» » » » famlia - Sing For Me, Cry For Me


Авторские права

famlia - Sing For Me, Cry For Me

Здесь можно скачать бесплатно " famlia - Sing For Me, Cry For Me" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Sing For Me, Cry For Me
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Sing For Me, Cry For Me"

Описание и краткое содержание "Sing For Me, Cry For Me" читать бесплатно онлайн.








- Всё началось с его обычных придирок относительно моего наглого поведения. Моего невежества, - и не важно, что об этом мне готов сообщить каждый встречный; моих низких оценок, - хотя я не считаю, что они настолько плохи, насколько он это изображает; моей испорченности; моей бесполезности; и так далее, и тому подобное… Ну, ты же знаешь все эти его извечные вопли о том, что я такой же никчёмный и ни на что не годный недоумок, какими были мой отец и крёстный. Я всегда поражаюсь, как легко он забывает, сколько всего они сделали для нашей победы. Оба они, на самом деле.

Гермиона хихикнула:

- Но ты ему этого, естественно, не сказал.

- Нет, конечно. Я просто позволил ему продолжать опускать меня всё ниже и ниже.

- Ох, Гарри…

- Да ладно... По его мнению, я чудовищно туп и отвратительно самодоволен из-за того, что постоянно выигрываю все квиддичные матчи. Знаешь, я думаю, он никогда не сможет смириться с тем, что наш факультет уже довольно много лет одерживает победу над его факультетом.

Это заставило Гермиону захихикать снова:

- Похоже, вчера он был в очень дурном настроении.

- Возможно. Но я бы так не сказал. Он всегда недоволен. Да, и он ещё сказал, что единственная причина, по которой я выигрываю все свои матчи, это то, что у меня отличная метла, и что мои навыки, как игрока, значительно ниже среднего уровня. Ты можешь себе это представить!

Теперь Гермиона уже откровенно рассмеялась:

- Бедный малыш Гарри. У тебя выдалась тяжёлая ночка.

«Ты даже не представляешь, насколько», - подумал Гарри, чувствуя внутри неприятную дрожь.

- И он закончил свою речь, сообщив мне, что я без моего окружения: без моих фан-клубов, которые есть на каждом факультете; без Дамблдора, всегда поддерживающего меня; на самом деле - ничто. Интересно, он знает, что у магглов есть очень похожее на это изречение - «Короля делает свита»? Как бы то ни было, на этот раз он действительно меня достал. Знаешь, в тот момент он до дрожи напомнил мне моих дорогих родственников. И я…

- Гарри, ты же ничего не сделал?

- Ты имеешь в виду что-то радикальное?

Гермиона испуганно кивнула.

- Нет, конечно, я проглотил всё это с видом идеального студента. И это, похоже, действительно выбило его из колеи, поскольку он внезапно перестал третировать меня, и даже не стал снимать баллы. Хотя он, конечно, мог это сделать, и я не понимаю, почему он этого не сделал. Как-то раньше его это не особо останавливало. Но вчера он ограничился лишь конфискацией моей палочки и сотней чудовищно грязных котлов, которые я был вынужден до полуночи отчистить голыми руками.

Гермиона посмотрела на него с ужасом.

- Ты оставался там до полуночи? - вскричала она.

- Совершенно верно. Вот почему я был сегодня утром в таком дурном расположении духа.

- Но почему тогда ты не спал? - Она замолчала. - Ты ведь должен был быть жутко уставшим… Но когда я пришла, ты как раз выходил из душа, - сказала Гермиона.

- Да, я действительно устал. Настолько устал, что даже не смог сомкнуть глаз. Я просто сидел на своей кровати и всю ночь думал о том, что он мне наговорил. И я решал доказать ему, что я чего-то стою; что я могу добиться большего, чем чистить его грязные котлы.

- Как?

- Но мне потребуется твоя помощь, Миона, - как ни в чём не бывало, продолжил Гарри, словно и не услышав её вопроса, при этом преданно заглядывая ей в глаза.

- Конечно, я помогу. Но что конкретно ты имеешь в виду? Я надеюсь, что это не что-то противозаконное. Поскольку, Гарри, ты знаешь, что я на подобное не пойду.

Гарри покачал головой.

- Нет, нет, ничего подобного, Миона. Всё гораздо проще, - он сильнее закусил нижнюю губу. - Хотя, возможно, уже слишком поздно. Но ты знаешь, это единственный путь, которым я смогу хоть что-то доказать не только ему, но и себе, - выражение крайнего беспокойства разлилось на его лице.

- Гарри?? - Гермиона занервничала, она никак не могла понять, чего же хотел Гарри. - Слишком поздно для чего?

- Ну, я был бы крайне признателен, если бы ты впредь помогала мне с домашними заданиями, - решительно выпалил Гарри.

- Что?

- Ты меня слышала.

- Да, но верно ли я тебя поняла? Ты хочешь, чтобы я помогала тебе с твоими домашними заданиями?

Гарри тяжело вздохнул:

- Я так и знал, что теперь уже слишком поздно.

- Нет, Гарри, нет. Никогда не бывает слишком поздно для того, чтобы узнать и изучить что-то новое, - заявила Гермиона тоном лектора и положила руку на плечо Гарри, заставив того испустить долгий вздох.

