Итон, - Северус Снейп.
- Снейп твой дед?! - Бёрн был, мягко говоря, в шоке. И как раз в этот момент сработало зелье. Всех ребят объял золотой свет, что, похоже, вытолкнуло профессора из реальности. Он ТАК на них смотрел, что мальчики уже испугались: не сойдёт ли профессор с ума?
- Сэр, что-то не так? - непонимающе посмотрел на него Лоренц. Друзей не сильно удивило это золотое сияние. Наоборот, оно было красивым и даже, кажется, грело. Итон же подумал, что декан просто не ожидал того, что он сказал, и чуть улыбнулся:
- Профессор, Северус действительно мой родной дедушка и мой учитель.
- Так, подождите, - попытался взять себя в руки мужчина, - Я знаю, что у Снейпа не было семьи и уж тем более детей...
- А что это было за сияние? - спросил Тедди, когда оно окончательно потухло.
- Вас что-то защищает, очень мощное, - негромко и задумчиво сказал Бёрн, - Возможно, это какая-то магия крови. Странно, что у вас всех результат одинаковый, и больше никаких чар или следов зелий… Я не эксперт в этом, но могу сказать, что то зелье вражды, которое вам подливали, вряд ли смогло бы пробиться сквозь вашу защиту.
- Спасибо, профессор, - Итон был очень доволен результатом. То, что их защищает магия Салазара и их клятва, он не сомневался.
- Мы можем идти? - спросил Тедди.
- Только скажите, зачем вам всё это надо? Вы ведёте себя так, как будто на вас действительно проклятие или… Поверьте, я не раз видел, что люди так резко меняются, и обычно ничего хорошего из этого не выходит. Вы и дальше собираетесь притворяться?
- Нет, профессор, - вдруг родилась новая идея в голове у юного Блека, - А вы не могли бы помочь нам?
- Чем именно? - посмотрел в глаза мальчику Бёрн.
- Вы же говорили, что чтобы эффект стал необратимым, нужно несколько месяцев? - уточнил Итон, декан кивнул, - Нам нужна ещё неделя, а потом не могли бы вы написать нашим родителям, что нас пытались напоить этим зельем, и сообщить директору, что, заметив, насколько мы изменились за последний месяц, вы, как наш декан и бывший криминалист, решили выяснить, не наслал ли на нас кто проклятье? Ну и, слава Мерлину, вовремя дали нам противоядие. Это же, в сущности, почти правда.
- Весьма по-слизерински, мистер Блек, - похвалил Альфред, - Но вы уже должны были понять, что в Слизерине просто так ничего получить нельзя. Так что, ответьте мне на один вопрос: почему профессор Снейп покинул школу и как он оказался вашим дедом?
Мальчик задумчиво посмотрел на мужчину. В конце концов, декан действительно хотел помочь им, и вряд ли стоит ждать от него после всего этого подлога. Поэтому Итон ответил предельно честно:
- Ради семьи, профессор, он ушёл отсюда потому, что не захотел расстаться с моими родителями и крёстным, - сказал мальчик, - Так вы не против помочь нам?
Бёрн кивнул, обдумывая слова подопечного. Сказав «Спасибо» и попрощавшись, ребята покинули кабинет, а профессор ещё долго смотрел в одну точку, не понимая, как тот мрачный и нелюдимый Снейп, которого он знал, мог обрести семью и оставить свою преподавательскую деятельность? Невероятно! Наверно, мир просто сходит с ума…
Глава 11. Вызывали, директор?
Итон и Тедди сразу, как ушли от декана, отправили сообщения своим отцам, чтобы для тех вызов не был неожиданностью, и чтобы они не волновались, когда получат письмо от декана. Лоренц грустно смотрел на сов друзей: сам он ни за что не рискнул бы написать отцу, да и был уверен, что Люциус Малфой очень рассердится за вызов в школу, каковы бы не были причины.
- Ничего, прорвёмся, - дружески хлопнул по плечу блондина Итон.
- А почему неделя? - задал интересующий вопрос Малфой.
- Во-первых, недавно было полнолуние, - стал перечислять мальчик, - Я не очень хорошо разбираюсь в этом, но, вроде, мистеру Люпину надо бы восстановиться.
- Спасибо, - искренне поблагодарил Тедди, - Папа, действительно, часто болеет после луны. А если он не принимал лекарство… - мальчик поёжился, вспоминая рассказы отца, как тот в детстве по нескольку недель мог лежать в постели после превращения.
- Во-вторых, - кивнув другу, продолжил Итон, - Мы не знаем, насколько Дамблдор знает родословные магических родов и принимал ли во внимание наше кровное родство, когда подливал эту гадость? А, значит, он может ждать, что мы окончательно потеряем друг к другу интерес уже через дней десять, а тут, как снег на голову, наш декан, который всё испортил в самый последний момент.
- А Бёрну ничего не будет? - спросил Лоренц, - Мы же его подставляем.
