» » » » Josephine Darcy - The marriage stone


Авторские права

Josephine Darcy - The marriage stone

Здесь можно скачать бесплатно " Josephine Darcy - The marriage stone" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
The marriage stone
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The marriage stone"

Описание и краткое содержание "The marriage stone" читать бесплатно онлайн.








- Ты говоришь так, будто в самом деле думаешь, что Снейп согласится на такое! - воскликнул Рон. - Или, сделай он это, Снейп вряд ли будет защищать Гарри. Ты не знаешь его так, как знаем его мы.

- Я уверен, что Северус согласится на это, - поправил его Артур. - Альбус Дамблдор был бы никем, если бы не умел убеждать. И да, Северус защитит Гарри. Если он женится на нем, это будет его долгом чести.

- Если он прежде не убьет его, - запротестовал Рон.

- Он никогда не пытался убить меня, - тихо признался Гарри своему другу. Мальчик не мог поверить, что на самом деле защищает Снейпа, но этот мужчина несколько раз рисковал своей жизнью, чтобы спасти его. И, бог знает сколько раз, он рисковал своей жизнью на благо Ордена Феникса, чтобы добыть информацию о планах Вольдеморта.

- Северус - действительно выгодная партия, - проинформировала их Молли. - Хотя бы по деньгам.

-Так это правда, у него есть деньги? - спросила Гермиона.

- О, святые небеса, дорогая, - рассмеялась Молли. - Сама работа мастера зелий сделала бы его богачом - в волшебном мире нет более доходной работы, чем эта. Но у него также есть и деньги семьи.

- Но он слишком стар для Гарри, - продолжал спорить Рон.

И Молли, и Артур переглянулись, удивленные таким аргументом.

- Он всего лишь на двадцать лет старше, чем Гарри, - подчеркнул Артур, так, как если бы это была самая обычная вещь во всем мире. Поттер начал подозревать, что в мире волшебников было что-то такое, о чем он не знал. Это подозрение только подтвердилось после того как Рон вздохнул и согласно кивнул.

Снова магглорожденная Гермиона пришла ему на выручку.

- Подумай о том, как долго живут волшебники, - тихо прошептала она ему. - В два, если не в три раза больше, чем магглы. Разница в возрасте должна быть ближе к шестидесяти или восьмидесяти годам, чтобы кто-то это заметил.

Он понимающе кивнул.

- Думаю, в любом случае это не имеет значения, - вздохнул Гарри. - Женюсь ли я на Снейпе, Филче или Макгонагл. Я либо должен жениться, либо бежать, либо менять свою фамилию на Фадж. И поскольку два из этих вариантов предполагают то, что я окажусь мертвым в руках Вольдеморта, думаю, третий не так уж и плох. - Однако его желудок перевернулся и запротестовал от одной только мысли об этом. Мальчик почувствовал себя нехорошо. Прежде чем кто-то смог предложить другое решение, дверь открылась, и вошел Перси, привлекая внимание всех остальных.

- Что бы вы ни собрались делать, вам лучше сделать это прямо сейчас, - проинформировал он всех присутствующих. - Последний документ только что был отправлен в Министерство. Фадж будет здесь через полчаса, чтобы забрать Гарри.

- Что ж, тогда, - провозгласил Дамблдор. - Аргументов больше не осталось. В этом случае у нас нет выбора, и нет времени, чтобы найти другое решение. - Он пристально посмотрел на Снейпа. Мастер зелий лишь бросил взгляд ему в ответ и отвернулся. Поттер воспринял это как факт, что Артур был прав, и что Снейпа убедили. На мгновение он почувствовал, что земля уходит у него из-под ног.

- Нам надо торопиться, - продолжил Дамблдор. - Перси, нам понадобится твоя помощь с документами.

- Документами? - удивленно переспросил Перси.

- Гарри и Снейп собираются пожениться, - проинформировал Рон брата. Глаза Перси расширились от шока, и он посмотрел в сторону своих родителей, чтобы убедиться в правоте сказанного.

- Ты можешь подготовить все бумаги прямо сейчас? - спросил Артур сына.

Перси застыл в ступоре, но почти сразу взял себя в руки.

- Конечно, - кивнул он, хотя в его глазах все еще царило изумление. - Я могу вложить документы в остальные бумаги Министерства сегодня вечером до его закрытия.

- Хорошо, тогда приступим, - настоял Дамблдор. - Гарри, подойди сюда.

Поттер встал на ноги, удивленный, что они все еще его держат, и сделал несколько неверных шагов в сторону директора и профессора Снейпа. Он поймал на себе взгляд Макгонагл, смесь жалости и недоверия, как будто бы она все еще не могла осознать тот факт, что герой ее факультета собирается жениться на главе Слизерина. Он не мог себе даже представить, как это событие будут передавать из уст в уста, и как это повлияет на его положение в школе. Но, представив, что если он этого не сделает, то через полчаса Корнелиус Фадж вытащит его из замка по-хорошему или по-плохому, Гарри решил, что в данной ситуации у него нет выбора.

