» » » » famlia - Sing For Me, Cry For Me


Авторские права

famlia - Sing For Me, Cry For Me

Здесь можно скачать бесплатно " famlia - Sing For Me, Cry For Me" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Sing For Me, Cry For Me
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Sing For Me, Cry For Me"

Описание и краткое содержание "Sing For Me, Cry For Me" читать бесплатно онлайн.








I follow the night

Can't stand the light

When will I begin to live again

One day I'll fly away

Leave all this to yesterday

What more could your love do for me

When will love be through with me

Why live life from dream to dream

And dread the day when dreaming ends*

* One Day I'll Fly Away Moulin Rouge

Я следую за ночью

Не могу оставаться на свету

Когда же я смогу снова начать жить?

Однажды я улечу

Оставив все это во вчерашнем дне

Чего еще я могу желать от твоей любви?

Что будет, когда эта любовь уйдет от меня?

Зачем проживать жизнь от мечты к мечте?

И бояться дня, когда мечтам придёт конец

Гарри резко проснулся. Он был уверен, что слышал, как кто-то рядом произнёс какое-то заклинание. Он открыл глаза и увидел, как падает на пол тело мадам Помфри, поражённое сонным заклятием. Он посмотрел в ту сторону, откуда прозвучал голос, и увидел, как Люциус Малфой неспешно опускает свою палочку. Гарри вздохнул, снова закрыл глаза, зарылся поглубже в подушку и пробормотал:

- Как же это уже достало.

Глава 25. Воссоединение влюблённых

Люциус застыл в дверном проёме и смотрел на своего партнёра. Ему потребовалось всё его терпение, чтобы выждать, пока все посетители, желающие проведать Поттера или просто узнать о его здоровье, включая и его сына, наконец очистят помещение. Он был потрясён, даже более чем потрясён всем тем, что произошло прямо у него на глазах. Вот Гарри поворачивает голову и смотрит на него своими пронзительными изумрудными глазами, и вдруг, словно пойманный в ловушку внезапно налетевшим смерчем, начинает падать вниз. В этот момент у Люциуса остановилось сердце. Это было больше, чем он мог вынести. Лишь по счастливой случайности Драко оказался в достаточной близости от Гарри, чтобы успеть вовремя среагировать и поймать Гарри прежде, чем тот хотя бы коснулся земли. Драко тоже был потрясён до глубины души. Он сжимал Гарри в своих руках, так до конца и не веря, что всего лишь считанные секунды и миллиметры отделяли Гарри от смерти. Он довольно долго укачивал Гарри в своих объятиях, словно собственное дитя, не позволяя никому подойти к ним достаточно близко. Затем примчался Рон, проклинающий себя за то, что не остановил Гарри сегодня и позволил выйти на игру. Он тоже вцепился в Гарри изо всех сил и стал звать того по имени, умоляя очнуться и не пугать его так больше. И был ещё Люциус, прячущийся в тени трибун и проклинающий всё и вся за то, что не имеет возможности быть сейчас рядом с Гарри. Впервые за всю свою жизнь он готов был наплевать на все условности и броситься к своему партнёру сломя голову, и лишь сильные руки Снейпа смогли удержать его на месте.

- Ты не можешь пойти туда к нему прямо сейчас. Подожди, пока его доставят в Больничное крыло.

- Северус, ты действительно думаешь, что я в состоянии ждать?

- Ты должен.

Снейп был точно так же шокирован, как и любой из присутствующих на игре. Он был поражен, когда увидел, что Поттер собирается играть после того ада, через который он прошёл накануне ночью, и он точно знал, что Поттер не спал ни минуты, поскольку книга, которую он ему дал, должна была полностью поглотить всё его внимание. В тот миг, когда он заметил, что Поттер повернул голову в сторону Люциуса, он сразу почувствовал, что сейчас произойдёт что-то страшное. И когда увидел, что Поттер падает, он словно замёрз, застыл подобно ледяной статуе, не способный ни пошевелиться, ни вздохнуть. Впоследствии он так и не смог понять, почему падение Поттера подействовало на него подобным образом. Возможно потому, что знал - его друг может оказаться в смертельной опасности, если его партнёр встретит столь раннюю смерть. Он не знал.

Сейчас они оба, он и Люциус, стояли немного в стороне, пока вся школа суетилась вокруг Гарри, в то время как подоспевшая мадам Помфри всеми силами пыталась отогнать сочувствующих и просто любопытствующих от того места, где лежал её почти упавший пациент.

- Нам надо поговорить. Приходи в мои апартаменты.

- Нет, Северус. Если тебе так нужно поговорить, то давай поговорим, но только не здесь, - сказал Люциус с теми самыми знаменитыми ледяными нотками в голосе, которые раньше он никогда не использовал при общении с Северусом. Но сейчас ему просто жизненно необходимо было находиться рядом со своим партнёром. Всё его существо тянулось к Гарри. А вместо этого он был вынужден ждать и вести пустые разговоры, в то время как мог бы держать Гарри в своих объятиях. Он едва сдерживал себя. Это требовало огромных усилий, и он чувствовал, как его лицо начало нервно дёргаться.

- Он знает. Поттер знает, что ты - полувейла, и что он - твой партнёр.

