» » » » Josephine Darcy - The marriage stone


Авторские права

Josephine Darcy - The marriage stone

Здесь можно скачать бесплатно " Josephine Darcy - The marriage stone" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
The marriage stone
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The marriage stone"

Описание и краткое содержание "The marriage stone" читать бесплатно онлайн.








- Но, каков точно «Завет», и все ли старые семьи имеют его? - неуверенно спросил Гарри. - Например, Поттеры?

- Вряд ли, Гарри, - уверил его Рон. - Я никогда не видел на тебе никаких татуировок.

- Татуировок? - нахмурился Гарри.

- Да, семейный герб или знак, - ответил Рон. - Он обычно находится на правой лопатке у Главы Рода. Но есть еще одна версия, что знак отмечает наследника, если он есть.

Гарри внезапно вспомнил татуировку розы и змеи, которую он видел на спине Северуса в первую ночь после их свадьбы. Он размышлял, было ли что-то похожее на спине Сириуса.

- Я думал, что Поттеры были старой семьей, - заявил он. - У нас даже есть те голоса на выборах.

- Но это не значит, что у вас есть «Заветы Отцов», - ответил Уизли, бросив веселый взгляд на гриффиндорку, которая быстро записывала на пергаменте все, что он говорил. Гарри подумал, если она так продолжит, то будет знать о «Заветах» больше, чем все чистокровные в школе вместе взятые. - Многие из более прогрессивных семей покончили с ними несколько поколений назад. Это не имеет никакого отношения к выборам. Грубо говоря, «Заветы Отцов» - это механизм для того, чтобы назначать наследников и формировать союзы между семьями. Они показывают, на ком определенный член семьи может жениться, а на ком нет.

Девушка оторвала взгляд от пергамента, с любопытством посмотрев на Рона.

- Маггловская аристократия в Европе обычно хранила книги, в которых подробно отслеживалось, кто с кем состоял в брачном союзе, что помогало предотвращать браки между близкими по крови людьми. «Заветы», кажется, похожи на это.

Тот кивнул.

- Только это еще более важно для Волшебного мира, так как у нас часто примешивается еще и нечеловеческая кровь. Некоторые из самых старых чистокровных семей хотят быть уверенными, что в их родословную не попадет ничего, что сможет испортить их генеалогическое дерево.

Гермиона фыркнула с отвращением.

- Им запрещается жениться на ком-то из семьи, где есть сквиб или кто-то вроде этого. Или что еще хуже - с семьей, в которой были браки с грязнокровками.

- То есть, ты хочешь сказать, Рон, что из-за того, что у Малфоев и Блэков есть «Заветы» - Сириус обязан жениться на Драко? - уточнил Гарри.

- «Заветы» устанавливают, какие браки будут считаться приемлемыми для обеих семей. Так как Люциус женился на Нарциссе Блэк, мы можем предположить, что «Заветы Отцов» в обеих семьях считают, что нет ничего, что препятствует этому браку и что эти семьи без сомнения имеют что-то вроде союза между ними, что разъясняют «Заветы». Если Сириус не изменил «Заветы» Блэков, когда стал наследником, то союз еще сохранен и у него нет никаких юридических оснований чтобы отказаться от брака.

- Ладно, откуда мы знаем, что он не изменил «Заветы»? - спросил Поттер.

- Потому что он стал наследником, когда сидел в Азкабане, - ответил ему друг. - Для того, чтобы изменить «Заветы Отцов» Блэков, Сириус должен идти в Отдел наследования линии крови, что Сириус не может сделать так как он в бегах. Поэтому он связан по рукам и ногам всеми теми абсурдными законами в «Заветах», на которые в свое время согласились его родители.

У Гарри появилась идея.

- Хорошо, но как они ожидают, что Сириус женится на ком-то, если он до сих пор в бегах? - воскликнул он, думая, что нашел лазейку. - Разве это законно для Малфоев, что они встречаются с Сириусом для организации свадьбы. Ведь они тем самым становятся его сообщниками, поскольку не выдают преступника.

- Нет, - вздохнула Гермиона и пожала плечами, когда мальчики посмотрели на нее. - Я исследовала брачные церемонии сразу после того, как ты, Гарри, женился. Мне показались слова Дамблдора интересными. Фактически Драко и Сириус могут жениться по доверенности. Они даже не обязаны находиться в одной и той же стране.

- Ладно, а что насчет… - Гарри оборвал себя на полуслове, чувствуя себя неудобно от того, о чем думал. В его собственной свадьбе и брачной ночи было много нелепостей, что тут же вгоняло его в краску, едва он думал об этом. Но была одна вещь, которую он понял и, которая неоднократно подтверждалась - что все считали их брак действительным только потому, что Северус настойчиво утверждал, что он завершен. - Ну… вы знаете, - он сделал неопределенное движение рукой.

- Секс? - предположила Гермиона, только чтобы услышать, как Рон протестующее воскликнет: -Гермиона!

Девушка закатила глаза.

