» » » » Josephine Darcy - The marriage stone


Авторские права

Josephine Darcy - The marriage stone

Здесь можно скачать бесплатно " Josephine Darcy - The marriage stone" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
The marriage stone
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The marriage stone"

Описание и краткое содержание "The marriage stone" читать бесплатно онлайн.








- Риски нам известны, - сказал Гарри один из мужчин с выражением мрачной решимости на лице. - Каждый из нас потерял кого-то из близких по вине этих существ. Если ты сможешь закрыть эту адскую дыру, мы рискнем.

- Но даже если я запечатаю дыру, то это не избавить вас от тех двух сотен, которые уже летают здесь, - сказал Поттер. Живот скрутило от одной только мысли, чему придется противостоять всем этим людям. И это за такую малую награду. Он собирался бросить их в битву, увидеть, как те умрут, смотреть, как они отдают свои души дементорам. И Гарри, со всей своей магией, ничего не сможет сделать, чтобы предотвратить это.

- С этой проблемой разберемся потом, - сказал Элрик. - Волноваться надо по поводу того, что мы можем изменить.

Мальчик понимал практическую основу в его словах. Но все же казалось неправильным назвать победой такое поражение. Слишком сильно это напомнило ему Глаз Одина. Волшебный мир считал это победой, но Гарри не мог перестать думать обо всех тех мужчинах и женщинах, которые остались лежать на поле битвы.

Они еще с некоторое время обсуждали стратегию. Поттер почти все это время молчал. Стратегия - это всегда было уделом Рона, не его. И он решил, что эти люди, которые были воинами всю свою жизнь, куда лучше знают, что делать, нежели он сам. И все же, они ждали его одобрения, считались с его мнением, так, как будто Гарри был таким же лидером, как Асгейр. Их надежда тяжелой ношей легла на его плечи, и мальчик почувствовал себя одиноко, как никогда.

Когда же все было спланировано, мужчины направились по домам, чтобы приготовить оружие и доспехи, а ещё провести свой, возможно, последний вечер в кругу семьи. С первыми лучами солнца они покинут эту крепость, и Гарри знал: многие из них не вернутся. И уже несколько раз мальчик ловил себя на том, что безмолвно проклинает Министерство за то, что позволило такому случиться.

Поскольку семья Элрика была в безопасности, в Высоком Холме, ему не с кем было оставаться, и он предложил брюнету осмотреть Бифрост Холл. Благодарный за предоставленную возможность отвлечься, Гарри последовал за ним, намереваясь заполнить пробелы в образовании и увидеть, как же живет остальное Волшебное сообщество.

Он не увидел ни тени маггловского влияния на сообщество Бифроста - даже пара синих джинсов, которые были на нём, казались чем-то чужеродным. Эти люди жили во многом так же, как их предки, и, похоже, уже не одно столетие.

Но в то же время не было заметно признаков застоя. Несмотря на недостаток магических сил, волшебство стало неотъемлемой частью их жизни, слилось с нею и улучшало, так же, как технология улучшала жизнь магглов. Похоже, магия в этом сообществе была более узко специализирована, нежели в Хогвартсе. У человека была какая-то магическая сила, и он приспосабливал ее к окружающим вещам, во всем полагался на нее. Также здесь не было недостатка в волшебных предметах - было все, начиная с зачарованных приспособлений для земледелия и заканчивая метлами, хотя мальчик заметил, что путешествия на метлах имели ограничения. Гарри предположил, что всему виной постоянная угроза дементоров - летать за пределы крепости было попросту небезопасно.

В течение своей краткой экскурсии по Бифрост Холлу, мальчик смог оценить, насколько большим был замок - все семьи и местные фермеры жили в крепости, хорошо защищенной от дементоров и грендлингов. Стены не давали грендлингам проникнуть внутрь, и заклинания держали дементоров подальше. Но фермы находились за пределами защищенной территории, и люди рисковали каждый раз, идя на свою ферму. Они достаточно уверенно чувствовали себя в отношении грендлингов - знали, что делать с этой угрозой, но против дементоров, число которых увеличилось с каждым годом, и которые становились все опаснее, у них не было защиты.

В конце концов, Гарри вернулся обратно в Холл. Там его окружили местные жители, желающие пообщаться. Они все выросли, слушая истории о Мальчике-Который-Выжил, поэтому засыпали его сотнями вопросов, на которые он отвечал, призывая в помощь всё своё терпение. Несмотря на то, что уже стал частью их богатой истории, Гарри чувствовал себя не в своей тарелке еще больше: он понял, как мало он знает о собственном мире.

Поттер как раз слушал, как воины обсуждают наилучший способ отбиться от стаи грендлингов, когда внезапно раздался сигнал тревоги - со стен крепости пронзительно взревел рог.