«Она не причинит мне вреда. Она - мой друг. Она всего лишь хочет утешить меня, хочет помочь», - повторял он про себя снова и снова. - «Ох, да, Миона, оставляю за тобой право цитировать всю мудрость мира», - через некоторое время с внутренним смешком подумал Гарри. Его план сработал просто великолепно. Она поверила ему без малейших сомнений. Она не догадалась. Никто бы не смог.

- Итак? - спросил он, сделав вид, будто с трепетом ждёт её ответа. - Ты поможешь мне?

- Конечно же, Гарри. Я просто немного удивлена. Но это так замечательно! Ты поймешь, что это действительно увлекательно.

Он улыбнулся её энтузиазму и с облегчением перевёл дыхание.

- Да, я это уже понял, - сказал Гарри со вздохом.

- Но, Гарри, тебе же придётся тратить кучу времени на занятия со мной или в библиотеке!

- Я это прекрасно осознаю. Но мне действительно нужно это сделать. Я должен доказать Снейпу, что могу измениться. Хотя вряд ли он на это обратит внимание. Или перестанет ставить мне на своих занятиях плохие оценки.

- Ох, Гарри, это не так. Если ты будешь упорно заниматься, у него просто не будет возможности занижать тебе оценки. Я так рада за тебя! Вот если бы и у Рона случилось подобное озарение! Ты знаешь, что он провёл весь день, играя в шахматы? Я бы хотела, чтобы и он заполучил такую же отработку у Снейпа; может, у него тоже возникла бы подобная идея. Посмотри, как это помогло тебе понять, что для тебя действительно важно, и что тебе может пригодиться в будущем.

«Да, верно. Главная цель моей жизни - забыть Люциуса Малфоя и то, что он сделал со мной прошлой ночью. Это плохая идея, Гермиона, очень плохая», - мрачно подумал Гарри. - «Сомневаюсь, что ты бы хотела, чтобы Рон прошёл через что-то подобное. Ты бы не захотела увидеть, как все его мечты рассыпаются в прах».

Гермиона ходила взад и вперёд, полностью погрузившись в рассуждения о Роне, его безответственности и недостаточном желании думать о своём будущем. Гарри позволил ей говорить столько, сколько ей хочется, в тайне радуясь тому, насколько хорошо сработала первая часть его плана. Теперь всё, что ему нужно было сделать - это похоронить себя в библиотеке и окончательно позабыть о существовании внешнего мира.

Когда он наконец отправился спать, до поздней ночи продискутировав с Гермионой о том, чем они займутся завтра и как рано нужно для этого вставать, он искренне поздравил себя с наличием у него незаурядных актёрских способностей: настолько убедительно он сумел сыграть роль перепуганного первокурсника.

Прежде чем уйти, он взял её руку в свою, чтобы позволить самому себе убедиться, что он всё ещё здесь; что он настоящий; что что-то от него прежнего всё ещё живо в нём. Он нежно поцеловал подругу в щёку и прошептал:

- Я люблю тебя, Миона. Ты ведь это знаешь?

- Я знаю, Гарри, и я тоже люблю тебя, и верю, что ты не хотел обидеть меня. А теперь иди спать, у нас завтра намечается очень насыщенный день. Но я обещаю, что не стану слишком сильно нагружать тебя.

- Да, мама! - отсалютовал насмешливо Гарри.

* * *

Полностью поглощённые своим разговором, они оба так и не заметили Рона, застывшего с обиженным выражением лица. Когда он увидел, как они попрощались и поцеловались, пожелав друг другу спокойной ночи, он больше не смог выносить того, насколько счастливыми они выглядят рядом друг с другом, и бегом помчался в спальню. Он быстро проскользнул в постель и притворился спящим.

Вскоре после побега Рона, Гарри тоже пришел в спальню мальчиков. Он не заметил, когда именно Рон и остальные покинули общую гостиную, оставив их с Гермионой наедине, но сейчас это его абсолютно не волновало. Завтра он снова сделает вид, как ненавистно ему тратить столько времени на учёбу, но что, не смотря на это, он всё же решил и дальше продолжать мужественно грызть гранит науки. Гермиона будет верить ему наравне со всеми остальными, и его жизнь опять потечёт так, как будто ничего и не происходило.

Когда его голова коснулась подушки, он с несказанным удивлением стал размышлять о своих сегодняшних поступках:

«Неужели это действительно я? Неужели это всегда было во мне? Или же это следствие той единственной несчастливой встречи с Люциусом Малфоем, так сильно повлиявшей на меня?»

И он заснул, всё ещё продолжая думать о Люциусе Малфое.

Глава 7 Новое начало

На следующий день рано утром, Гарри и Гермиона встретились в общей факультетской гостиной и отправились завтракать. К их взаимному удивлению и глубокому облегчению (хотя это и не было озвучено вслух между ними), Рон отказался присоединиться к ним, сославшись на то, что хочет дождаться Симуса и Дина. По мнению Гарри, это было невероятной глупостью: подняться в такую рань и вместо того, чтобы пойти на завтрак в компании своих лучших друзей, сидеть в гостиной в гордом одиночестве, дожидаясь кого-то, кто всё ещё наслаждается воскресным сладким утренним сном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора famlia

famlia - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " famlia - Sing For Me, Cry For Me"

Отзывы читателей о книге "Sing For Me, Cry For Me", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.