- Он наш декан, да и профессия у него была такая, что он просто обязан был догадаться, что здесь не всё чисто. К тому же, он действовал абсолютно правильно в данной ситуации, - пожал плечами парень.
- Ладно, а чем заниматься-то будем? - глаза блондина предвкушающее сверкнули, - Дальше изображать безразличие, устроим очередной скандал или что похлещи?
- Мне крёстный классную книгу подарил по ЗОТИ, - зловеще улыбнулся мальчик, - Она просто потрясающая! Думаю, пора нам самим заняться изучением заклинаний, а через шесть дней устроим дуэль, за что и вызовут наших родителей, и из-за чего Бёрн «обнаружит», что нас опоили зельем.
- Ты думаешь, мы сможем сами научиться? За несколько дней? - восхищённо спросил Тедди, глаза которого загорелись от нетерпения и желания приступить ко всему немедленно.
- Меня уже многому научили, - довольно хмыкнул Итон, - А вам я помогу. Кроме того, нам ведь и не нужны серьёзные чары: хватит щита и Экспелеармуса, ну и ещё можем попробовать что-нибудь интересное. Главное - сам факт дуэли, и что мы владеем хоть какими-то атакующими чарами - поверьте, этого будет более, чем достаточно.
Договорившись, все трое с лицами «друг друга знать не желаем» отправились в свою комнату. Итон взял книгу, и они пошли в комнату Слизерина: большой просторный зал был идеальным местом для тренировок. Но в этот день они не занимались: Лоренц и Тедди настолько были восхищены учебником, что весь вечер все трое, внимательно рассматривая движущиеся картинки, просто читали его, а потом занимались с дракончиками, которые вдруг решили передать своим маленьким хозяевам наиболее понравившиеся им картинки из той же книги. В принципе, научить малышей передавать вместе с картинкой надпись на смежной странице так, чтобы во всём этом было легко разобраться, было бы не плохо. А если бы дракончики и запоминали всё это - так вообще класс: и сам не забудешь, и к экзаменам готовиться не надо - малыш всё, что нужно, подскажут.
* * *
Прошла ровно неделя. Бёрн сидел на завтраке и думал, что именно написать мистерам Люпину, Блеку, и лорду Малфою, и стоит ли их вызывать для разговора в школу?
Вот в зал вошли его трое студентов, с уже привычными масками на лицах. «Интересно, а они подумали над тем, что мне не так просто будет всё объяснить директору?» - отстранённо подумал мужчина. Но Альфред и предположить не мог, что ответ на свой, в сущности, риторический вопрос он получит ещё до конца завтрака.
Многие уже расходились, когда мальчики начали своё представление.
- Да как ты смеешь так говорить о моём отце?!!! - вскинулся Малфой, вскакивая из-за стола. Директор, МакГонагалл, Бруствер и Бёрн, которые ещё были в зале, удивлённо посмотрели в сторону стола младшекурсников.
- Ты только скажи, что это не правда?! - вскочил Блек, яростно сверкая глазами.
- Ты не смеешь! - на весь зал прошипел блондин.
- Хватит! - ударив руками об стол, зло прорычал, поднявшись, Люпин, - Мне до чёртиков надоели ваши ссоры! Немедленно сядьте!
- Заткнись, безродный! - презрительно посмотрел на него Лоренц. Тедди густо покраснел, с отвращением смотря на блондина:
- Я тебе покажу, чей род чище, - выхватил палочку юный метаморф.
Учителя были слишком поражены увиденным, чтобы вмешаться, студенты, открыв рты, смотрели на совсем не детскую ссору первокурсников.
- Экспелеармус! - выкрикнул Люпин.
- Протего! - ко всеобщему удивлению отразил луч Малфой.
- Петрификус тоталус! - вмешался Блек, посылая заклятие в Тедди, но тот сумел увернуться:
- Акваменти! - отреагировал Люпин: на голову взбешённого Блека вылилось ведро холодной воды.
- Немедленно прекратите! - наконец очнулся директор.
Мальчики, просверлив друг друга убийственными взглядами, тяжело дыша, нехотя убрали палочки и холодно обернулись к директору, словно ничего не произошло.
- Минус тридцать баллов с каждого! - недовольно смотря на них (ох, как же он был рад!), произнёс директор, - И будьте добры немедленно подняться ко мне в кабинет.
- Директор, разрешите сначала мне самому поговорить со своими студентами, - не отрывая от троицы глаз, мрачно сказал Бёрн, - Я думаю, следует немедленно сообщить их родителям о столь неподобающем поведении.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Во всем виноваты лишь Малфои"
Книги похожие на "Во всем виноваты лишь Малфои" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " niddy - Во всем виноваты лишь Малфои"
Отзывы читателей о книге "Во всем виноваты лишь Малфои", комментарии и мнения людей о произведении.