Мальчик обнаружил себя стоящим перед директором напротив сверлящего его взглядом Северуса Снейпа.

- Соедините правые руки, - сказал Дамблдор им обоим.

Гарри протянул трясущуюся руку, не в состоянии заставить себя принять инициативу и взять руку Снейпа самому. Мастер зелий сделал это за него. Рука Снейпа не тряслась, и хватка была чуть крепче, чем хотелось бы. Его рука была теплой, и Поттер почувствовал, как краснеет от смущения. Он не мог заставить себя посмотреть в лицо профессора Снейпа, не будучи уверенным, что сможет выдержать взгляд, полный отвращения, который, как Гарри думал, он там найдет. Вся эта ситуация - мальчик чувствовал унижение.

- Тогда мы сделаем все по-простому, - сказал всем Дамблдор. - Лишь короткий обмен клятвами и все. Гарри, повторяй за мной. Я, Гарри Джеймс Поттер, беру тебя, Северуса Александра Снейпа в мужья, соединяя свое тело, имя, дом и силу с твоими. - Это не были слова, которые Гарри слышал на свадебных церемониях магглов, но точно повторил их, все еще не веря, что это происходит на самом деле. Не сказать, чтобы он верил и тем словам, которые были произнесены далее.

- Я, Северус Александр Снейп, беру тебя, Гарри Джеймса Поттера в мужья, соединяя свое тело, имя, дом и силу с твоими. - Мелодичный голос мастера зелий был наполнен тем же язвительным тоном, который он привык слышать в течение последних шести лет. Гарри все еще не мог найти в себе мужества поднять глаза.

- Великолепно, - кивнул Альбус, затем вытянул свою левую руку, держа палочку в правой. Одно быстрое движение - и в его ладони появились два золотых кольца. Он вручил по одному каждому из них. Снейп снова взял инициативу на себя, повернув правую руку Гарри и надевая одно из золотых колец на его средний палец.

- Этим кольцом я нарекаю тебя своим мужем, - прорычал он. Кольцо сидело идеально, что, без сомнений, было делом рук Дамблдора. Но у Гарри возникло ощущение, что оно слишком холодное и тяжелое.

Гарри взял другое кольцо и с все еще заметной дрожью в руках надел его на палец Снейпа.

- Этим кольцом я нарекаю тебя своим мужем, - пробормотал он, в то время как узел в животе затягивался все туже и туже. Гарри неожиданно вспомнил, что следовало за обменом кольцами в большинстве свадебных церемоний.

- Тогда я провозглашаю вас связанными узами брака, - объявил Альбус. - Вы можете…

Гарри и Снейп вперились в него взглядами, отрицая любое возможное предложение поцеловаться.

- Ах, да, конечно, - Дамблдор прочистил горло. - Ну, тогда продолжим с документами. - Он взмахнул палочкой, призывая большой свиток прямо из воздуха. - Стандартный брачный договор, - проинформировал он их, разворачивая свиток на соседнем столе, и доставая перо и чернильницу. - Прошу расписаться.

Снейп сделал шаг вперед и зло, размашисто, по всему документу, нацарапал свое имя, развернулся и передал перо Гарри. Мальчик перехватил взгляд мастера зелий и почти вздрогнул от той всепоглощающей ярости, которую он увидел в нем. Гарри взял перо, возвращая свое внимание к документу, и отписал всю свою жизнь на строке напротив подписи Снейпа.

- Молли, Артур, прошу вас засвидетельствовать этот союз своими подписями, - попросил Альбус.

Оба Уизли кивнули и добавили свои подписи к документу. Гарри рискнул бросить взгляд на двух своих друзей. От выражений сочувствия, написанных на их лицах, Поттер готов был разреветься. Перси встал рядом с ними, разглядывая то одного, то другого, все еще с выражением искреннего удивления и полного неверия в происходящее.

- Ну, вот и все, - объявил Дамблдор. Он свернул свиток, магически сделал копии и вручил одну из них Перси.

- Удачи, мой мальчик, - пожелал он молодому человеку. Перси кивнул и последовал обратно к двери.

- Что ж, тогда я предлагаю начать торжество, - сказал Дамблдор группе. - В ожидании министра Фаджа.

Хотя было очевидно, что все были не в настроении что-либо отмечать, никто не протестовал, когда директор призвал бутылку шампанского и поднос со сладостями. Гарри, оставив шампанское взрослым, взял шоколадку с подноса и сел в дальнем конце комнаты, пытаясь совладать со своими нервами. Рон и Гермиона молча сели рядом с ним. Периферическим зрением он видел Снейпа, усевшегося в наибольшем отдалении от них троих, тогда как другие пятеро взрослых выпили по бокалу шампанского, так, как будто им был необходим алкоголь, чтобы пережить этот вечер.

Министра не пришлось долго ждать. Добби появился несколькими мгновениями позднее, объявляя о том, что Фадж прибыл и желает поговорить с директором и Гарри Поттером немедленно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Josephine Darcy

Josephine Darcy - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Josephine Darcy - The marriage stone"

Отзывы читателей о книге "The marriage stone", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.