- Гарри! - крикнул Элрик, ворвавшись в зал. Мальчик немедленно вскочил на ноги, решив, что их атаковали дементоры.

- Пошли, быстро! - поторопил его Элрик. - Они нас уничтожат, если ты их не остановишь.

Гарри поспешил за ним.

Глава 32. Растущие трудности

Сквозь деревья показался Бифрост Холл, огромная крепость на высоком холме, возвышающемся над фермерскими угодьями Уинтерленда, открывшимися за лесом. На самой высокой башне развевался флаг Брэндов, означающий, что хозяин замка находится в своей резиденции. Хотя светило солнце, был день, но ворота были наглухо закрыты, и вооруженные люди патрулировали стены замка.

Северус прижался к склонившемуся над землей дереву и почувствовал, как Сириус и Ремус притаились по обе стороны от него. Все трое заметили вооруженных солдат, охранявших стены.

- На воротах мощные защитные заклинания, - сообщил остальным Снейп, в то время как Ремус указал нескольких лучников, которых Снейп не увидел - те скрывались в тени охранных башен.

- Но кроме этого, наступательной магии у них очень мало. Если нас заставят ввязаться в бой, это будет отнюдь не магическая атака, а с вооружением у них куда лучше нашего. Против их клинков даже драконья кожа бессильна.

- Тогда стоит ли атаковать в открытую? - спросил Сириус. По его тону Северус мог судить, что тот вовсе не был против этого, скорее наоборот, был в этом заинтересован. Ремус же, напротив, недовольно зашипел.

- Разумеется, нам надо начать с переговоров, - высказал он свою точку зрения. - За этими стенами женщины и дети. Если мы сможем не причинить вреда невинным, то я лучше бы на этом и остановился.

- Они сами это начали, - напомнил Снейп оборотню. - Суть в том, что нам нужно снять защитные заклятья так быстро, как это вообще возможно. Как только мы проникнем внутрь, то своими заклятьями быстро сможем подчинить себе воинов. Элрик - единственная реальная магическая угроза, и с ним будет легко справиться. У него мало опыта как дуэлянта.

- Мы с Ремусом можем снять защитные заклятья, - сказал Сириус. - Тебе остается только отбивать от нас стрелы.

Хотя Северус недолюбливал этих двух мужчин, он знал, что те способны накладывать заклинания в тандеме, а это было чрезвычайно редким даром. Годы дружбы, не говоря уж о возникшей между ними связи, о существовании которой они только начали догадываться, сделали их весьма выдающейся командой. Если дать им достаточно времени, он был уверен - они смогут снять все заклинания с этих древних стен.

- Нам нужно лишь только снять заклинания с ворот, - напомнил им Снейп, зная, что, будучи гриффиндорцами, те, скорее всего, закроют на это глаза и перестараются, сровняв все с землей. А это будет стоить им времени, которого он не хотел тратить понапрасну.

- А что, если они причинят вред Гарри? - спросил Ремус, озвучивая общий страх.

- Мы не позволим этому случиться, - твердо сказал Северус. - Будем двигаться быстро, останавливая тех, кто встанет на нашем пути. На остальное времени не тратим.

Если понадобится, ради того, чтобы Гарри вернулся в целости и сохранности, мастер зелий готов был взять в заложники тех самых женщин и детей, которых упомянул Ремус. Он воспользуется их же слабостями против них самих. Все что угодно, лишь бы вернуть Гарри живым. Он не хотел даже думать о том, что мальчик, возможно, уже ранен - когда тот призвал патронус, он был жив. У мастера зелий не было причин сомневаться, что Поттер все еще жив.

С мечом в одной руке, палочкой в другой, Снейп кивнул остальным.

- Выступаем.

И как один они покинули свое укрытие и молнией рванулись через открытую площадку за лесом, в сторону ворот замка. Почти в тот же миг, как они вынырнули из тени леса и начали продвигаться через запорошенную снегом землю, они услышали звуки рога со стен замка - трубили тревогу. К стенам выступило еще больше вооруженных людей. Стрелки подняли луки.

Дистанция от края леса до стен замка заняла у них достаточно много времени. Во время бега Северус чувствовал, как двое спутников за его спиной призывают силы, поднимают палочки, чтобы атаковать защитные заклятья замка. Они почувствовали пульсацию земли, защищающей древние врата. Северус выбросил вперед щит, чтобы блокировать на бегу все стрелы, которые будут выпущены в их сторону. Но, прежде чем двое его спутников смогли нанести первый удар по стенам, навстречу им раздалось приветствие из замка.

- Приветствую вас, путники! - крикнул им мужчина со стены. - Что мы можем сделать для вас?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Josephine Darcy

Josephine Darcy - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Josephine Darcy - The marriage stone"

Отзывы читателей о книге "The marriage stone", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.