» » » » MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7


Авторские права

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7

Здесь можно скачать бесплатно " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жизнь в зеленом цвете - 7
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь в зеленом цвете - 7"

Описание и краткое содержание "Жизнь в зеленом цвете - 7" читать бесплатно онлайн.








- Тихо, - шикает Поттер, и я невольно затаиваю дыхание - как бы не обнаружил по звуку, что я тут… - Луни, прячемся под мантию и ждём. Он должен явиться… иначе вся школа будет знать, что он трус.

«Кто ещё из нас трус, - думаю зло. - Я из тебя сейчас фарш сделаю, гриффиндорский ублюдок, тогда посмотрим, кто где трус».

Как только Поттер скрывается под мантией, я словно просыпаюсь; неслышно спрыгиваю с подоконника и крадусь к двери - путь отступления должен быть всегда рядом.

- Кто-то идёт, или мне кажется? - первым реагирует Блэк.

Я замираю.

- Кажется, - уверенно говорит Люпин. - Слышишь, тихо?

- Слышу, - соглашается Блэк.

Я снова крадусь, я же ещё не дошёл до двери. Иду тихо-тихо, шаги тише стука сердца… и тут Люпин шёпотом:

- А теперь не кажется. Кто-то есть в этой комнате, невидимый.

- Так это же мы тут невидимые, Луни… - растерянно говорит тупица-Блэк.

- Да не мы, - злится Люпин. - Кто-то ещё. Идёт по комнате. К двери, кажется. Вот остановился…

- Где остановился? - уточняет Блэк.

Через секунду Блэк таким «тихим» шёпотом, что на всю округу слышно:

- Stupefy!

«Хрен тебе, - думаю, - с кисточкой, а не Ступефай». Пригнулся, Ступефай поверх головы прошёл. «А вообще, - думаю, - какого чёрта я тут торчу, как пень в поле?»

Всех троих невербальным Петрификусом уложил и двери в зал заклинанием запер. Филч с утра явится, открыть не сможет - позовёт МакГонагалл или ещё кого-нибудь из преподавателей. И найдут всех троих, на месте преступления застукают… мантию-невидимку я ведь подобрал и с собой унёс. Такая уникальная штучка всегда пригодится… а таким болванам ни к чему.

И сижу сейчас, а от мантии шампунем пахнет. И я, как придурок, думаю: это Поттера шампунь или Блэка с Люпином?

И больше ни о чём думать не могу.

* * * * * какая-то».

Глава 4.

- Взрослые совершенно не думают о детях, - сказала девочка, -

может, потому что все взрослые эгоисты?

- Да, - сказал папа, - а все дети - дураки.

- Ну и что, - сказала девочка. - Это потому, что дети плохо образованы.

Зато потом они вырастут и станут умными,

а взрослые так и останутся эгоистами.

- А дети, когда вырастут умными, не станут эгоистами?

- Да, - сказала девочка, - получается черт-те что.

Максим Белозор, «Детская книга №2».

Известия из Хогвартса приходили регулярно; профессор МакГонагалл, неодобрительно поджимая губы, рассказывала Гарри о том, что Министерство предпринимает энергичные шаги к тому, чтобы запретить учиться всем магглорожденным и допустить в школу только тех, у кого будет официально заверенная справка о хотя бы одном волшебнике среди кровной родни. Гарри полагал, что у Вольдеморта на волне успеха что-то сделалось не то с головой: толпы недоучек-магглорожденных в таком случае присоединятся к сопротивлению, озлобленные подобной политикой. И, что бы там Вольдеморт ни излагал в идеологической части, магия магглорожденных была ничуть не хуже, чем магия чистокровных, а порой даже лучше - взять в качестве примера хотя бы Гермиону, без единой капли чистой крови в жилах и с самыми высокими оценками в школе.

Впрочем, против подобной политики Вольдеморта Гарри ничего не имел - ему же самому, «Символу Света», будет легче…

Портреты Гарри Поттера висели по всем официальным учреждениям с размашистой надписью поперёк груди: «Нежелательная Персона №1»; правда, на том, что был по настоянию Министерства вывешен в Хогвартсе, кто-то из преподавателей старательно вымарал «не» в «Нежелательная» и наложил на сам портрет неотлипное заклятие. Профессор МакГонагалл планировала в случае визита из Министерства заклеить испорченный плакат стандартным - чтобы не обеспечивать школе неприятностей больше, чем уже есть. Однако так лояльно к Гарри относились далеко не все: его разыскивали по всей стране с палочками наготове; конечно, от большинства последователей Вольдеморта Гарри отбился бы без труда, но если пара десятков желающих выслужиться перед Лордом всем скопом и целеустремлённо нападёт на Мальчика-Который-Выжил - можно и не выстоять…

Близнецы по-прежнему занимались своим магазином, хотя Гарри считал, что это попросту глупо - в открытую нарываться, ведь во всей чёртовой стране не было ни одного человека, который не знал бы, что близнецы Уизли связаны с Гарри Поттером так или иначе, спасибо «Ежедневному Пророку», которому больше не о чем было писать, кроме как о Мальчике-Который-Вечно-Зарабатывает-Приключений-Себе-На-Задницу. Но они и сами понимали, что это опасно; и Гарри ясно было, что удержать их не удастся.

