niddy - Во всем виноваты лишь Малфои
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Во всем виноваты лишь Малфои"
Описание и краткое содержание "Во всем виноваты лишь Малфои" читать бесплатно онлайн.
Лоренц так и уснул в отдельной комнате, слишком уставший за то время, что провёл в Малфой-меноре.
* * *
Ранним утром Гарри с Драко отправились в Косой переулок, Гермиона и Сандра занялись прощальным завтраком для мальчиков, которым через несколько часов предстояло вернуться в Хогвартс. Когда проснулись дети, дав им перекусить, Гильберт собрал всех ребят в тренировочном зале, где они и провозились почти до десяти, пробуя те чары, что показывал им старик. Северус всё утро провёл в лаборатории: он решил, что будет не лишним, если у детей в школе будет своя аптечка (мало ли по какой причине они не захотят обращаться к Поппи?). Ремус помогал зельевару (хотя, по мнению самого Снейпа, он больше мешал), складывая бутыльки в специальную переноску, которую использовали целители в Святом Мунго, и подписывая их так, как диктовал Северус.
Только к десяти вся семья собралась на завтрак. Ели в спешке, помня, что поезд отходит всего через час. После завтрака Северус отдал Итону аптечку, а Гарри и Драко подарили мальчикам подарки. Лоренцио с восхищением смотрел на обычную с виду тетрадку в чёрном кожаном переплёте, заколдованную таким образом, что, оставаясь тонкой, она никогда не кончалась, и никто кроме тех, чьи имена будут записаны, не сможет увидеть, что внутри (конечно, за исключением хозяина тетради, который имел право разрешать и запрещать доступ, записывая или вычёркивая имена). Кроме этого, Драко подарил мальчику набор вечных магических карандашей и обычную магловскую акварель с небольшим набором тонких кистей, что привело мальчика в полный восторг.
Тедди братья подарили магический фотоаппарат, а Итону в дополнение к аптечке, которая привела всех троих мальчиков в восторг обилием и количеством разнообразных зелий от простых восстанавливающих до безоаров и сильных заживляющих бальзамов, мужчины подарили новую книгу по зельеварению, посвящённую противоядиям.
Кто первым вспомнил о времени, сказать сложно, но только благодаря этому юные слизеринцы успели на вокзал за пару минут до отхода поезда. Махнув на прощание взрослым, они опрометью бросились к экспрессу. Как только они запрыгнули в ближайший вагон, двери закрылись, и поезд, издав гудок, тронулся, увозя их из Лондона.
Глава 25. Вопрос доверия
- Привет, - в купе, которое заняли ребята, заглянул Флинт, - Вы не против?
- Входи, - разрешил Малфой, - Как каникулы?
- Неплохо, - пожал плечами парень, - С родителями ездили в Чехию, были там на чемпионате страны по квиддичу, навещали родственников. В общем, всё как обычно, а у вас как?
- Отмечали в семейном кругу, - ответил Итон, - Тедди и Лоренц были со мной.
- Ага, я видел, что вас вместе забрали, - кивнул Дэвид.
- А где Виола? Она на Рождество домой не уезжала?
- Неа, у ней дома какие-то проблемы, так что она в Хоге, - откинулся на спинку парень.
- А ты почему с ней не остался? - насупился Тедди, - Вы ведь, вроде, друзья?
- Она девчонка, - снисходительно кинул Флинт, - Пускай ищет себе подруг на втором курсе.
- И ты думаешь, что это нормально? - сузил глаза, глядя на него, Малфой.
- А что? С ней, конечно, интересно и всё такое, но неужели вы действительно думали, что я могу связаться с какой-то девчонкой?
- Ты же предаёшь её дружбу, - отвернулся к окну Итон, - А если бы так поступили с тобой?
- Да бросьте вы, - отмахнулся Дэвид, - Неужели вы это серьёзно?
- Ты написал в «Придиру» о том, что нашёл о Слизерине? - сменил тему Блек.
- Да, а что?
- Ничего, просто думаю. А ты один в семье?
- Нет, есть сестра, младшая, жуткая зануда и рёва, ей три.
- Как ты можешь так говорить о своей сестре?! - разозлился Итон.
- Да что с тобой, Блек?! - во все глаза посмотрел на него однокурсник, - Ты что, ненормальный?!
- Он-то как раз нормальный, - сверкнул глазами Малфой, - А вот с тобою что? Решил показать, какой ты крутой? В друзья к нам набиваешься? - парень покраснел, а блондин лишь скривился, - Так вот, с нами это не пройдёт. Мы уважаем дружбу, и не важно, кто является другом: девчонка или пацан.
- Ничего я не набиваюсь, - обиделся Дэвид, - И не строю я из себя крутого, я такой и есть.
- Если это правда, - свёл брови Люпин, - Нам явно с тобой не по пути.
- Ладно, ладно, - испугался Флинт, - Но вы сами-то крутые: с деканом что-то мутите, дуэли устраиваете, школу хотите бросить, из дома сбежать…
- Ты сам понимаешь, о чём говоришь? - повернулся к нему Итон, - Думаешь, мы это от хорошей жизни?
- Не знаю, но это круто, а вы рассуждаете, как старики.