- Нет, ну честное слово! Завершение - так лучше?

- Намного! - раздраженно сказал Рон.

- Хорошо, так что насчет этого? - настойчиво переспросил Гарри.

- Вообще-то, Гарри, как только Драко и Сириус поженятся, Драко больше не сможет свидетельствовать против него, - сказала Гермиона. - Ты не можешь свидетельствовать против своего супруга. Драко и Сириус могут тайно встретиться, и никто не сможет ничего сделать. И хотя это странный выход из ситуации, даже не думаю, что кто-нибудь делал это ранее, но завершение по доверенности все еще является технически законным.

Парни в ужасе уставились на нее.

- Ты что шутишь?! - воскликнули они в унисон.

Но она только покачала головой.

- Были времена, когда здесь, в маггловской Шотландии, английская знать имела право провести с невестой брачную ночь до ее жениха. Так что свадебные обычаи всегда были странные, порой даже жуткие.

Гарри с Роном обменялись шокированными взглядами, не зная, что можно на такое ответить. Это казалось совершенно ненормальным.

- Хорошо, так что они должны сделать… ну, ты знаешь… для доверенности? - спросил Гарри.

Гермиона только пожала плечами.

- О, это может быть любой с близкой родственной связью. Вообще-то я не хочу ничего сказать, но ты или Снейп - наиболее вероятные кандидаты.

- Эй!!! - завопил Гарри и вылетел с кровати подальше от них. - Ты что шутишь!

- Честно говоря, Гарри, - вздохнула Гермиона. - Я не утверждаю, что один из вас обязательно должен согласиться - не обязательно вы. Я только сказала, что вы самые вероятные кандидаты. А также я сказала, что это практически никогда не использовалось. Так что вряд ли получится.

- Тогда зачем ты вообще упомянула об этом? - вздрогнул Рон.

- Вы спросили! - воскликнула Гермиона. - Ох, вы оба просто невозможны!

Она стала быстро собирать исписанные пергаменты и книги вокруг себя.

- Нам пора на урок к Хагриду. Пошли. Мы можем договорить об этом позже.

Трое друзей надели тяжелые плащи и спустились в гостиную. Когда они шли через уютную комнату к выходу, стайка младшекурсниц, сидящих в дальнем углу, заметила их и начала неудержимо хихикать. Они пристально наблюдали за Гарри, а когда он смотрел на них, все тут же отводили взгляд и снова взрывались хихиканьем. Гарри только вздохнул и раздражено закатил глаза. Рон усмехнулся, пожал плечами, и они покинули башню.

Несмотря на сильный холод и сугробы Уход за Магическими Существами был довольно забавный. Чарли тоже был там, помогая Хагриду с его последним приобретением - довольно большим приплодом щенков двухвостого Крупа. Пока подростки играли со щенками, Хагрид объяснял, что всем студентам запрещено заходить в конюшню №4 из-за сверхсекретного проекта, с которым Чарли помогал Хагриду. И конечно, буквально спустя мгновение Хагрид не удержался и рассказал всему классу, что сверхсекретный проект - был, по сути, детенышем единорога, который отбился от своего стада. Он рассказал, что кентавры пытались найти его стадо, чтобы вернуть малыша своим, а пока его хорошо охраняет не только Чарли, но и трое Тестралов, которые были ранены недавно в урагане. Он также заметил, что, похоже, Тестралы и Драконы имели схожие качества и требовали схожего ухода, в котором Чарли столь опытен.

Вдруг Хагрид испуганно замер, поняв, что только что рассказал все секреты и быстро выругался в абсолютной тишине. Однако, он зря беспокоился - несмотря на соблазн увидеть детеныша единорога, немногие хотели бы столкнуться с Тестралами и сразу же согласились не ходить в ту конюшню.

На протяжении всего занятия, Гарри пристально наблюдал за Драко Малфоем. Тот все еще казался подавленным и необычно тихим, несмотря на то, что редко упускал случая высмеять Хагрида на его уроках. Он почти совсем проигнорировал все, что происходило вокруг, и очнулся лишь, когда Чарли принес ему одного из щенков и передал в руки. Гарри ожидал, что Малфой закатит истерику, брезгливо отбросив щенка, но, как ни странно, блондин взял щенка на руки и немного поиграл с ним, что-то кратко отвечая стоящему рядом с ним Чарли.

После Ухода, все потащились обратно в замок, где направились к кабинету Трансфигурации. Там их встретила неожиданно раздраженная профессор МакГонагалл и, продержав их в классе всего пять минут, отправила всех в библиотеку делать научно-исследовательскую работу. Их заданием было исследование трансфигурации горстки арахиса в полный набор мебели для гостиной комнаты. Гарри предположил, что МакГонагалл была одной из тех, на кого повлияло настроение Ремуса, но он был рад этому свободному времени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Josephine Darcy

Josephine Darcy - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Josephine Darcy - The marriage stone"

Отзывы читателей о книге "The marriage stone", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.