Josephine Darcy - The marriage stone
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "The marriage stone"
Описание и краткое содержание "The marriage stone" читать бесплатно онлайн.
Министра не пришлось долго ждать. Добби появился несколькими мгновениями позднее, объявляя о том, что Фадж прибыл и желает поговорить с директором и Гарри Поттером немедленно.
- Проси его сюда, Добби, - сказал Дамблдор эльфу. Маленький эльф кивнул и исчез. Несколько мгновений спустя дверь открылась, и министр Фадж вошел в комнату в сопровождении двух авроров. Гарри узнал их обоих. Их назначили телохранителями Фаджа, когда стало очевидно, что Вольдеморт возродился. С тех пор министр редко куда-то выходил без них. Их присутствие окончательно убедило Гарри в том, что Фадж действительно намеревался вытащить его из Хогвартса этой ночью.
- А, Корнелиус! - поприветствовал его Альбус широкой улыбкой. - Рад тебя видеть. А у нас тут торжество. Хочешь бокал шампанского?
Выбитый из колеи дружеским приветствием, Фадж на мгновение забыл про боевой настрой . Затем он потряс головой.
- Нет, я не хочу шампанского. - Министр помахал документом в воздухе, так, чтобы его все увидели. - Я здесь, чтобы забрать…
- Но, постой, Корнелиус, - прервал его Дамблдор, протягивая бокал шампанского. - Это торжество по случаю свадьбы.
- К черту все это, Альбус! - воскликнул Фадж. - Я здесь по официальному делу. - Он сунул документ директору, который вздохнул и взял его, быстро просматривая содержимое страницы.
- Да, понятно, - согласно кивнул Дамблдор, и на лице министра немедленно появилось выражение триумфа. - Ты усыновил Гарри, - продолжил директор. - Что было бы замечательно, если бы было законно.
- Я уверяю, что всё совершенно законно, - проинформировал его Фадж. Если он и был озадачен очевидным отсутствием удивления у Дамблдора на происходящее, то виду не подал.
- Ну, да, - снова согласился директор. - Если бы у Гарри был бы статус, по закону требующий опекуна. Но так как теперь он женат, это вряд ли имеет значение.
Выражение триумфа у Фаджа исчезло, и он посмотрел на шампанское, которое Альбус продолжал ему протягивать.
- Женат? О чем, во имя Мерлина, ты говоришь?
Дамблдор улыбнулся.
- Гарри женат, - объявил он. - Мы до сих пор отмечаем его свадьбу. - Директор снова поднял бокал с шампанским. - Так что, какими бы благими ни были твои намерения по спасению Гарри от сомнительной опеки его дядюшки, это больше не требуется.
- Женат! На ком? - потребовал ответа Фадж, повернувшись к Гарри, и его взгляд моментально упал на Гермиону Грейнджер, которая сидела рядом с Гарри и держала его руку в своей.
Он навис над ними.
- Мисс Грейнджер, я должен был догадаться. Это дело будет решено немедленно. Вы оба будете…
К совершеннейшему удивлению Гарри, Снейп вскочил и бросился через всю комнату, вставая между ним и Фаджем, прежде чем министр смог сделать еще один шаг в их сторону.
- Он женат на мне, Фадж! - рявкнул мастер зелий на мужчину. Снейп поднял правую руку, и золотое кольцо сверкнуло на его пальце. - И он никуда не пойдет с тобой. Никогда!
В шоке, Фадж сделал несколько шагов назад; двое авроров, пришедших с ним, обменялись удивленными взглядами.
Министр взглянул в сторону Дамблдора для подтверждения. Директор довольно помахал министру своим собственным документом.
- Хочешь взглянуть на свидетельство о регистрации брака? - весело спросил он.
Фадж взял свидетельство, которое ему предложил Дамблдор, побледнев при виде подписей.
- Ты же не думаешь, что я поверю, что этот брак… - он остановился, будто бы подыскивая подходящее слово, а затем взглянул на Снейпа.- Что этот брак действителен?
Презрительная усмешка, которой наградил его мастер зелий, напомнила Гарри тот взгляд, который бросал профессор перед тем как снять кучу баллов с Гриффиндора.
- Министр Фадж, исключая тот факт, что моя личная жизнь никого не касается, неужели вы могли предположить, что я бы не воспользовался малейшей представившейся мне возможностью?
Если бы он не упомянул личную жизнь, Гарри подозревал, что он бы никогда и не понял, что Снейп имел в виду. И, похоже, не только он, но и Гермиона с Роном тоже догадались, поскольку все трое покраснели от этих слов. Разумеется, профессор Снейп не намекал… вообще, судя по смущению и ярости на лице Фаджа, было очевидно, на что мастер зелий намекал. Гарри посмотрел на Дамблдора и Макгонагл, но никто из них не выглядел обеспокоенным. Молли и Артур выглядели смущенными, и мадам Хуч делала все возможное, чтобы скрыть хохот.
Министр смерил Снейпа взглядом, полным отвращения.