Люциус яростно зыркнул на Снейпа:

- Ты сказал ему? - прошипел он.

- Лично я ничего ему не говорил. Я просто нашёл его лежащим без сознания посреди коридора. Я привёл его в чувство, и тут его начало тошнить. Потом он мне сказал, что знает, что ты - вейла. Он выглядел не слишком впечатлённым. Он хотел найти книгу о вейлах, и я дал её ему. Что-то пошло неправильно, Люциус. У него слишком бурная реакция, стоит ему только услышать твоё имя. Его рвало половину ночи, и он еле держался на ногах, когда уходил от меня. Я дал ему восстанавливающее силы зелье, но проблема сокрыта скорее в его сердце, а сосредоточие его сердца - ты.

- Он был болен и не спал всю ночь, и всё равно вышел играть? Я убью его.

- Не думаю, что это разумная идея, Люциус. Твой сын только что спас ему жизнь, а теперь ты хочешь её отнять. Лучше пойди к нему и выясни, что собственно происходит, иначе могут возникнуть проблемы. Ты вряд ли захочешь узнать, что с тобой будет через полгода, если ты и Поттер не сможете пройти ритуал связывания.

Люциус наблюдал за тем, как Гарри уносят в Больничное крыло. Драко и Рон шли с двух сторон от него, остальные студенты толпой следовали за ними.

- Помоги мне расчистить доступ к нему. - Это прозвучало как приказ, и Снейп знал, что ему лучше подчиниться, если он не хочет оказаться лицом к лицу с разъярённой полувейлой, которой не позволено быть рядом с её страдающим партнёром. Ни один, кому довелось видеть это зрелище, ещё не оставался в живых.

На то, чтобы распугать всех студентов и разогнать прочь, ушло не так уж много времени. Несколько десятков снятых баллов, парочка назначенных отработок - и путь был свободен. Самыми стойкими оказались, естественно, Рон и Драко, не имевшие ни малейшего желания оставлять своего друга. Но, в конечном итоге, даже им пришлось сдать свои позиции и уйти, поскольку объединённого тандема Люциуса Малфоя и Северуса Снейпа оказалось достаточно, чтобы выгнать из Больничного крыла кого угодно. Сейчас единственным человеком, с кем оставалось справиться Люциусу, была медсестра, и не утруждаясь лишними раздумьями в поисках другого способа избавиться от нее, Люциус просто использовал заклятие сна.

Люциус подошёл к кровати Гарри, впервые в жизни чувствуя неуверенность и не зная, что делать дальше. Он присел на краешек кровати и прошептал:

- Гарри.

- Убирайся, - прошептал в ответ хриплым голосом Гарри, даже не потрудившись открыть глаза.

- Гарри, - попытался Люциус ещё раз.

- Просто уйди отсюда, пожалуйста. Ты делаешь мне больно, я так больше не могу.

Капли пота выступили на лбу Гарри и Люциус попытался стереть их, но как только его пальцы коснулись кожи Гарри, тот содрогнулся и резко перекатился на другую сторону постели. Гарри показалось, что его словно опалило огнём, настолько невыносимы были прикосновения Люциуса к его обнажённой коже. Люциус вздрогнул в ответ, когда ощутил столь негативную реакцию со стороны своего партнёра.

- Гарри, я не понимаю. Почему моё присутствие причиняет тебе такую боль. Что я такого сделал?

- Более чем достаточно.

- Гарри, посмотри на меня, - убеждал Люциус.

Гарри открыл глаза и устремил их взгляд на Люциуса. Люциус ахнул. В них была боль. Очень много боли. Боль пропитала их насквозь. Боль изливалась из бездонной изумрудной бездны. Гарри снова закрыл глаза. Безмолвные слезы заскользили по его лицу.

- Я умираю. Уверен, у меня осталось совсем немного времени. И ничего уже не сделать. Я всё ещё страдаю, но скоро закончится и это. И боль уйдёт навсегда.

- Гарри, почему ты решил, что умираешь? Ты даже не ушибся, когда упал. Драко вовремя поймал тебя. Возможно, у тебя шок, но это вряд ли может послужить причиной для твоей скоропалительной смерти.

Гарри грустно улыбнулся

- Это не та причина, Люциус.

- Тогда что?

- Это всё из-за тебя. Я прочитал книгу и теперь знаю, кто ты. Я знаю, что когда партнёр вейлы чувствует себя нежеланным и нелюбимым - он умирает. Я больше не могу петь. Только в своей голове, да и то не слишком громко. Посмотри, что ты со мной сделал.

- Гарри, дьявол тебя подери, что ты несёшь?

Люциус решительно ухватил Гарри за подбородок. Глаза Гарри мгновенно распахнулись. Прикосновение обжигало. И он начал задыхаться.

- Люциус, отпусти. Мне больно, когда ты меня трогаешь. Словно огнём жжёт.

- Я не отпущу тебя до тех пор, пока ты внятно не объяснишь: с чего вдруг решил, что нежеланен мне и нелюбим? Разве я не говорил тебе бессчётное число раз, что люблю тебя?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора famlia

famlia - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " famlia - Sing For Me, Cry For Me"

Отзывы читателей о книге "Sing For Me, Cry For Me", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.