- Не можем же мы торчать дома, - виновато сказал Фред.

- Им сейчас не до нас, - добавил Джордж. - И от нас будет больше пользы, если мы не станем сидеть дома в безопасности…

- Не так-то тут и безопасно, - мрачно сказал Гарри; пусть даже на Норе много защитных заклинаний - их было не меньше в день свадьбы Билла и Флёр. - Нет, я не уговариваю… я сам бы не остался…

Гарри замолчал и зябко обхватил себя руками - с утра шёл дождь, холодный, как ноябрьский; ветер пробивался во все щели Норы. Раненые чихали и сморкались, и Гарри с самого утра, пряча нос в воротник зелёного свитера с серебристой змеёй на груди, варил Перечное зелье в промышленных количествах.

- Мы будем слать письма, - предложил Джордж, обнимая Гарри. Гарри уткнулся близнецу в плечо; от серой повседневной мантии пахло мятным табаком, к которому оба близнеца незаметно пристрастились за два дня.

- Какие письма? - буркнул Гарри. - Перехватят… камин, совы, это всё небезопасно…

- Ну-у… мы придумаем что-нибудь, - Фред обнял Гарри сзади, сомкнув руки на спине брата. - Тех же зеркал, как то, по которому ты говоришь с МакГонагалл, можем понаделать.

- Если время будет - понаделайте, - согласился Гарри. Оба близнеца были выше его примерно на фут и заметно шире в плечах; он, наверно, всегда будет воспринимать их, как старших, вышестоящих во всех смыслах - даже тогда, когда они будут называть его командиром и идти в бой, повинуясь его приказам. - Только ради Мерлина, не нарывайтесь на драки с Пожирателями…

- Это они на нас нарываться будут, спорю на что хочешь, - фыркнул Джордж, касаясь губами затылка Гарри. - Но мы постараемся быть тише воды, ниже травы…

- Но не ради какого-то там замшелого Мерлина, а ради тебя, - Фред поцеловал Гарри в шею, туда, где кончалась, переходила в короткие тонкие завитки линия волос.

Гарри засмеялся Джорджу в плечо.

- Тише воды, ниже травы? Это ты о ком?

Близнецы молча улыбались; Гарри ощущал это, не поднимая головы - его эмпатические способности стали за эти два дня какими-то обострёнными, сверхчувствительными оттого, что он постоянно кого-нибудь успокаивал своими эмоциями; так натёртая кожа «ловит» даже легчайшее прикосновение воздуха.

- Гарри… мы маме не сказали, что уходим…

- Она так боится за нас… хорошо, что от раненого Билла не отходит, а то мы бы только в туалет без её присмотра ходили…

- Ты ей скажешь?

- Вы со мной переобщались, - фыркнул Гарри. - Как по-слизерински спихнуть самое неприятное на кого-то другого!.. Ладно, скажу. Если что, даже успокою…

- Проводи нас до калитки, - попросил Фред.

Гарри поспешно сморгнул - ещё только разреветься не хватало! - и осторожно высвободился из объятий близнецов.

- Разумеется.

Через поникший, промокший сад они шли молча; Гарри посередине, близнецы по обе стороны от него, как верные охранники. Золотые ленты никто так и не убрал с деревьев, остальное - свернули, а ленты остались. Потемневшие от воды, тяжёлые, они лепились к веткам старых деревьев, почти смущённо, как будто понимали, насколько им тут не место.

Гарри не умел прощаться; быть может, потому, что ему никогда не приходилось ничего подобного делать. На платформе номер девять, где Гарри забирали после учебного года Дурсли, всё всегда было скомканно, торопливо - взгляд-улыбка-«пока» одними губами. А вот так, чтобы провожать, чтобы робко сжимать горячие ладони, не зная, что сказать, давя дурацкую обиду на то, что уходят, бросают - никогда не было.

Они остановились у калитки - близнецы уже снаружи, Гарри внутри, в саду. Две пары синих глаз смотрели всё так же виновато; рыжие намокшие пряди облепляли лица Фреда и Джорджа. Гарри вытащил палочку и очертил ею в воздухе круг:

- Impervius. Простудитесь ведь.

- А сам?

- Я никогда не простужаюсь, - Гарри смахнул набок лезшую в глаза чёлку. - Гермиона даже спросила как-то раз, человек ли я вообще…

Близнецы возмущённо зафыркали.

- А кто ещё, по её мнению?

Гарри пожал плечами. Насквозь пропитавшийся водой свитер неприятно лип к телу.

- Вы лучше… аппарируйте уже, - попросил Гарри. - Не то я разревусь, а здесь и так хватает сырости.

Две улыбки, два касания прохладных губ - и двойной хлопок аппарации. Гарри прикрыл калитку и движением палочки призвал с деревьев ленты - нечего им там болтаться. Разумеется, реветь он не собирался в любом случае... но на сердце по-прежнему было тяжело, словно не стоило отпускать близнецов - пусть даже пришлось бы для этого обездвижить обоих и складировать в спальне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь в зеленом цвете - 7"

Книги похожие на "Жизнь в зеленом цвете - 7" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора MarInk

MarInk - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7"

Отзывы читателей о книге "Жизнь в зеленом цвете - 7", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.