- Нет, думаю, было бы слишком ожидать такое от тебя, не так ли? - Он повернулся и бросил взгляд на директора. - Поверить не могу, что ты мог допустить такое, Дамблдор! Отдать Гарри Поттера в руки этого человека!
Альбус лишь счастливо ему улыбнулся.
- Почему же, Корнелиус? Не представляю, о чем ты говоришь. Я очень счастлив за Гарри и Северуса. Это великолепная пара, ты не находишь?
Были мгновения, когда Гарри казалось, что директор не в себе. И то, как он мог говорить такие вещи с такой правдоподобной улыбкой на лице, было выше его понимания. Мальчик был готов поклясться, что директор на самом деле верил во все, что говорил.
Совершенно не согласный с Альбусом, Фадж вырвал у него документы об опекунстве и, пышущий гневом, выскочил из комнаты с покорно следующими за ним телохранителями.
- Ну, все прошло хорошо, не так ли? - весело сказал Дамблдор. - Великолепно сыграно, Северус!
На краткое мгновение Снейп выглядел почти довольным похвалой директора, затем поймал на себе взгляд Гарри, недоверчиво уставившегося на него, и презрительная усмешка вернулась во всем своем великолепии.
- Что дальше, сэр? - спросил Гарри Дамблдора. - Вы думаете, он выкинет еще что-то в этом роде?
Директор только покачал головой.
- Думаю, мы в достаточной безопасности от Фаджа. Он не схлестнется с Северусом. И я более чем уверен, что Северус сможет справиться с любой проблемой, возникшей по вине министерства.
Вовсе не уверенный в том, что ему нравится идея вручить свою безопасность в руки Северуса Снейпа, Гарри промолчал. Он был более чем благодарен, когда Молли предложила разойтись, напоминая о том, что завтра занятия. Рон попрощался с родителями, затем похлопал Гарри и Гермиону по плечам.
- Пойдемте в башню, пока еще что-нибудь не случилось! - сказал он им обоим.
Но прежде чем они смогли покинуть комнату, их остановила профессор Макгонагл.
- Извини, Гарри, - тихо сказал она. - Ты переезжаешь в подземелья к Северусу немедленно. Я попрошу эльфов перенести вниз твои вещи.
Гарри, потеряв дар речи, мог только стоять и смотреть на нее. Рон, однако, был достаточно громогласен.
- Что? Вы не заставите Гарри жить со слизеринцами! Его место в гриффиндорской башне, вместе с остальными! Только потому, что он был вынужден жениться на этом… этом… профессоре Снейпе, не отправляет его автоматически в Слизерин!
- Вы неправильно меня поняли, мистер Уизли, - отрезала Макгонагл. - Я не говорю о том, что Гарри переедет в общежитие Слизерина. Он переедет в комнаты Северуса. Они теперь женаты, и, хотя у нас на факультете не часто встречаются женатые школьники, правила достаточно строги. Они живут либо в частном доме в Хогсмиде, либо в отдельных комнатах в замке. В любом случае они не должны жить в общежитии с неженатыми школьниками. Это было бы некорректно. Так что если Северус не собирается переехать в Хогсмид… - она выжидающе посмотрела на Снейпа, который на удивление тихо ждал остальных у двери. Его глаза служили достаточным отражением того, что он думал обо всей ситуации в целом.
- Нет, я не планирую переезжать, - проворчал мастер зелий.
- Тогда Гарри будет жить в подземельях, - подтвердила Макгонагл. - Теперь идите. Несмотря на ситуацию, я ожидаю увидеть вас утром на занятиях наравне с остальными школьниками.
Рон и Гермиона в ужасе уставились на Гарри, в то время как он пожал плечами и покорно направился в сторону Снейпа. Юноша посмотрел на мастера зелий, не вполне уверенный, что от него ожидать. Снейп лишь, досадно фыркнув, повернулся так, что полы мантии взвились в воздухе, и пулей рванул вниз по лестнице, ведущей в подземелья. Гарри, с бешено колотящимся сердцем, последовал за ним.
Глава 3. Жители подземелий
Он все еще не мог поверить, что это происходит на самом деле. Гарри не мог спокойно просидеть занятие зельями в компании этого человека, а теперь оказалось, что он должен будет жить с ним! Однако Поттер не сомневался, что найдет способ все пережить. В конце концов, это не могло быть хуже тех лет, которые он провел с Дурслями! Но школа всегда была единственным пристанищем от этого кошмара - жизнь в гриффиндорской башне была как прекрасный сон, и Гарри ждал этого все лето. От одной только мысли о том, что он никогда больше не окажется там, внутри у него все сжималось. Променять гриффиндорскую башню на сырые темные подземелья!
Снейп вел его вниз через узкие, плохо освещенные коридоры, и их шаги отражались гулким эхом в каменных залах. Наконец он остановился перед портретом Салазара Слизерина, изображенного вместе с большой змеей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Josephine Darcy - The marriage stone"
Отзывы читателей о книге "The marriage stone", комментарии и мнения людей о произведении.