- Думай, как знаешь, - безразлично бросил шатен, снова отворачиваясь к окну.
- Эй, ну вы чего? Я же ничего такого не сказал.
- Забудь, - блондин тоже уставился в окно, - Нам нужно время, чтобы понять: достоин ли ты нашей дружбы?
- Чего?! - изумился Дэвид, выпучив на них глаза.
- Испытание, - задумчиво протянул Итон, - Пройдёшь его, и будешь с нами.
- Я готов, - встрепенулся парень, - Что я должен сделать?
Итон внимательно посмотрел на него и потянулся к своей сумке. Не доставая аптечку, он вытащил одно из зелий, сорвав этикетку:
- Это зелье противоречий: тот, кто его выпьет, в течении всего дня будет всё отрицать. Мы хотели подлить его гриффам, но, раз уж тебе не терпится пройти испытание, подлей его Виоле, тогда мы поймём: можешь ты стать нашим другом или нет?
- И чтобы мы видели, а то вдруг ты просто подговоришь Макнейр, - дополнил Лоренц, узнавший укрепляющее зелье.
- Идёт, - Флинт взял бутылёк и засунул в карман мантии.
* * *
- Ты думаешь, он подольёт ей зелье? - растянувшись на своей кровати и поглаживая дракончика, спросил Лоренц.
- Если есть мозги, то нет, - ответил Итон, как-то сомневаясь в способностях Флинта здраво мыслить.
- А если он гриффам подольёт? - спросил Тедди, изучая инструкцию к своему фотоаппарату.
- Тогда можем задействовать его в нашем плане. Вы видели, как на нас смотрел директор?
- Ага, - кивнул блондин, - Мой отец и то мягче смотрит, когда хочет кого-нибудь обанкротить.
- Когда начинаем? - ослепив друзей вспышкой, спросил Тедди.
- Со следующей недели, - в предвкушении улыбнулся Итон, - Как только выясним насчёт Флинта, и выйдет статья о выборах.
- Да, это будет нечто, - улыбнулся Лоренц, вспомнив статью, которую сегодня утром зачитала Лора, когда они тренировались с Гильбертом в использовании согревающих чар (конечно, за несколько часов особых результатов они не достигли, но зато само заклинание и нужное движение они запомнили и могли теперь тренироваться сами). Статья была подписана некими Незабудкой и Солнышком, и, насколько понял блондин, Лили, Лора, Гермиона и Сандра вчера весь вечер её дополняли с разрешения авторов. Выйти она должна была с воскресным выпуском, и друзьям очень интересно было посмотреть на реакцию Кингсли и Дамблдора, а заодно и всей школы, конечно.
* * *
Флинт долго не мог заснуть. Когда однокурсники предложили ему сделку, он согласился, но как только он увидел Виолу, у него возникло такое противное чувство, словно это неправильно, как будто он предаёт подругу. И что? Отказаться от дружбы с парнями ради девчонки? Да, она прямая, гордая, настоящая слизеринка, не то, что эти, которые только притворяются, а на самом деле настоящие гриффиндорцы - благородные и упёртые. Ну да, да, они хитрые, если признаться, то дьявольски хитрые, да и ведут себя так, что его отец бы от зависти лопнул, наблюдая за их манерами, но разве этого достаточно, чтобы считать себя настоящими слизеринцами? Главный принцип факультета - «Каждый сам за себя», а эти трое вечно вместе. Ну да, он хочет быть с ними, он и сам слишком сдружился с Макнейр, но она девочка, а девчонки не в счёт. Да, она умная, чистокровная, принципиальная.
И что делать с зельем? Если он подольёт его подруге, и она узнает, то ему не сносить головы, не говоря уже о том, что Виола вряд ли его так просто простит за подобную шутку. А нет, тогда он никогда не станет другом этим ненормальным, которые сами не понимают, как им повезло, что он хочет с ними дружить. Ну подумаешь, что рода Малфоев и Блеков древнее рода Флинтов, но вот Люпины же, кажется, не такие древние, или он ошибается? Ну ладно, может эти трое и родовитее, но он же всё равно из довольно влиятельного рода, и они не имели права устраивать свои «испытания». Интересно, а как они друг другу доказывали свою дружбу?
Ну ладно, подлить зелье - это не так уж и сложно, только Виоле ничего не надо говорить, она ни за что не согласится пить, если будет знать, что в кубке какое-то зелье. Так, с этим не стоит тянуть, вот завтра за завтраком…
* * *
На завтрак ребята немного опоздали, за что получили выговор от старосты. Сели напротив Флинта с Макнейр. Дэвид стал более скован, когда увидел их, но в то же время лицо стало решительным.
- Эй, Тедди, - окликнула одного из мальчиков Уизли.
- Ты что-то хотела? - холодно посмотрел на рыжую парень.
- Чарли просил извиниться перед вами и…
- Можешь не утруждаться, мы поняли, - прервал её Итон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Во всем виноваты лишь Малфои"
Книги похожие на "Во всем виноваты лишь Малфои" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " niddy - Во всем виноваты лишь Малфои"
Отзывы читателей о книге "Во всем виноваты лишь Малфои", комментарии и мнения людей о произведении.







